Пятеро - Владимир Евгеньевич Жаботинский
Книгу Пятеро - Владимир Евгеньевич Жаботинский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
«Потонувший колокол» («Die versunkene Glocke», 1896) — пьеса немецкого драматурга Герхарта Гауптмана (1862–1946).
22
Героиня одноименного рассказа «Мальва» (1897) М. Горького.
23
Кифа Мокиевич — гоголевский персонаж, имя нарицательное для малообразованного человека, предающегося нелепым, умозрительным умствованиям, пустым, досужим рассуждениям. «Вот, например, зверь, — говорил он, ходя по комнате, — зверь родится нагишом. Почему же именно нагишом? Почему не так, как птица? почему не вылупливается из яйца? Как, право, того: совсем не поймешь натуры, как побольше в нее углубишься!» («Мертвые души», т. 1, гл. 11).
24
Меламед — частный учитель закона еврейской веры.
25
Полудева (фр.).
26
Хлебник — купец, занимающийся хлеботорговлей.
27
Людвиг Бёрне (1786–1837) — немецкий публицист и писатель еврейского происхождения, поборник эмансипации евреев.
28
Адельберт фон Шамиссо (1781–1838) — немецкий писатель, поэт и естествоиспытатель.
Николаус Ленау (1802–1850) — австрийский поэт-романтик.
29
Гость? Головой об стену! (идиш).
30
Белоподкладочник — ироническое название студентов — выходцев из богатых семей (по дорогому форменному сюртуку на белой подкладке).
31
Экстерн — сдающий экзамены за курс гимназии экстерном, т.е. не обучаясь в ней.
32
Михаил Иванович Туган-Барановский (1865–1919) — российский и украинский экономист и историк, представитель легального марксизма.
33
«Первая на Юге греческая кондитерская К. Ф. Амбарзаки» на Греческой улице в Одессе была открыта в 1873 г.
34
«Единственный и его собственность» («Der Einzige und sein Eigentum», 1845) — трактат немецкого философа Макса Штирнера (1806–1856). Считается, что это произведение почти на полвека опередило возникновение идей индивидуализма и анархизма.
35
Фридрих Шпильгаген (1829–1911) — немецкий писатель, популярный в России во 2-ой половине XIX века, особенно в народнической среде.
36
Благоденствие (фр.).
37
Энрико Ферри (1856–1929) — итальянский криминолог и политический деятель.
38
Григорий Петрович Данилевский (1829–1890) — русский и украинский писатель и публицист, автор исторических и приключенческих романов. Художественное дарование Данилевского критиками XIX века оценивалось не высоко.
39
Роман «Девятый вал» общепризнанно считался наиболее неудачным и скучным из произведений Данилевского.
40
Шарлотта Корде убила, как известно, не Робеспьера, а Марата; и не застрелила, а зарезала; и не «в бане», а в ванне, где Марат находил облегчение от кожной болезни.
41
Гофмаклер (нем. hofmakler) — главный биржевой маклер, избираемый на определенный срок членами биржи из числа биржевых маклеров. В его функции входит наблюдение за деятельностью маклеров, составление отчетов для биржевой комиссии по состоявшимся сделкам.
42
Улька, сандомирка — сорта пшеницы.
43
Франц Иосиф I Габсбург (1830–1916) — император Австрийской империи в 1848–1916 гг.
44
Эмиль Комб (1835–1821) — французский государственный и политический деятель, премьер-министр Франции в 1902–1905 гг.
45
Михаил Дмитриевич Скобелев (1843–1882) — генерал, выдающийся русский военачальник, герой Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.
46
Андрей Иванович Желябов (1851–1881) — русский террорист, революционер-народоволец, один из организаторов убийства императора Александра II.
47
Жорж Буланже (1837–1891) — французский генерал, политический деятель, вождь реваншистско-антиреспубликанского движения, известного как буланжизм.
48
«Задушевное Слово», «Родник» — популярные детские журналы, издававшиеся в дореволюционной России.
49
«Мир Божий» — ежемесячный журнал, выходивший в Петербурге с 1892 по 1906, пользовался значительной популярностью среди широких кругов демократической интеллигенции.
50
«Bibliothèque Rose» (фр. «Розовая Библиотека») — серия литературных сборников для детей и юношества, издававшихся во Франции во второй половине XIX века.
51
Избранное (фр.).
52
«История евреев с древнейших веков до настоящего времени» в 11 томах (1853–1875) еврейского историка польского происхождения Генриха Греца (1817–1891).
53
«Полный русско-французский словарь» (6-ое изд. 1893) русского лексикографа Николая Петровича Макарова (1810–1890).
54
Фердинанд Лассаль (1825–1864) — немецкий философ еврейского происхождения, юрист, экономист и политический деятель, основоположник немецкой социал-демократии.
55
В ХІХ веке в дачные районы Фонтана одесситы добирались при помощи конки и парового трамвая, который мало чем отличался от поезда, поэтому и остановки назывались «станциями».
56
Феб (древне-греч. Φοῖβος: лучезарный), он же Аполлон, в греческой мифологии олицетворял Солнце.
57
«Товарищество южнорусских художников» — независимое творческое объединение художников, существовавшее в Одессе в 1890–1922 гг. Основателями его были такие известные художники, как К. К. Костанди (1850–1921), Г. А. Ладыженский (1853–1916), Б. В. Эдуардс (1860–1924) и др.
58
Александр Митрофанович Фёдоров (1868–1949) — русский поэт, драматург, прозаик и журналист. Сам являясь художником-любителем, входил в «Товарищество южнорусских художников».
59
Единственный в своём роде (лат.).
60
Бунд (идиш. союз) — еврейская социалистическая партия, действовавшая в России с начала 90-х годов XIX века. Бунд следовал традициям демократического марксизма, был антирелигиозной партией и выступал против идеи создания отдельного еврейского государства и репатриации евреев в Палестину, т.е. против идей сионизма.
61
Перипатетики (от греч. περιπατέω: прогуливаться, прохаживаться) — последователи философской школы Аристотеля, название которой возникло из-за привычки Аристотеля прогуливаться с учениками во время чтения лекций.
62
«Гаудеамус» (лат. gaudeamus: возрадуемся) — студенческий гимн на латинском языке.
63
«Многая лета» (груз.) — грузинская застольная песня.
64
Картвелы — самоназвание грузин.
Имеретины — этнографическая группа грузин, населяющая область Имерети в западной части Грузии.
Сванеты (сваны) — субэтническая группа грузин, населяющая историческую область Сванетия на северо-западе Грузии.
Лазы — субэтническая группа грузин, населяющая историческую область Лазистан на северо-востоке Турции.
65
Иди сюда (груз.).
66
Уходи! (груз.)
67
Всеволод Владимирович Лебединцев (1881–1908) — эсер, казнен 17 февраля 1908 г. вместе с еще шестью членами
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
