KnigkinDom.org» » »📕 Расследования Екатерины Петровской и Ко. Том 1 - Татьяна Юрьевна Степанова

Расследования Екатерины Петровской и Ко. Том 1 - Татьяна Юрьевна Степанова

Книгу Расследования Екатерины Петровской и Ко. Том 1 - Татьяна Юрьевна Степанова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ним поговорить? Хотя без Фомы этот разговор вряд ли состоится. А с Фомой опять кончится поножовщиной. Или, может, лучше мне не лезть, не соваться? Ну, встречусь сейчас с ним и что скажу: ты убийца? Глупо, нелепо и… и вообще… детский сад какой-то».

И тут он снова вернулся мыслями к Кире. О том, что она провела ночь в салоне, он и не подозревал, но знал, что она должна быть на работе. «Может, вспомнит еще что-то про Куприянову? Про тот ее звонок по телефону?»

Он направился к салону красоты. Возле машины Германа Либлинга перед дверями салона он увидел группу женщин под зонтами. Судя по всему, это были местные жительницы, и по виду вовсе не законодательницы мод и не завсегдатаи таких гламурных заведений – самые обычные пятидесятилетние гражданки из плеяды «махнувших на себя рукой». Они о чем-то возбужденно тараторили между собой вполголоса. В центре их токовища стояла полная краснощекая женщина в брюках, ветровке и с большой сумкой через плечо – такой, какую обычно носят почтальоны.

Женщина колебалась – это было видно по ее взволнованному лицу, а товарки ее явно подбадривали. Вид у них был озлобленный, недобрый. Наконец женщина решилась, поднялась по ступенькам и позвонила в дверь салона. Мещерский миновал это сборище, чувствуя на себе женские взгляды. В салон они вошли практически одновременно.

Кира была на своем рабочем месте – за стойкой. Мещерский этому обрадовался, но что-то во внешнем виде девушки его сразу смутило. Только приглядевшись, он понял, что Кира полураздета – клетчатые шортики и майка: так ходят дома, только-только поднявшись с постели, а не на работе, где полно посторонних. Волосы Киры были распущены, на лице было какое-то странное блаженное выражение – удовольствие, бесстыдство, восторг.

На лестнице стояла Кассиопея. Она тоже была полуодета, точнее, почти раздета: коротенькое кимоно из синего шелка было кое-как запахнуто и подпоясано. Опершись о перила, она смотрела вниз на…

Нет, не на Мещерского и не на женщину с сумкой почтальона, а на Марину Андреевну Костоглазову. Мещерский уже видел ее здесь однажды в салоне, правда, он не знал, что она жена прокурора. Он решил, что она клиентка салона, но что-то в ее облике, точнее, в выражении лица заставило его сразу в этом усомниться.

После того как номер в «Тихой гавани» был снят, а дорожная сумка спрятана в шкаф, Марина Андреевна и минуты не оставалась в гостинице. Отдала ключ на ресепшен и ушла в салон, следом за Либлингом.

– Вам что нужно? – неприветливо спросила она Мещерского.

– Я к Кире зашел, – он еще больше смутился под ее сверлящим взглядом.

В это время послышался громкий окрик женщины с почтальонской сумкой: «А я тебе говорю – немедленно домой!»

Возле ресепшен разыгрывалась странная сцена. Женщина с сумкой схватила Киру за плечо, грубо тряхнула:

– Кому говорю – домой, мерзавка!

– Пусти, мама! – Кира дернулась.

– Ты пьяная? Я тебя, дочь, спрашиваю – ты пьяная? – Мать Киры (весь Тихий Городок знал ее как Горелиху с местной почты) тряхнула ее сильнее. – Да что же это такое? Дома не ночевала, вид как у последней шлюхи… Да ты чем тут всю ночь занималась? Тебя в его машине видели. Что же это ты, с ним, да? Да ты знаешь, кто он такой, а? Что про него люди-то говорят?

– А, все ерунда. Е-рун-да! – Кира погрозила пальцем и покачнулась. На ногах своих длинных и стройных она держалась нетвердо.

– Пошли домой! – Мать, рассвирепев, попыталась схватить ее за волосы.

– Пусти меня! – Кира остервенело ударила ее по руке. – Чего ты ко мне пристала, я давно взрослая. Могу и буду делать, что хочу. И с кем хочу. И пошли вы все от меня! И Самолетов пусть убирается, я, может, из-за него вчера чуть не сдохла там… там…

– Что ты несешь? Совсем спятила? – Мать ее оглянулась на Марину Андреевну, словно ища помощи у жены прокурора.

– Вам лучше уйти отсюда, – сухо сказала та.

– И это говорите мне вы?

Марина Андреевна лишь пожала плечами.

– Последний раз говорю, мерзавка, идем домой, подумай, что в городе скажут. – Мать Киры бросила умоляющий взгляд на Мещерского. – Подумай о себе, ведь он же, этот твой… он же форменный живодер!

– Замолчите! – крикнула сверху Кассиопея. – Замолчите и убирайтесь отсюда! Не видите, что ли, она не хочет идти с вами, она останется здесь!

– Иди домой, мама. Я приду. Потом, позже. Может, сегодня, может, завтра. – Кира словно с трудом справлялась с речью.

Мещерский подумал – нет, она не просто пьяная, кажется, тут замешано и еще что-то, кроме алкоголя.

Мать Киры, сгорбившись, поплелась к двери.

– Вы от Фомы? – громко спросила Мещерского Кассиопея. – Он что-то хотел мне передать?

– Я не от Фомы, я просто… я вот к девушке по делу. – Мещерский почувствовал, как же он по-дурацки выглядит в этом косметическом мирке.

Но его тут же прошила неожиданная мысль: нет, это не просто салон. Какие-то они тут все чудные… Одеты, точнее, раздеты, как в борделе. А выражение лиц… где же, у кого он видел такие лица?.. Где? У кого? Да, точно, в той передаче по телевизору. Случайно включил, а там репортаж про секты… Показывали женщин-сектанток, и у них были точно такие же лица, точно такие же глаза – в них нормальному человеку так трудно глядеть: сплошной какой-то мираж потусторонний, эйфория, заторможенная покорность и одновременно дикое неприкрытое соперничество…

Соперничество? Здесь, между ними? По отношению к кому?

– Кира, я… помните меня? Наш с вами разговор – тот, на улице? – Мещерский обращался к Кире, затылком чувствуя на себе взгляды Кассиопеи и Марины Андреевны. – Кира, я вот что хотел уточнить у вас. Вы сказали, Куприянова при вас кому-то звонила по телефону тогда.

– Звонила. Точно, – Кира кивнула. Волосы закрыли ее лицо, она отвела их рукой. Она была похожа на русалку – ту андерсеновскую русалку, которой подводная ведьма дала волшебное одурманивающее зелье. – Она стояла вот тут. И телефон был тут. Я рядом с ней. Я вспомнила. Она сказала: «Надо встретиться». Еще сказала: «Теперь все по-другому. Они оба здесь, думаешь, им не интересно будет узнать то, что знаем ты и я?»

– Кому она это сказала? С кем хотела встретиться? Кира, это очень важно, может, она имя называла? – Мещерский коснулся ее руки, потому что взгляд ее уплывал.

– Имя? Постойте, она называла имя…

– Чье? Кира!

Но она больше не слушала его, не интересовалась ни им, ни его вопросами. Она смотрела вверх, на лестницу.

Мещерский обернулся

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге