Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire
Книгу Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Продавец книг – настоящий демон, который любит играть с человеческими жизнями!
Аккерман мысленно чертыхнулся и взвыл.
У Линь Цзе сегодня было чудесное настроение.
Семя, которое он посадил, через семь дней проросло и превратилось в прекрасную розу. Со стороны она могла показаться ненастоящей – во многом потому, что розы растут кустами, а подаренное семя проросло одиноким цветком. Однако Дорис упоминала, что это уникальный цветок, поэтому логично предположить, что у него будут особенности. Многие любят выращивать дома цветы, однако иной раз бывает непросто создать для растения все необходимые условия.
Кроме того, Дорис не говорила, что это именно роза. Возможно, это был другой цветок, внешне похожий на розу. Но не только он радовал Линь Цзе. Второй причиной его хорошего настроения стал новый посетитель.
За последние несколько дней не было ни одного покупателя – ни старого, ни нового. Линь Цзе уже начал подозревать, что все возвращается на круги своя и книжный магазин вновь будет пустовать, как в те дни, когда он только открыл свои двери. Конечно, спокойные, размеренные дни нужны каждому, но кто откажется от толпы посетителей, которым можно дать совет и иной раз заработать на них деньги?
Несмотря на то что взрыв газа привлек в этот район множество людей, книжный магазин все это время оставался пустым и безжизненным. Даже у соседа дела шли намного лучше, а у Линь Цзе не было ни одного покупателя. Это натолкнуло его на мысль, что стоит заняться ремонтом. На самом деле, он всегда хотел сделать ремонт: что может быть лучше обновления обстановки?
Вот только… На время ремонта магазин так или иначе закроет двери для покупателей. А их отсутствие означает, что у Линь Цзе не будет денег, чтобы оплачивать ремонт. Замкнутый круг.
И как прекрасно, что хоть один покупатель пришел в его магазин!
Пока Линь Цзе будет налаживать отношения с гостями, деньги будут приходить сами собой, как по волшебству.
Он любезно поприветствовал нового гостя и улыбнулся ему самой искренней улыбкой, теплой, словно весенний день. Посетитель сказал, что просто осматривается и пока не хочет ничего покупать, поэтому продавец должен был придумать, как подтолкнуть его к покупке. Линь Цзе ломал голову над тем, как продать ему книгу или хотя бы дать в долг, как вдруг заметил, что покупатель, который сперва просто осматривался, уже давно стоит возле прилавка.
– Все в порядке? Вы уже присмотрели что-нибудь? – поинтересовался он.
Гость ничего не ответил. Его взгляд по-прежнему был прикован к стойке. Линь Цзе проследил за ним и понял, что тот смотрит на розу. Линь Цзе тут же расплылся в широкой улыбке и подтянул горшок ближе к себе – как-никак свет лампы по большей части был направлен именно на него.
– Вам тоже нравится этот цветок? – рассмеявшись, спросил он.
Он специально придвинул горшок к гостю, чтобы тот смог рассмотреть его получше.
В обветшалом, пыльном, мрачном книжном магазине расцвел такой красивый бутон. Именно этот контраст мог заставить человека потерять дар речи. Ведь никто не удивился бы красивому цветку в роскошной обстановке.
Похоже, усилия Линь Цзе не пропали даром: гостю действительно нравился цветок, выросший недавно из семени, подаренного Дорис.
Он подвинул горшок поближе к Аккерману, и тот наконец-то смог отвести взгляд от глазного яблока среди лепестков. В этот момент невидимые тиски ослабили хватку. Аккерман резко вздохнул – так, словно раньше никогда не дышал, – и вздрогнул. Его глаза расширились, а лицо побледнело, когда он заметил, что цветок оказался прямо между ним и владельцем книжного магазина. Глазное яблоко несколько раз повернулось, а затем скрылось в лепестках.
