"Фантастика 2026-111". Компиляция. Книги 1-38 - Сергей Витальевич Карелин
Книгу "Фантастика 2026-111". Компиляция. Книги 1-38 - Сергей Витальевич Карелин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я распоряжусь, чтобы вам привезли качественные кровати, — проговаривал Михаил Степанович шагающему рядом с ним к выходу с территории заставы офицеру. — Благо с экипировкой, продовольствием и стенами у вас всё на высшем уровне. Так держать, — граф замер и протянул руку ответственному за заставу офицеру, которую тот стремительно пожал, предварительно приложив руку к головному убору.
— Служу империи! — воскликнул офицер.
— Но в следующий раз я не потерплю отсутствия докладов о несоответствии условий размещения наших людей с необходимыми нормами, — хмуро заявил Булдаков и хотел было отправиться в свой тур по заставам дальше, однако стремительно мчащий в их сторону дозорный заставил его слегка выждать прежде, чем покидать подразделение Стражи, в котором он находился.
— Ваше Сиятельство, разрешите доложить? — как того требует устав, обратился дозорный к старшему по званию и занимаемой им должности офицеру. Получив разрешение от вышестоящего начальства, парень быстро отчеканил: — У врат стоит один из Вольных. От требования покинуть охраняемую территорию он отказывается, ссылаясь на то, что у него поручение от Канцлера и ему необходимо доставить вам, Ваше Сиятельство, заверенное графом Новиковым послание. Он даже продемонстрировал нам письмо, которое скреплено печатью Канцлера Российской империи.
— Впустить! — строго приказал Михаил Степанович. — И привести ко мне посыльного.
— Есть! — козырнул дозорный и умчался к стене, на ходу провопив: — Открыть врата!
— Ваше Сиятельство, но это же полное нарушение устава о несении гарнизонной службы, — отметил находящийся рядом с графом Булдаковым офицер, ответственный за заставу. — Мы не имеем права впускать посторонних на территорию объекта.
— Я с тобой полностью согласен, майор. И пусть устав гарнизонной службы написан кровью, не всегда нужно следовать его букве. Особенно в тех случаях, когда дело касается высших лиц Российской империи, — Михаил Степанович криво усмехнулся и добавил: — Сколько я знаю графа Новикова, он всегда действует весьма неординарно. Полагаю, сегодняшний день станет тем днём, когда наша необъятная страна в очередной раз будет потрясена его деяниями.
Мужчины замолчали. Граф Булдаков в ожидании посланника, а стоящий рядом с ним офицер в размышлении услышанных от командира слов. Через минуту к ним шёл невысокий парень в классическом обмундировании Вольного Рифтера, которым являлась целая солянка из различных элементов экипировки. Его сопровождал всё тот же дозорный, который и доложил о странном госте.
— Ваше Сиятельство, Вольный Рифтер Резнов Максим Юрьевич, — представился посыльный. — Прибыл в заставу с целью установить с вами связь для последующей передачи послания от Его Сиятельства Новикова Александра Петровича. Однако фортуна сегодня на моей стороне, и мне довелось застать вас здесь.
От цепкого взора графа Булдакова не ускользнуло того факта, что несмотря на то, что перед Вольным Рифтером стоял командир нескольких воинских частей и целый граф, он чувствовал себя комфортно.
«Ещё бы, сегодня парню довелось выступить личным посланником Канцлера, — хмыкнул про себя Михаил Степанович. — Замышляй он что-нибудь неправомерное, моё здесь присутствие не только бы заставило его нервничать, но и вовсе преградило бы ему дорогу», — закончив с размышлениями, Булдаков протянул руку и требовательно произнёс: — Послание.
Рифтер сопротивляться не стал и положил письмо Канцлера в раскрытую ладонь Михаила Степановича, лишь, слегка придержав его, проговорил:
— Граф Новиков потребовал, чтобы я вернулся с ответом, Ваше Сиятельство, — Михаил Степанович поднял на посыльного недовольный взгляд, на что тот поднял руки в защитном жесте и пролепетал: — Я не в силах вам приказывать. Могу лишь просить войти в положение и поторопиться с ответом, чтобы мне потом не прилетело за плохую исполнительность. В конце концов граф Новиков одолел легенду здешних мест Заповедника.
Михаил Степанович перевёл взгляд на офицера, находящегося рядом с ним, будучи не в силах понять, о какой легенде говорит посланник.
— Неподалёку имеется стоянка Рифтеров, Ваше Сиятельство, — принялся пояснять ответственный за заставу. — Полагаю, Канцлер повздорил с владельцем бара, размещённого на территории стоянки. По слухам, тот был если не Неограниченным, то крепким Магистром точно.
— Интересно… — растянуто проговорил командир и развернул письмо, предварительно нарушив Печать Канцлера Российской империи. Несколько десятков секунд он вчитывался в содержимое послания, в течение которых его брови стремительно летели вверх. Резко сложив послание, граф коротким импульсом Дара уничтожил его, заставив рассыпаться в труху, после чего приказал: — Собирай отряд самых быстрых Мастеров, майор. Мы отправляемся к стоянке Рифтеров! Графу Новикову удалось выяснить, кто стоит за исчезновениями наших разведывательных групп.
— Ваше Сиятельство, со всем уважением, но мне бы получить письменный ответ, который я обязался доставить господину Канцлеру, — мягким тоном намекнул Рифтер.
— Отставить ответ, Резнов! — неожиданно гаркнул граф. — Ты отправишься вместе с нами.
* * *
Увидев то, с какой лёгкостью я отразил её атаку, белокурая девица что-то быстро залепетала на иномирном наречии. Её оказались не в силах понять ни я, ни Кей, ни даже Чайя. По крайней мере ещё раз запускать в меня свои растения она не стала. Не знаю, повлияло на девицу то, что я в разы её сильнее, или приказ хвостатой, однако она лишь несколько раз порывалась ринуться к телу Романова, которое я благоразумно бросил на брусовое покрытие крыльца, так как планировал продолжать защищаться. Однако Кей в не совсем ласковой форме отодвигала её от нас подальше своими девятью хвостами.
— Ну, как поступим? — спрашивала демоница, отмахиваясь от нападок беловолосой, как от назойливой мухи. — На лицо явные признаки иномирности. А у нас с ними, как минимум, война. Можно было бы убить, и дело с концом. Однако у нас тут Его Императорское Величество, который к ней точно неровно дышит. Осталось понять, в каком направлении: в вертикальном или горизонтальном…
— Для горизонтального он, пожалуй, староват, — хохотнул я, пока незнакомка затравленно переводила между нами свой взгляд, находясь не в силах понять нашего веселья. — К тому же он женатый человек, и у него пятеро детей, — склонившись над телом Романова, схватил его за руку и закинул себе на плечо. — Для начала необходимо привести его в порядок, чтобы он дал свой комментарий насчёт происходящего, — сказав это, я направился в сторону входа в сруб, однако белокурая незнакомка преградила мне путь своей тушкой и, выставив в мою сторону руки, попыталась призвать свой Дар, однако всё, чего она добилась, так это нескольких ромашек на раскрытых ладонях.
— Нельзя! Уходить! — на очень ломаном русском произнесла девушка, вызвав в нас с Кей немало удивления, отчего мы с пяток секунд немо на неё пялились, полагая,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
