Фантастика 2024-82 - Алексей Переяславцев
Книгу Фантастика 2024-82 - Алексей Переяславцев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава вторая
Ответ праведников
/6 сентября 2028 года, Праведная республика, окрестности форта А-5/
— Говоришь, дубасят из пушек? — спросил я Леви.
— Да, повелитель, — ответил он.
— Я же просил — господин праведный президент… — поморщился я.
— Так точно, господин праведный президент, — поправился Леви.
— Выкатывайте наши орудия, боекомплект — осколочно-фугасные, — приказал я. — Надо наказать этих охуевших, решивших, что им можно всё…
Осаждающие форт А-5 члены Ордена тернового венца прикатили, наконец-то, свои примитивные орудия, стреляющие бронзовыми ядрами, после чего немедленно начали обстрел.
Уже сам факт, что они притащили их спустя два дня после начала осады, должен мне что-то сказать. Но что?
Наверное, это всё делается с низким уровнем логистической организации. Возможно, у них не хватает лошадок, чтобы тащить орудия одновременно с войском, а возможно, они просто распиздяи.
В оба этих варианта я верю не особо, ведь точно знаю, что с баблом у Ордена всё великолепно, из чего можно сделать вывод, что они просто не могут испытывать недостаток лошадей.
До моего появления в этом мире у местных главным фактором победы в войне было наличие всадников, поэтому лошадок тут ценили и берегли. Их много в таких зажиточных местах, как королевство франков.
Но в чём же дело? Я чувствую, что тут какой-то подвох.
— Короче, запускайте дрона, — решил я. — С большой высоты прочесать все окрестности. Я чуть ли не жопой чую, что тут есть какая-то подстава…
Через три минуты квадрокоптер зажужжал своими маленькими моторчиками и взмыл к небесам. Очень быстро он исчез в них, оставив после себя только воспоминания о забавном жужжании.
Я решил разбавить ожидание чтением книги.
Это первое в этом мире печатное издание «Как наладить порядок в делах», авторства Дэвида Алланда. Полностью на народной латыни, чтобы могли прочитать почти все, адаптированное под реалии этого мира.
У местных есть серьёзные проблемы с управлением личным временем, читай, с тайм-менеджментом. Большая часть горожан Фив работала по режиму: солнце светит — идёт рабочий день, солнце зашло — рабочий день закончился. Воскресенье — время церковной службы, а после неё ещё светит солнце, значит, идёт рабочий день, до самого заката.
Что там в промежутке, какое время обеда, праздники, нерабочие дни, рабочие дни — в этом разбираться необязательно, ведь есть дедами установленные правила.
Городские часы интересуют только промышленников, домашние часы — это товар с самым низким спросом, потому что люди не особо понимают, нахрена считать время и вообще заморачиваться по такой ерунде.
Снизу внедрять рациональную организацию труда бесполезно, поэтому я начал сверху.
Читать умеют аристократы, скатившиеся ныне до ничто, а также всякие купцы и некоторые ремесленники. Вот когда Дэвид Алланд полноценно дойдёт до их ума через книгу, прогресс в этом направлении начнёт свою неумолимую поступь.
Сначала через рабочих на заводах, затем через их семьи, а потом всем станет нормально и обыденно, что час дня — это обед, а шесть вечера — это пора домой.
Кое-что из книги было выкинуто, как неспособное найти понимание у аудитории, но основную массу приёмов и методик я в этой книге сохранил, чтобы вникали и проникались.
Главное, чему учит эта книжка — умение правильно формулировать себе задачи и хорошо контролировать их исполнение.
В общем, удочки и руководства по рыболовству я раздал, а вот как они поступят с ними дальше…
— Господин президент, я вижу стоящие за холмом отряды противника, — сообщил немёртвый оператор дрона, кажется, Сердар Гёкхан, из отряда Кумбасара.
— А сухопутная разведка что делала всё это время? — спросил я у Леви.
— Я отправлял два отряда конных разведчиков, но их блокировали стрелками, — ответил тот. — Решил, что лучше не рисковать воинами и дождаться разведки с воздуха.
— Ладно, — изрёк я. — Сердар, считай численность, количество офицеров, оснащение, перерисовывай штандарты — мы должны знать о противнике всё.
— Есть, повелитель, — козырнул тот и уткнулся в экран планшета.
— Леви, на всякий случай, установи заграждение вокруг лагеря, а также вызови ещё тысячу бойцов, — приказал я. — Если окажется, что они хотят взять форт, это будет означать для нас первое генеральное сражение.
Робот Захар, орудующий на Земле, уже предоставил нам подводную базу, которую мы используем в качестве хаба. Платформа-порученец, постоянно присутствующая на этой базе, сообщила, что база находится в пяти тысячах метрах под водой, где-то в Тихом океане. Ещё эта платформа сказала, что выхода отсюда нет, как и входа, потому что заварили все люки и можно не переживать о возможном появлении незваных гостей.
Да я и сам особо не верил в вероятность нахождения подводной базы там, куда не доходят лучи Солнца. Статистически маловероятно, короче.
Оператору потребовалось три часа, с перерывом на подзарядку дрона, чтобы подсчитать точную численность сил противника.
Выходило, что Орден прислал под стены форта А-5 суммарно восемь тысяч пехоты и тысячу кавалерии. Примерно у половины пехотинцев было огнестрельное оружие, а кавалерия полностью снаряжена короткоствольными мушкетами.
Броня у всех воинов бронзовая, изготовленная качественно и с соблюдением единообразия. Оружие тоже приведено к единообразию, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
