Гамлет или Гекуба. Вторжение времени в игру - Карл Шмитт
Книгу Гамлет или Гекуба. Вторжение времени в игру - Карл Шмитт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это великолепный отрывок из книги Вальтера Беньямина. Но за этим следует: «Один только Гамлет является для драмы [Trauerspiel] зрителем милостью Божьей; однако не то, что ему представляют другие, а лишь сама его собственная судьба его достойна»[100]. Я понимаю противопоставление игры и судьбы, которое здесь проговорено, но я должен признать, что эта фраза, к которой примыкает ссылка на христианское провидение, в остальном осталась для меня темной. Я не могу предполагать, что Вальтер Беньямин хотел таким образом сделать Гамлета своего рода «Божьим игроком» в лютеровском смысле, как это сделал лютеранский теолог Карл Киндт в своей книге «Божий игрок: шекспировский «Гамлет» как христианский мировой театр» (см. примечание 16). Беньямин говорит: «Одному Шекспиру удалось высечь христианскую искру из барочного, в равной степени не стоического и не христианского, в равной степени псевдоантичного и псевдопиетистского оцепенения меланхолика»[101]. По этому поводу я хотел бы отметить следующее:
Гамлет не является христианином ни в каком специфическом смысле, и даже знаменитый отрывок о провидении и гибели воробья (V, 2, 217/8)[102], к которому обращается Вальтер Беньямин, не может этого изменить. Возможно, от него ускользнуло, что Гамлет говорит о special providence (специальном провидении). Тем самым мы уже вступаем в богословские споры о специальном и общем провидении. Более того, этот тип провидения упоминается только во II кварто. В I кварто сказано: predestinate providence (предопределенное провидение)[103]. За этим уже разверзаются адские врата теологического спора и религиозной гражданской войны[104]. На мой взгляд, более по-христиански было бы просто процитировать отрывок из Евангелия от Матфея 10:29[105]. Но теологизирующее дополнение отвечает предпочтениям богословствующего Якова.
Первая часть пьесы, вплоть до убийства Полония (III, 4, 24)[106], содержит собственную тему мести. Здесь Гамлет оказывается между противоположностями католического и протестантского, Рима и Виттенберга. Его сомнения по поводу призрака отца, являющегося ему, также обусловлены противоположностью католической и протестантской демонологий, проистекающей из различия догматов о чистилище и аде. То, что может здесь быть названо христианским, передалось от Якова, сына Марии Стюарт, стоявшего в самом центре конфессионального противостояния. Единственное действительно христианское в этой, посвященной мести первой части пьесы – молитва убийцы в монологе III акта (III, 3, 36–72)[107].
Вторая часть пьесы включает в себя схватку не на жизнь, а на смерть и убийство наследника. Сам по себе мотив убийства наследника является одной из древнейших христианских тем: Мф. 21:38; Мк. 12:12; Лк. 20:9–19; Деян. 7:52. В шекспировском «Гамлете» нет и следа этого, хотя Гамлет, несомненно, считается законным наследником престола.
Шекспировская драма уже не является христианской. Но она также не стоит еще на пути к суверенному государству европейского континента, которое должно быть религиозно и конфессионально нейтральным, поскольку возникло в результате преодоления религиозной гражданской войны. Даже если это государство признавало государственную религию и государственную церковь, это было основано на его, государства, суверенном решении. В своей книге Вальтер Беньямин ссылается на мое определение суверенитета (S. 55–56, 64 и в примечаниях S. 241)[108]; он выразил мне свою благодарность в личном письме в 1930 году. Мне кажется, однако, что он недооценивает разницу между английским островным и общеевропейским континентальным положением, а потому и разницу между английской драмой и барочной пьесой скорби XVII века в Германии. Эта разница также существенна для интерпретации «Гамлета», поскольку ее нельзя постичь в корне при помощи таких категорий истории искусства и интеллектуальной истории, как Ренессанс и барокко. Данное различие можно наиболее быстро и точно охарактеризовать с помощью крылатой фразы-антитезы, значение которой показательно для интеллектуальной истории понятия политического. Это антитеза варварского и политического.
Шекспировская драма приходится на первый этап английской революции, если – насколько это возможно и целесообразно – начать отсчет с уничтожения Непобедимой армады в 1588 году и завершить изгнанием Стюартов в 1688 году. За это столетие на европейском континенте в результате нейтрализации религиозной гражданской войны сложился новый политический порядок, суверенное государство, imperium rationis, как его называет Гоббс – больше не теологическое царство [Reich] объективного разума, как говорит Гегель («Философия права», § 93 и 218), чье ratio кладет конец эпохе героев, праву героев и героической трагедии.
Столетняя религиозная гражданская война между католиками и протестантами могла быть преодолена только путем свержения теологов, которые своими учениями о тираноубийстве и справедливой войне беспрестанно вновь разжигали гражданскую войну. Вместо средневекового феодального или сословного строя возникают общественное спокойствие, безопасность и порядок, установление и поддержание коих является легитимирующим достижением нового государственного образования. Было бы недопустимым и только сбивающим с толку называть государством какие-либо другие общности, системы или властные порядки, относящиеся к мировой истории. Мыслителей, ожидавших спасения от отчаяния религиозной гражданской войны теперь уже не в церкви, но в государстве – среди которых юрист Жан Боден – во Франции, ведущей стране европейского континента, называли в особом смысле politiques, политиками[109]. Суверенное государство и политика олицетворяют собой противоположность средневековым формам и методам церковного и феодального господства.
В этой ситуации слово политический приобретает полемический и, следственно, совершенно конкретный смысл противопоставления слову варварский. Говоря словами Ханса Фрайера: вторичная система вытесняет стихийные и первичные порядки, которые плохо функционируют[110]. Это современное государство преобразует воинство, наличный благой порядок [gute Ordnung], организацию продовольствия [Nahrung] и устроенное право [gute Recht] в организации, которые характеризуют его как государство: армию, полицию, финансовую и судебную системы. С их помощью оно устанавливает то, что им же называется общественным спокойствием, безопасностью и порядком, и делает возможным состояние «полициированного бытия» [polizierten Daseins]. Таким образом, политика, полиция и политес становятся своеобразной тройкой современного прогресса в противоположность церковному фанатизму и феодальной анархии – короче говоря, противоположностью средневековому варварству.
Только в этом суверенном государстве мог возникнуть классический театр Корнеля и Расина с его классическим, или, точнее, юридическим [juristischen], или, еще точнее, легистским [legistischen] единством места, времени и действия[111]. Понятно с этой точки зрения, что Вольтер видит в Шекспире «пьяного дикаря». Напротив, немецкое движение XVIII века «Буря и натиск» в своей борьбе против французской драмы обращалось к Шекспиру. Это было возможно потому, что условия тогдашней Германии были отчасти еще догосударственными, хотя – благодаря первым результатам воздействия государственности – уже не такими варварскими, как в Англии времен Тюдоров. В то время (в 1771 году) молодой Гёте произнес, под влиянием балта Гердера, свою чудесную
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