Благодаря свету лампы Аккерман смог более подробно рассмотреть бутон, когда глазное яблоко втянулось внутрь. Он увидел внутри множество глазных яблок, слипшихся друг с другом. Аккерман подумал, что у него начались галлюцинации. Быть может, он сделал слишком большую инъекцию нечистой крови и его организм не справляется с ней? Он поднял взгляд и увидел теплую улыбку продавца книг. Нет, это не галлюцинация. Он попал в самый настоящий ад.
Аккерман глубоко вздохнул и ответил:
– Ваша роза прекрасна… Ничего красивее я не видел…
В этот момент он осознал, что у него больше нет желания достичь разрушительного ранга, нет стремления найти Уайлда и показать всем, на что он способен. Все его желания и амбиции испарились. Все, чего он сейчас хотел, – это устало упасть на диван и подумать о смысле жизни.
Глава 58. Я хорошо умею разделываться с людьми
Линь Цзе расплылся в улыбке: приятно, что покупатель выразил восхищение его розой и по достоинству оценил его старания.
– Благодарю! Уверен, пройдет время, и она станет еще красивее.
У всего в этом мире есть душа. Любовь к растениям была одной из форм бережного и романтического отношения к жизни. Дорис специально сказала ему, что у цветка тоже есть мысли. Линь Цзе решил прислушаться к ее словам. Неважно, искренне он в это верил или просто подыгрывал девичьему сердцу, но к проращиванию цветка он отнесся со всей серьезностью. Быть может, однажды эльфийка вернется и увидит, как бережно он обращается с ее подарком, почувствует, что ее ценят… Может, тогда у него появится еще один постоянный гость?
Чтобы начать зарабатывать настоящие деньги, нужно пройти долгий путь – а для этого следует запастись терпением и помнить, что мельчайшие детали определяют исход дела. Линь Цзе лично ухаживал за розой. В течение последних семи дней он поливал ее по несколько раз. В определенном смысле он начал привязываться к этому растению.
Услышав ответ продавца книг, Аккерман почувствовал, как по спине пробежал холодок, – он тут же вспомнил сцену, свидетелем которой не так давно стал.
Владелец книжного магазина любит забавляться с человеческими жизнями и нежно относится к… цветку. Он словно видит в этом монстре родное дитя. Морфея, нарушившая множество запретов, всем сердцем любила воскрешенное Чудовище грез, искреннее считая его своим самым прекрасным творением. Но даже она не зашла настолько далеко, чтобы относиться к монстру как к человеку.
Кто же этот продавец книг?
Веки Аккермана дернулись – его осенила догадка.
Возможно, владелец книжного магазина тоже не человек? Что, если он и так называемая роза – представители одного вида, просто на нем маскировка из человеческой кожи? Это казалось логичным…
Почему Аккерман не смог почувствовать исходящий от продавца книг эфир? Почему у него такой ужасный характер? Почему он обладает неограниченной силой? Судя по всему, продавец книг был высшей формой жизни. Но как Союз правды мог не знать об этом?
Скорее всего, эти гады считали его пушечным мясом. Уайлд мог использовать книжный магазин в качестве базы для проворачивания своих делишек. Аккерман чувствовал себя так, словно его отправили сюда как подношение высшему существу – кушайте, господин. Он мысленно рассмеялся, вспомнив, что продавец книг обрадовался его восторгам по поводу цветка. Аккерман сказал не то, что чувствовал на самом деле. «Я просто сказал правду», – подумал он.
Линь Цзе заметил, что его гость побледнел, и тут же переставил горшок в сторону.
– Вам нездоровится? Может, сначала присядете? – взволнованно поинтересовался он.
«Проклятие! Он, кажется, понял, что что-то не так!» – обругал себя Аккерман за выход из образа.
– Нет, что вы. Я в полном порядке… – поспешно помотал он головой.
– Точно? Может, все-таки присядете? – нахмурился продавец.
Линь Цзе подумал, что его сегодняшний гость очень дорожит своим образом и потому всегда держит себя в руках. Даже будучи на грани измождения, на грани обморока,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева