Рильке жив. Воспоминания. Книга 1 - Морис Бетц
Книгу Рильке жив. Воспоминания. Книга 1 - Морис Бетц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Жан Кассу (1897—1986) – французский прозаик, поэт, историк, искусствовед, переводчик. С 1945 по 1965 год – главный хранитель парижского Музея современного искусства. – Прим. редактора
2
Юхан Август Стриндберг (1849— 1912) – шведский писатель и публицист. Занимался экспериментами и исследованиями оккультизма. Серия психотических эпизодов между 1893 и 1897 годами привела его в клинику. Один из диагнозов – параноидный психоз. – Прим. редактора
3
Артур Холичер (1869—1941) – венгерский романист, эссеист, драматург и автор путевых заметок. – Прим. редактора
4
Сидони-Габриэль Колетт (1873 – 1954) – французская актриса-мим мюзик-холла, писательница, журналистка; одна из звёзд Прекрасной эпохи. Признана одним из классиков французской литературы. В 1966 году площадь в Париже перед зданием Комеди-Франсез была названа её именем. – Прим. редактора
5
«Однажды вечером (перед камином)
В деревне…» (Подстрочный перевод – редактора)
6
Фердинанд Флоран Фельс (1891 – 1977) – французский издатель и журналист. – Прим. редактора
7
В немецком оригинале – wallisischen. Подразумевается швейцарский кантон Вале (нем. Wallis, фр. Valais). – Прим. редактора
8
«Вода, что спешит, течет, – забывчивая/ вода, которую пьет растерянная земля,/ колеблется миг в моей пустой руке, – /помни!»
Р. М. Рильке, из сборника «Vergers»
(подстрочный перевод – редактора)
9
Émile-Paul Frères – французское издательство, основанное в 1881 году. «Frères» по-французски означает «братья». Бренд был создан двумя братьями, Альбертом и Робертом Полем, сыновьями основателя Эмиля Поля. – Прим. редактора
10
Эдмон Жалу (1878 – 1949) – французский прозаик, эссеист и литературный критик. – Прим. редактора
11
Эмиль Бенвенист (1902 – 1976) – французский лингвист, один из выдающихся лингвистов XX века. – Прим. редактора
12
Роберт де Траз (1884—1951) – швейцарский писатель и эссеист. – Прим. редактора
13
Жан Штроль (1886 – 1942) – франко-швейцарский зоолог, историк науки и профессор университета. – Прим. редактора
14
Словарь Пьера Ларусса – Прим. редактора
15
Алексис-Феликс Арвер (1806—1850) – французский поэт. История его смерти – распространенный анекдот, который Рильке использует в своём в романе «Записки Мальте Лауридса Бригге». – Прим. редактора
16
«Perroquet vert» – «Странная, красивая история с присущим XVII веку очарованием расписной табакерки» – New York Times. -Прим. редактора
17
Принцесса Марта-Люси Бибеско де Бранкован (1886 – 1973) – румыно-французская писательница. – Прим. редактора
18
Предисловие к книге «Король Богуш», французский перевод Мориса Бетца, Париж 1931. – Прим. Мориса Бетца
19
Баладина Клоссовски создала два портрета Рильке, один из которых вошел в первое издание Vergers, Париж 1926, а другой – в Petite Stèle pour Rainer Maria Rilke Мориса Бетца, Страсбург 1927. Она также проиллюстрировала десять стихотворений: Les Fenêtres, Paris 1927, которые Рильке посвятил ей незадолго до своей смерти. Пьер и Бальтус Клоссовски в то время жили со своей матерью в Париже. Пьер, который некоторое время был секретарем Андре Жида, оставался верен своему двуязычию, хотя и был натурализован во Франции. Бальтус, младший, посвятил себя живописи. Рильке поощрял его начинания, написав предисловие к сорока рисункам Мицу [Mitsou] (Цюрих, 1921); в «Письмах из Музота» Бальтус упоминается несколько раз (стр. 86 и 144). – Прим. Мориса Бетца
20
Рильке покинул Париж в июле 1914 года, за несколько дней до объявления войны. Мебель и вещи, оставшиеся в его квартире на улице Кампань-Премьер, 17, были конфискованы и проданы. Андре Жиду удалось спасти только коробку с книгами и личными бумагами, которую он сдал на хранение в редакцию «Нувель ревю франсез» на улице Гренель. Именно этот ящик так поспешно забрал себе Рильке. – Прим. Мориса Бетца
21
Le Paradou – это название райского сада в романе Эмиля Золя La faute de l’Abbé Mouret («Падение аббата Муре»). – Прим. редактора
22
Эме де Куаньи (12 октября 1769 – 17 января 1820) была французской дворянкой, которая была известна как великая красавица и была заключена в тюрьму во время Французской революции. Элегия Андре Шенье «Девушка в плену», опубликованная в 1795 году, была вдохновлена ее испытанием.
– Прим. редактора
23
Эммануэль Бове был автором книг «Мои друзья» и «Коалиция». Рильке неоднократно проявлял дружескую симпатию к молодому романисту, который, кстати, был русского происхождения по отцовской линии. – Прим. Мориса Бетца
24
Petite Vitesse – посылка, отправленная малой скоростью. – Прим. редактора
25
Эллен Каролина Софья Ки (1849 – 1926) – шведская писательница. После того, как она познакомилась с молодым поэтом Рильке она оказывала ему поддержку. – Прим. редактора
26
Фюнен – остров в Дании, известный как «Сад Дании». – Прим. редактора. – Прим. редактора
27
Тистетд – город в Дании, в котором родился и жил Йенс Петер Якобсен – любимый писатель Райнера Рильке. – Прим. редактора. – Прим. редактора
28
Алискамп – большой римский некрополь, расположенный недалеко от стен старого города Арль, Франция. – Прим. редактора
29
Лангелиние – пристань, променад и парк в центре Копенгагена. – Прим. редактора
30
В своей диссертации «Райнер Мария Рильке: духовная эволюция поэта» (Париж, 1936, с. 352) Ж. Ф. Анжелос, не называя источника, утверждает, что Рильке был бы в восторге от перевода «ich mag nicht mehr» как «j’ai mon content». Даже если это утверждение основано на сообщении Андре Жида, противоречие доказывает, что оценка Рильке перевода Жида изменилась и что на его суждение в 1911 году повлияло глубокое восхищение, которое он испытывал по отношению к поэту. – Прим. Мориса Бетца
31
Лу Андреас-Саломе: Райнер Мария Рильке, стр. 56—57. – Прим. Мориса Бетца
32
Léon Daudet – Paris Vécu (Zweite Reihe, Paris 1930, Seite 7—8). – Прим. Мориса Бетца
33
Мари фон Турн унд Таксис: Воспоминания о Райнере Марии Рильке, Мюнхен 1933, стр. 6—8. – Прим. Мориса Бетца
34
Имеется в виду книга Марселя Пруста «По направлению к Свану» (Du côté de chez Swann) – первая из цикла «В поисках утраченного времени». – Прим. редактора
35
Siehe auch: André Germain Chez nos voisins, Paris 1927 – Прим. Мориса Бетца
36
Reconaissance à Rilke, Seite 49. Auszug eines «Briefes über Rilke» von J. Benoist-Méchin. – Прим. Мориса Бетца
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85831 май 18:26
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 2: Спросите демона - Алла Анатольевна Гореликова
-
Гость ghonius85830 май 11:49
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Опасная красота - Джей Ти Джессинжер
-
Гость ghonius85829 май 18:30
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Звереныш - Рита Хоффман
