Курт Кобейн. Падший ангел рок-н-ролла - Эрнесто Ассанте
Книгу Курт Кобейн. Падший ангел рок-н-ролла - Эрнесто Ассанте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
29
Американско-французская спортивная драма 2008 года режиссера Даррена Аронофски с Микки Рурком в главной роли о кризисе личности бывшей звезды реслинга Рэнди Робинсона. Прим. пер.
30
Феминистское движение в инди/панк-роке 1990-х годов. Прим. пер.
31
Англ. KURT SMELLS LIKE TEEN SPIRIT. Имеет место игра слов, т. к. Teen Spirit – название дезодоранта Тоби Вейл. Прим. пер.
32
«Grandma take me home» – повторяющаяся строчка из композиции «Sliver». Прим. ред.
33
Издана на русском языке: «Курт Кобейн. Serving the Servant. Воспоминания менеджера “Nirvana”» / Дэни Голдберг.; пер. с англ. А. Захарова, – Москва: Издательство БОМБОРА, 2019. Прим. ред.
34
Речь идет о книге Эверетта Тру «Nirvana: The true story». Издана на русском языке: «Nirvana. Правдивая история» / Эверетт Тру. – Санкт-Петербург: Изд-во ПАЛЬМИРА, 2019. Прим. ред.
35
Англ. «овцы, паства». Прим. пер.
36
Мне трудно, трудно понять – ну да ладно, ерунда. Прим. пер.
37
Аббревиатура от David Geffen Company. Прим. ред.
38
New Musical Express – британский музыкальный журнал, выходивший с 1952 г. С 2018 г. выходит в онлайн-формате NME.com. Прим. ред.
39
Клянусь, что я безоружен. Прим. ред.
40
Приходи таким, какой ты есть. Прим. пер.
41
Шкатулка в форме сердца. Прим. ред.
42
Британский модельер середины ХХ века, которая популяризировала мини-юбки. Прим. ред.
43
Американская актриса и певица (род. в 1945 г.), известная также среди фанатов как Божественная Мисс М. Прим. пер.
44
Американский певец, танцор и музыкант (1933–2006). Прим. пер.
45
Английский певец, автор песен и музыкальный продюсер (род. в 1950 г.). Прим. пер.
46
Я ненавижу себя и хочу умереть. Прим. ред.
47
Речь идет о книге Майкла Азеррада «Come As You Are: The Story of Nirvana», вышедшей в 1993 году. Издана на русском языке: «Come as you are: история Nirvana, рассказанная Куртом Кобейном и записанная Майклом Азеррадом» / Майкл Азеррад, – Москва: Изд-во БОМБОРА, 2020. Прим. ред.
48
Из-за того, что Курт был фанатом Pixies, а также из-за его небольшого роста. Прим. пер.
49
«Тихая ночь» (1818 г.) – одно из самых известных рождественских христианских песнопений. Прим. пер.
50
Патриотическая песня, написанная Фрэнсисом Скоттом Ки в 1814 году во время войны 1812 года, в 1931 году официально утвержденная Конгрессом США в качестве государственного гимна. Прим. пер.
51
Американская компания, управляющая крупной сетью оптовой и розничной торговли под одноименной торговой маркой. Прим. ред.
52
Соверши со мной насильственное половое преступление. Прим. ред.
53
Оставь меня без присмотра. Прим. ред.
54
«What else should I be? / All apologies / What else could I say? / Everyone is gay / What else could I write? / I don’t have the right». Прим. пер.
55
«I am my own parasite / I don’t need a host to live». Прим. пер.
56
Американский актер, сценарист, певец (1949–1982), старший брат актера Джеймса Белуши. Скончался от передозировки наркотической смесью. Прим. ред.
57
Британский писатель, музыкальный журналист и телеведущий. Прим. ред.
58
Человек, который продал мир. Прим. ред.
59
англ. The Thin White Duke – вымышленный персонаж Дэвида Боуи, придуманный им в 1976 году. Прим. пер.
60
«We must have died alone / A long, long time ago». Прим. пер.
61
«Jesus, don’t want me for a sunbeam / Sunbeams are never made like me». Прим. пер.
62
«I would shiver, the whole night through». Прим. пер.
63
англ. Ziggy Stardust – вымышленный персонаж, созданный Дэвидом Боуи. Прим. пер.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
