Дело кричащей ласточки - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело кричащей ласточки - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дальше, — нетерпеливо бросил адвокат.
— Так вот. Гнездо той самой ласточки оказалось в оченьнеудачном месте. Главное здание в Виста-дель-Мар — это большой дом в испанскомстиле с черепичной крышей и белыми стенами. Наша спальня расположена на второмэтаже, и к ней примыкает выступающий балкон. Там-то птицы и слепили себегнездо. Поэтому если кто вздумает перелезть через балкон, то неизбежно окажетсявсего в нескольких сантиметрах от гнезда.
— И грабитель, вы полагаете, перелез через балкон? — уточниладвокат.
— Именно так. Мы нашли лестницу, приставленную к той стенедома. Когда злоумышленник перелезал через балкон, то потревожил ласточек, а онив таком состоянии особенно крикливы.
— И вы это слышали? — переспросил Мейсон.
— Либо слышал, либо думал, что слышал. Во всяком случае, мояжена не помнит этого, хотя спит очень чутко. Тем не менее вряд ли я ошибаюсь.
— Затем вы снова уснули?
— Очевидно, да. Помню, что слышал протестующие крикиласточек, и, хотя сон был нарушен, полного пробуждения все же не наступило. Яснова куда-то погрузился, и меня вырвали из глубокого сна лишь вопли жены.
— Она увидела грабителя? — нетерпеливо спросил адвокат.
— Ее разбудил шум в комнате. Она увидела, что кто-то стоит уплатяного шкафа. Сначала подумала, что это я, и заговорила со мной. Но тутМарсия повернула голову и увидела меня рядом…
— Света было достаточно?
— Да, луна светила довольно ярко.
— Что было дальше?
— Грабитель уловил шум движения… — продолжал рассказпосетитель. — Наверное, скрипнула пружина кровати. Он метнулся к балкону. Женагромко закричала. Я окончательно проснулся, но не сразу понял, что, собственно,происходит. К тому времени он уже скрылся.
— Значит, вы считаете, ласточки кричали потому, что кто-тоих растревожил?
— Совершенно верно. Перелезая через балкон, он, очевидно,задел гнездо.
— Когда ваша жена отменила страховку? — спросил Мейсон.
— В понедельник утром.
Адвокат задумчиво покрутил в пальцах свой любимый карандаш.Затем неожиданно спросил:
— Что произошло в понедельник утром?
— Мы все четверо завтракали вместе, — припомнил майорУиннет.
— Кто был четвертым?
— Хелен Кастер, сиделка моей матери.
— Ваша мать больна?
— У нее слабое сердце, и врачи порекомендовали ей иметь вдоме сиделку, — пояснил майор.
— Давно она у вас?
— Три года. Мы считаем ее почти членом нашей семьи.
— Вы позавтракали, и что дальше? — продолжил допытыватьсяадвокат.
— Я писал письма. Мама… Точно не знаю, куда она пошла.Марсия каталась верхом.
— Где? — перебил майора Мейсон.
— Понятия не имею. По одной из наших дорожек.
— По-моему, в воскресенье вечером шел дождь, так? —прищурился Мейсон.
Майор Уиннет с удивлением поднял на него глаза:
— Какое отношение это имеет к делу? Почему это так важно,зачем…
— Забудьте об этом, — перебил его Мейсон. — Что было дальше?
— Ничего. Жена вернулась около одиннадцати.
— Когда она вам сказала, что собирается отменить страховку?
— Перед обедом. Она позвонила в страховую компанию, а затемнаписала им письмо, подтверждающее ее решение.
— Вы не заметили чего-либо необычного в поведении вашейжены?
— Ничего. — Майор Уиннет произнес это так быстро, что,казалось, ответ висел у него на кончике языка, дожидаясь, когда Мейсон задаствопрос.
— Ладно, — адвокат посмотрел на часы. — Сейчас десятьтридцать. Мне надо связаться с владельцем детективного агентства Полом Дрейком.Мы начнем с вашего поместья. Будем танцевать оттуда. Я выеду около одиннадцати.Ваша мать знает об исчезновении вашей жены?
Майор Уиннет прочистил горло:
— Я сказал, что она навещает друзей…
— Как же вы объясните ей наше присутствие? — поинтересовалсяадвокат.
— А сколько вас будет?
— Мой секретарь мисс Делла Стрит, частный детектив ПолДрейк, я сам и, возможно, один из помощников мистера Дрейка.
Майор Уиннет немного подумал:
— Как раз сейчас я занимаюсь одним горнорудным проектом.Полагаю, смогу представить вас маме как моих консультантов по этому вопросу.Ваш детектив не будет возражать, если придется выступить в роли инженера?
— Нисколько, — уверил майора Мейсон.
— Вы приедете в поместье и… наверное, захотите побыть тамнекоторое время.
Мейсон кивнул:
— Думаю, да. Нам также потребуются фотографии и приметывашей жены.
Из внутреннего кармана майор вынул конверт с почти дюжинойфотоснимков.
— Я захватил их с собой. Ей двадцать пять, рыжеволосая, сголубовато-серыми глазами, рост — метр шестьдесят два, вес — пятьдесят восемь.Насколько я понял после осмотра ее гардероба, на ней клетчатый костюм — что-товроде серой шотландки. Она в нем на одном из этих снимков.
Мейсон внимательно осмотрел фотографии, затем сложил их вконверт:
— Ладно, пошли. Вы поезжайте в поместье и приготовьте все кнашему приезду.
Городок Сильвер-Стрэнд-Бич раскинулся в бухточке назащищенной от ветра стороне полуострова. Его главной достопримечательностьюбыло поместье Уиннетов, занимавшее добрые две с половиной мили и окруженноевысоким сетчатым забором со множеством запрещающих знаков и табличек. Дом,выстроенный в испанском стиле, стоял на самой высокой точке полуострова — околодвухсот метров над уровнем океана. Из его окон открывался прекрасный вид влюбом направлении.
Машина Мейсона сделала последний поворот на посыпаннойгравием дорожке и остановилась.
— Думаю, отмена страховки, скорее всего, первый показательее намерений, — сказал Мейсон частному детективу Полу Дрейку. — Более того,возможно, именно с этим каким-то образом связана ее верховая прогулка впонедельник утром.
Скептическое выражение лица Пола Дрейка ни на йоту неизменилось.
— Есть с чего начинать, Перри?
— В воскресенье ночью прошел дождь. Если найдешь дорожку, покоторой она каталась верхом, может, сумеешь проследить, куда она ездила.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин