Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин
Книгу Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Условные обозначения изданий «Записок из Мертвого дома»:
РМ(1) – Газета «Русский Мир», 1860, № 67 (страница)
РМ(2) – Газета «Русский Мир», 1861, № 1, 3, 7 (№/страница)
Вр. – Журнал «Время», 1861–1862 (страница)
1862(1) – I – Отдельное издание ч. I к журналу «Время», 8 января 1862 (страница)
1862(1) – II – Отдельное издание ч. I к журналу «Время», 21 июля 1862 (страница)
1862(2) – Издание А. Ф. Базунова, 1862 (часть | страница)
1865–II – Отдельное издание Ф. Т. Стелловского, 1865 (страница)
1875 – Два издания А. Г. Достоевской, 1875 (часть | страница)
2015 – Академическое собрание сочинений, 2015 (страница | строка)
Курсивами нами выделены, прежде всего, текстологические отличия двух изданий первой части 1862 (1) – I и 1862 (1) – II.
1
РМ(1) (1) среди степей, гор или непроходимых лесов,
РМ(2) (1/1) среди степей, гор, или непроходимых лесов,
Вр. (1) среди степей, гор, или непроходимых лесов,
1862(1) – I (1) среди степей, гор, или непроходимых лесов,
1862(1) – II (1) среди степей, гор и непроходимых лесов,
1862(2) (1 1) среди степей, гор или непроходимых лесов,
1865–II (3) среди степей, гор или непроходимых лесов,
1875 (1 1) среди степей, гор или непроходимых лесов,
2015 (5 3) среди степей, гор или непроходимых лесов,
2
РМ(1) (1) законный термин службы, три года, и по истечении
РМ(2) (1/1) законный термин службы, три года, и по истечении
Вр. (2) законный термин службы, три года, и по истечении
1862(1) – I (1) законный термин службы, три года, и по истечении
1862(1) – II (1) законный термин службы, три года – и по истечении
1862(2) (1 2) законный термин службы, три года, и по истечении
1865–II (4) законный термин службы, три года, и по истечении
1875 (1 2) законный термин службы, три года, и по истечении
2015 (5 24) законный термин службы, три года, и по истечении
3
РМ(1) (1) Он, собственно, приписан был к одной подгородной волости; но жил в городе,
РМ(2) (1/1) Он, собственно, приписан был к одной подгородной волости; но жил в городе,
Вр. (2) Он, собственно, приписан был к одной подгородной волости; но жил в городе,
1862(1) – I (2) Он собственно приписан был к одной подгородной волости; но жил в городе,
1862(1) – II (2) Он собственно приписан был к одной подгородной волости, но жил в городе,
1862(2) (1 2) Он собственно приписан был к одной подгородной волости, но жил в городе,
1865–II (4) Он собственно приписан был к одной подгородной волости, но жил в городе,
1875 (1 2) Он собственно приписан был к одной подгородной волости, но жил в городе,
2015 (6 15) Он собственно приписан был к одной подгородной волости, но жил в городе,
4
РМ(1) (1) бледный и худой человек, еще не старый, лет тридцати пяти, маленький и тщедушный.
РМ(2) (1/1) бледный и худой человек, еще не старый, лет тридцати пяти, маленький и тщедушный.
Вр. (2) бледный и худой человек, еще не старый, лет тридцати пяти, маленький и тщедушный.
1862(1) – I (2) бледный и худой человек, еще не старый, лет тридцати пяти, маленький и тщедушный.
1862(1) – II (2) бледный и худой человек, еще нестарый, лет тридцати-пяти, маленький и тщедушный.
1862(2) (1 3) бледный и худой человек, еще не старый, лет тридцати пяти, маленький и тщедушный.
1865–II (5) бледный и худой человек, еще не старый, лет тридцати пяти, маленький и щедушный.
1875 (1 3) бледный и худой человек, еще не старый, лет тридцати пяти, маленький и тщедушный.
2015 (6 29) бледный и худой человек, еще не старый, лет тридцати пяти, маленький и тщедушный.
5
РМ(1) (1) Одет был всегда весьма чисто, по европейски.
РМ(2) (1/1) Одет был всегда весьма чисто, по европейски.
Вр. (2) Одет был всегда весьма чисто, по европейски.
1862(1) – I (2) Одет был всегда весьма чисто, поевропейски.
1862(1) – II (2) Одет был всегда весьма чисто, поевропейски.
1862(2) (1 3) Одет был всегда весьма чисто, поевропейски.
1865–II (5) Одет был всегда весьма чисто, по-европейски.
1875 (1 3) Одет был всегда весьма чисто, по европейски.
2015 (6 30) Одет был всегда весьма чисто, по-европейски.
6
РМ(1) (2) Но не смотря на все это,
РМ(2) (1/2) Но, не смотря на все это,
Вр. (3) Но, не смотря на все это,
1862(1) – I (3) Но, не смотря на все это,
1862(1) – II (3) Но несмотря на все это,
1862(2) (1 3) Но, не смотря на все это,
1865–II (3) Но, не смотря на все это,
1875 (1 4) Но, не смотря на все это,
2015 (3) Но, несмотря на всё это,
7
РМ(1) (2) Я сначала не обращал на него особенного внимания; но, сам незнаю почему, он мало по малу начал интересовать меня.
РМ(2) (1/2) Я сначала не обращал на него особенного внимания; но, сам не знаю почему, он мало по малу начал интересовать меня.
Вр. (3) Я сначала не обращал на него особенного внимания; но, сам не знаю почему, он мало по малу начал интересовать меня.
1862(1) – I (3) Я сначала не обращал на него особенного внимания; но, сам не знаю почему, он мало-помалу начал интересовать меня.
1862(1) – II (3) Я сначала не обращал на него особенного внимания, но, сам незнаю почему, он мало-помалу начал интересовать меня.
1862(2) (1 4) Я сначала не обращал на него особенного внимания, но, сам не знаю почему, он мало-помалу начал интересовать меня.
1865–II (6) Я сначала не обращал на него особенного внимания, но, сам не знаю почему, он мало-по-/малу начал интересовать меня.
1875 (1 4) Я сначала не обращал на него особенного внимания, но, сам не знаю почему, он мало-по малу начал интересовать меня.
2015 (7 13) Я сначала не обращал на него особенного внимания, но, сам не знаю почему, он мало-помалу начал интересовать меня.
8
РМ(1) (2) на вопросы мои он всегда отвечал и даже с таким видом, как будто
РМ(2) (1/2) на вопросы мои он всегда отвечал и даже с таким видом, как будто
Вр. (3) на вопросы мои он всегда отвечал и даже с таким видом, как-будто
1862(1) – I (3) на вопросы мои он всегда отвечал и даже с таким видом, как-будто
1862(1) – II (3)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
-
Юрий22 февраль 18:40
телеграм автора: t.me/main_yuri...
Юрий А. - Фестиваль
