Мангака 6 - Александр Гаврилов
Книгу Мангака 6 - Александр Гаврилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сделал паузу, обводя взглядом собравшихся, и тот споткнулся на мне, сделав небольшую, еле заметную паузу. Его глаза обожгли меня ледяным холодом, от чего я аж поёжился. Мда, явно разговор у нас будет сегодня непростым.
— В этот день я хочу сделать вам подарок. Не столько материальный… сколько символический. В память о прошлом, и с надеждой на будущее, — продолжил он.
Слуги внесли несколько лакированных деревянных шкатулок темного дерева с золотым тиснением «Симада», и положили их перед ним на стол.
Тошихиро задумчиво погладил крышку одной из них, придвинул её к себе, и, даже не заглянув внутрь, повернулся к мужчине, сидевшему справа от него.
— Мамору-сан, ты уже много лет служишь мне, и фактически, уже стал частью семьи Симада. И не сосчитать, сколько раз твоя необыкновенная мудрость помогала в тяжёлых ситуациях как лично мне, так и нашей корпорации в целом. На мой взгляд, этот набор для игры в Го наиболее точно отображает твою необыкновенную мудрость, — медленно и торжественно произнёс Симада, протянув ему двумя руками шкатулку.
Тот с благодарностью её принял также двумя руками, и низко поклонился.
Тошихиро взял следующую шкатулку, которая предназначалась Мидори, и в ней обнаружилась брошь-бабочка, инкрустированная бриллиантами.
— Это бабочка будет подчёркивать твою лёгкость характера, — улыбнулся он внучке, — И твою неземную красоту, которая раскрашивает наш дом всеми цветами радуги. Без тебя он был бы унылым и мрачным…
Далее он пошёл вокруг стола, вручая ручки, часы, вееры, ювелирные украшения, и прочее, я уже и следить перестал за тем, что и кому он дарит. Но вот очередь дошла и до меня.
Тошихиро остановился передо мной, держа в руках очередную шкатулку.
— Сайто-кун… или мне лучше называть тебя Кушито-сан? — он улыбнулся одними глазами.
— Как вам будет угодно… Симада-сан, — пожал я плечами, вставая.
Он больше не стал мне ничего говорить, и просто протянул мне шкатулку. Я принял её двумя руками и поклонился.
— Открой, — коротко скомандовал он.
Я осторожно поднял крышку на золотых петлях. Внутри на бархатной подложке лежал великолепный набор для японской каллиграфии: тушь твёрдая (боку), камень для растирания (судзури), кисть (фудэ) из натурального ворса в специальном держателе (фудэ-оке) из чёрного дерева, с серебряной инкрустацией «С» (Симада).
Судя по всему, это был не просто дорогой подарок из антикварной лавки. Это была вещь со своей историей.
— Этот набор я заказывал для твоего деда… — вдруг тихо заговорил он, — Кацухико Хибино-сана. Мы были хорошими друзьями… когда-то очень давно. Можно сказать, в прошлой жизни. Я хотел подарить ему его на юбилей нашей дружбы… но не успел. Он умер раньше… трагически ушёл от нас всех.
Я поднял на него взгляд. В глазах старика на мгновение мелькнула настоящая грусть? Или это была игра света?
— Теперь я дарю его тебе… внуку моего друга… который так неожиданно появился в моей жизни… через мою внучку, — с явным трудом закончил он.
Это был удар ниже пояса. Если он лгал о дружбе с дедом ради манипуляции мной сейчас — это было жестоко по отношению к памяти Хибино-сана и ко мне как к его внуку. Если он говорил правду… то его нынешние действия выглядели ещё более чудовищно — друг деда шантажирует его внука?
— Это бесценный дар для меня… Тошихиро-сан. Я буду хранить его как зеницу ока, — ещё раз поклонился я ему, и закрыл шкатулку.
Он кивнул удовлетворённо и отошёл к другим гостям.
* * *
— Пойдём, дед согласился поговорить с тобой, и зовёт тебя в свой кабинет. Я провожу, — подошла ко мне Мидори, когда я уже собирался уходить. Не видел и дальше смысла тут находиться.
С момента, как Симада закончил вручать подарки своим гостям, прошёл почти час, он куда-то ушёл минут через двадцать после этого, часть гостей тоже разбрелись куда-то, остальные угощались всевозможными блюдами, ведя оживлённые беседы, и напрочь игнорируя меня.
Мидори тоже почти не появлялась, так, пару раз подбегала на минуту, и потом опять исчезала. В общем, пустая трата времени, и если бы я не надеялся, что её дед всё же найдёт для меня время, давно ушёл бы уже отсюда.
— Я надеюсь, ты не обиделся на меня, что я не смогла сегодня найти для тебя время? Сама не ожидала, что буду настолько занята сегодня, — виновато спросила она у меня, пока мы шли по их огромному особняку.
— Нет, не обиделся. Всё нормально, я понимаю, что у тебя есть свои обязанности, которые нужно выполнять, — заверил я её, и даже не покривил душой при этом.
— Спасибо, — с облегчением выдохнула она, — Тогда чтобы загладить свою вину, приглашаю тебя завтра на свидание! Ты согласен?
— Разумеется, — кивнул я, — И куда пойдём?
— А вот этого я тебе не скажу, — показала она мне язык, — Есть у меня одна идея, но это будет сюрприз для тебя. Вот только выезжать надо будет пораньше, так что я заеду за тобой часов в восемь утра. Не проспи!
— Слушаюсь, госпожа, — шутливо ответил я, усмехнувшись.
— Вот-вот, слушайся, да. И почаще, — довольно кивнула она мне, и мы подошли к кабинету её деда.
— Всё, дальше сам. Я с тобой не пойду. Постучи и заходи, он ждёт. — скомандовала она, и оставила меня одного. Я пару секунд помедлил, собираясь с мыслями, и шагнул к двери.
* * *
Кабинет Симады-сан был огромен — высокие потолки метров пять-шесть высотой, вдоль стен протянулись книжные шкафы от пола до потолка, у дальней стены располагался массивный дубовый стол размером с двуспальную кровать, на котором был идеальный порядок, и там находились только большой ноутбук красного цвета, стопка документов и подставка с карандашами и ручками.
Тошихиро сидел за столом, в огромном кожаном кресле, напоминающем собой трон, и что-то внимательно рассматривал на ноутбуке, не обращая на меня ни малейшего внимания. Напротив него располагались два кресла для гостей, на одно из которых я, после недолгого раздумья, и сел, без приглашения. Специально. Он повёл себя по-хамски, игнорируя меня, я ответил ему тем же. Ему следует помнить, что я не его слуга или подчинённый, чтобы так вести со мной.
Он удивлённо глянул на меня,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
