Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн
Книгу Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стикс – река подземного мира, Гадеса.
Таблинум – приемная или гостиная за атриумом. Обычно таблинум выходил в закрытый сад с колоннадой.
Танит – наряду с Баал-Хаммоном верховное божество Карфагена. Она считалась богиней-матерью, покровительницей и защитницей города.
Тессера – см. тессерарий.
Тессерарий – один из младших командиров в центурии, в чьи обязанности входило командовать стражей. Название происходит от дощечки тессера, где писался пароль на каждый день.
Тразименское озеро – современное озеро Тразимено на севере центральной Италии, близ Перуджи и Сьены.
Трибун – старший командир в легионе, также одна из десяти гражданских должностей в Риме, где они назывались «народными трибунами» и защищали права плебеев. Трибуны имели право вето на постановления Сената или консулов, но только в мирное время. Нападение на трибуна считалось самым страшным преступлением.
Трирема – античный боевой корабль, приводился в движение единственным парусом и тремя рядами весел. Каждым веслом греб один гребец. На римских кораблях гребцами были свободнорожденные, не рабы. Исключительно маневренные, способные развивать скорость до 8 узлов под парусом или на коротких участках на веслах, триремы также имели на носу бронзовый таран. Он использовался для повреждения или потопления вражеских кораблей. На палубе устанавливались небольшие катапульты. Команда триремы насчитывала до 30 человек, не считая примерно 200 гребцов. Корабль мог перевозить до 60 пехотинцев, учитывая очень многочисленный для таких размеров экипаж. Это ограничивало дальность действия трирем, и потому они использовались в основном для перевозки войск и защиты побережья.
Фаланга – традиционная тактическая единица древнегреческого войска и, как считается, ливийских копейщиков, сражавшихся на стороне Карфагена.
Фалера – награда в виде диска, даваемая римским солдатам за храбрость. Фалеру носили на груди поверх доспехов. Обычно фалеры делали из бронзы, но могли делать и из более дорогих металлов.
Фальката – слегка искривленный меч с острым концом, использовался иберийской легкой пехотой Ганнибала. От половины до двух третей длины клинка имели лезвие лишь с одной стороны, но дальше до конца он был обоюдоострый. Рукоятка имела изгиб для защиты руки и еще один на конце в сторону клинка, часто ее делали в виде конской головы.
Финикийцы – народ мореплавателей и торговцев, живший в основном на побережье современного Ливана. Финикийцы основали Карфаген.
Флейтистки – одно из множества слов, которые использует древнегреческий писатель Аристотель для обозначения проституток.
Фортуна – римская богиня удачи и везения. Как и все божества, была известна своим непостоянством.
Фракиец – человек родом из Фракии – области, охватывающей современную Болгарию, Румынию, северную Грецию и юго-западную Турцию. Фракию населяло более сорока различных воинственных племен.
Фугитив – беглый раб. Римская практика ставить несчастным на лбу клеймо ‘F’ (fugitivus) задокументирована, так же как постоянное ношение на шее цепи с инструкцией, как доставить раба или рабыню к хозяину.
Фустуарий – наказание, назначаемое солдатам, заснувшим на часах или обвиненных в краже, лжи, попытке уклониться от обязанностей путем нанесения себе ран, или за совершение одного и того же проступка трижды. Виновных забивали камнями до смерти их же товарищи.
Хитон – обычная шерстяная или льняная туника, которую носили греческие мужчины.
Ценакула – жалкий многоэтажный жилой дом, в каких жили простые римляне. Тесные, плохо освещенные, обогреваемые лишь жаровнями и часто рискованно построенные, ценакулы не имели проточной воды и канализации. В квартиры попадали по лестницам, построенным снаружи дома.
Центурион (лат. centurio) – обученный профессиональный военный, из которых состоял костяк римского войска. См. манипула.
Цербер – чудовищная трехголовая собака, охранявшая вход в Гадес.
Церера – римская богиня земледелия, злаков и плодородия.
Цизальпинская Галлия – северная область на севере современной Италии, где находится долина реки По и граница между Альпами и Апеннинами. В III в. до н. э. Цизальпинская Галлия не являлась частью Римской Республики.
Экстраординарии – отборная часть из войск римских союзников, смешанные силы пехоты и конницы, которыми распоряжался непосредственно консул. См. соции.
Эрос – греческий бог любви.
Эскулап – сын Аполлона, бог здоровья и покровитель врачей. Почитался греками, карфагенянами и римлянами.
Этолийский союз – союз между народами Центральной и Западной Греции. В III в. до н. э. эта конфедерация была весьма могущественна. В 212 или 211 году до н. э. этолийцы заключили союз с Римом против Филиппа Македонского.
Этрурия – область в центральной Италии к северу от Рима, родина этрусков – народа, доминировавшего в Северной и Центральной Италии до подъема Рима.
Юпитер – часто называемый Оптим Максим (Optimus Maximus) – «Наилучший и Величайший». Самый могущественный из римских богов, имевший власть над погодой, особенно над бурями. Его греческий эквивалент – Зевс.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин