Проект Rain Storm - Эгиль PainKiller Андерсон
Книгу Проект Rain Storm - Эгиль PainKiller Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэр, как я могу выполнять приказ, если вы меня роняете? – возмутилась промокшая Рейн, поднимаясь на ноги. И крикнула штурмовикам:
– Быстрей, наверх! Может ещё успеете поймать Краша.
Солдаты побежали наверх.Йормунганд, убедившись, что живых террористов на этаже не осталось, скользнул к лестнице. Фостер и Джейн вжались в стену, чтобы он случайно не задел их своим гигантским хвостом.
Рей снова огляделся, в поисках выживших. Старший лейтенант Льюис сидел за грудой разбросанных ящиков, привалившись спиной к стене, зажимал рану на шее. Фостер бросился к нему.
– Мы вас вытащим, сэр, – Фостер помог Льюису встать.
Командир спецроты выглядел совсем паршиво. Весь бледный, едва шевелился. Кровь пропитала куртку, текла по шее из-под ослабевших пальцев Льюиса и струйками изо рта.
По стенам прокатился низкий гул, здание задрожало, и длинная трещина разделила потолок надвое.
– Сэр, если мы не уйдем сейчас, Карл обрушит здание на нас, – Рейн проводила взглядом разрастающуюся трещину.
– Всем наружу, бегом! – Крикнул в рацию Фостер.
Двое штурмовиков пробежали мимо. Выход был близко, но Фостер двигался слишком медленно, помогая идти командиру. Огромная плита откололась от потолка и рухнула вниз за их спинами. Рейн задержалась на мгновение, чтобы создать вокруг себя и Фостера с Льюисом водяной вихрь. Именно он и спас их от града падающих камней.
Они успели выскочить наружу за пару секунд до того, как крыша рухнула и здание сложилось как карточный домик. Из-под обломков вынырнула огромная шипастая голова змея. Йормунганд оглушительно зашипел, так что заложило уши, и мотнул гибким телом, отряхиваясь от каменной крошки.
– Вот чёрт, – вздохнула Рейн. – Его за обрушенное здание по головке не погладят.
Змей наклонился вниз и поднялся, держа во рту чьё-то обмякшее тело в той же белоснежной одежде, в которой Фостер видел на спутниковых снимках Саида Гамала.
– Краш, похоже, всё, – Фостер расплылся в улыбке и закричал Йормунганду, – эй, червяк, не вздумай его сожрать! Это ценный объект!
И доложил по рации:
– «База», это «Норд». Один объект у нас. Готовы к эвакуации.
– Принято, – зазвучал голос майора Менерса сквозь помехи. – Выдвигайтесь к точке сбора.
– Карл, возвращайся, – крикнула Рейн. – Ты сегодня молодец.
Льюис застонал и Фостер перехватил его, помогая зажимать рану на шее. Сейчас Рея беспокоило только одно – как можно скорее доставить своего командира к медикам. А с Крашем и другим фокусником разберутся люди майора Менерса.
Глава 4. Прогулка
– Ещё раз, сержант, что именно ты сделала?
Рей Фостер перевел взгляд с разложенного на столе плана красильной фабрики, которую они прошлой ночью разрушили, на Джейн Рейн.
Сержанты Рейн и Йормунганд стояли перед ним и уже второй раз рассказывали свою версию событий. И будто назло, говорили непонятно, коротко, каждое словно приходилось выпытывать, что ужасно нервировало Фостера. У бедняги Карла видок паршивый, синяки под глазами, бледный, а Рейн казалась лишь слегка уставшей.
– Сэр, я ведь уже говорила, – сказала она со вздохом. – Я высвободила воду из труб водоснабжения, создала водоворот, чтобы защитить нас от пуль. Всё это есть в моем рапорте, вы его читали.
– Читал и не черта не понял! Вы оба специально написали так, что без учёной степени не разберёшь ни слова? Вы мне это бросьте! Здесь армия, а не ЦЕРН! И когда я спрашиваю, вы должны отвечать человеческим языком, чётко и по сути. Почему водичка должна была сдержать автоматную очередь, сержант?
– Имеет значение толщина столба и скорость вращения, – ответила Рейн устало. – Пули попадают в водоворот и остаются там, а даже если преодолевают стенки, то уже не опасны – энергия выстрела погашена.
– Допустим. А как ты вырубила иллюзиониста? Ты не могла его видеть. Или могла?
– Я действовала вслепую, сэр. Отправила мощную волну на второй этаж здания, и, должно быть, сбила иллюзиониста с ног, так что он утратил контроль над иллюзией.
– А ты, – Фостер обратился к Карлу. – Жрал всех подряд без разбора? Или на тебя иллюзия не действовала?
– Я вижу в нескольких спектрах, когда принимаю форму змея, – Карл нервно сглотнул, переступил на месте. – Иллюзия подействовала на меня частично. Я мог видеть тепло от человеческих тел. Но своих от чужих отличал больше по запаху.
– Интересно. Продолжай, что замолчал?
– Когда мы поднялись на второй этаж, я сразу заметил иллюзиониста, он лез на крышу. Остальные не видели, должно быть, он казался им невидимым. Но меня отвлекли выстрелы. Пришлось прикрывать штурмовую группу. Потом заметил Краша, он был с охраной, его пытались вывести по наружной лестнице. Я бросился за Крашем, и тогда здание осыпалось.
– И наш фокусник сбежал, – вздохнул Фостер. – Почему принял решение преследовать Краша, а не иллюзиониста? Если утверждаешь, что только ты мог его видеть?
Карл смущенно опустил голову.
– Сэр… я… как бы объяснить…
– Говори как есть, хватит мяться!
– Когда я – змей, мне сложно думать, как человек. Этот Краш просто пах вкуснее. Простите, сэр. Когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося14 октябрь 03:09 Взрослая девочка...Это в каком месте она взрослая?! Всю жизнь почти в целибате, а тут легла с нелюбимым мужчиной и умудрилась... Моя взрослая девочка - Лена Поллина
-
Гость Анна13 октябрь 21:37 Две страницы и всё, не могу, это , что за гг, который визжит и издевается над горничной. Сразу нет. Стиль разговоров тоже так... Любовь не по плану - Алина Аркади
-
Гость Анна13 октябрь 20:43 Мне очень жаль моего времени. Это одна из книг, когда настолько скучно и предсказуемо, что читаешь и думаешь о комплексах автора,... Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова