KnigkinDom.org» » »📕 Мифы - Гай Юлий Гигин

Мифы - Гай Юлий Гигин

Книгу Мифы - Гай Юлий Гигин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Изготовление оружия.

Τ — XIX — Отречение от гнева.

Υ — XX — Битва богов.

Φ — XXI — Битва у реки.

Χ — XXII — Убийство Гектора

Ψ — XXIII — Игры на могиле Патрокла

Ω — XXIV — Выкуп Гектора

Одиссея

α — I — Собрание богов. Совет Афины Телемаху.

β — II — Собрание итакийцев. Отбытие Телемаха с Итаки.

γ — III — Что было в Пилосе.

δ — IV — Что было в Лакедемоне.

ε — V — Плот Одиссея.

ζ — VI — Прибытие Одиссея к феакам.

η — VII — Приход Одиссея к Алкиною.

θ — VIII — Пребывание Одиссея у феаков.

ι — IX — Ответ Алкиною. Киклопия.

κ — X — Что было у Эола, лестригонов и Кирки.

λ — XI — Царство мертвых.

μ — XII — Сирены. Сцилла и Харибда. Быки Гелиоса.

ν — XIII — Отплытие Одиссея от феаков и прибытие на Итаку

ξ — XIV — Разговор Одиссея с Эвмеем.

ο — XV — Прибытие Телемаха к Эвмею.

π — XVI — Узнавание Одиссея Телемахом.

ρ — XVII — Возвращение Телемаха.

σ — XVIII — Драка Одиссея с Иром.

τ — XIX — Разговор Одиссея с Пенелопой. Узнавание Эвриклеей.

υ — XX — Что было перед убийством женихов.

φ — XXI — Натягивание лука.

χ — XXII — Убийство женихов.

ψ — XXIII — Узнавание Одиссея Пенелопой.

ω — XXIV — Мир.

[Стихотворное «оглавление» Илиады]

Кроме прозаического списка традиционных названий песен «Илиады», мы приводим их стихотворное «оглавление», составленное грамматиком Стефаном, вероятно, тождественным Стефану Византийскому, автору знаменитого словаря географических названий, встречающихся у греческих писателей.

Ἄλφα λιτὰς Χρύσου, λοιμὸν στρατοῦ, ἔχθος ἀνάκτων,

Βῆτα δ᾿ ὄνειρον ἔχει, ἀγορὴν καὶ νῆας ἀριθμεῖ.

Γάμμα δ᾿ ἄρ᾿ ἀμφ᾿ Ἑλένης οἴοις μόθος ἐστὶν ἀκοίταις.

Δέλτα θεῶν ἀγορή, ὅρκων χύσις, ἄρεος ἀρχή.

Εἶ βάλλει Κυθέρειαν Ἄρηά τε Τυδέος υἱός·

Ζῆτα δ᾿ ἄρ᾿ Ἀνδρομάχης καὶ Ἕκτορός ἐστ᾿ ὀαριστύς.

Ἦτ᾿ Αἴας πολέμιζε μόνῳ μόνος Ἕκτορι δίῳ.

Θῆτα θεῶν ἀγορή, Τρώων κράτος, Ἕκτορος εὖχος·

ἐξεσίη δ᾿ Ἀχιλῆος ἀπειθέος ἐστὶν Ἰῶτα.

Κάππα δ᾿ ἄρ᾿ ἀμφοτέρων σκοπιαζέμεν ἤλυθον ἄνδρες.

Λάμβδα δ᾿ ἀριστῆας Δαναῶν βάλον Ἕκτορος ἄνδρες.

Μῦ Τρώων παλάμῃσι κατήριπε τεῖχος Ἀχαιῶν.

Νῦ δέ Ποσειδάων Δαναοῖς κράτος ὤπασε λάθρῃ.

Ξῖ Κρονίδην λεχέεσσι σὺν ὕπνῳ τ᾿ ἤπαφεν Ἥρη.

Οὖ Κρονίδης κεχόλωτο Ποσειδάωνι καὶ Ἥρῃ.

Πῖ Πάτροκλον ἔπεφνεν ἀρήιον Ἕκτορος αἰχμή.

Ῥῶ Δαναοὶ Τρῶές τε νέκυν πέρι χεῖρας ἔμισγον.

Σῖγμα Θέτις Ἀχιλῆι παρ᾿ Ἡφαίστου φέρεν ὅπλα·

Ταῦ δ᾿ ἀπέληγε χόλοιο καὶ ἔκθορε δῖος Ἀχιλλεύς.

῏Υ μακάρων ἔρις ὦρτο, φέρει δ᾿ ἐπὶ κάρτος Ἀχαιοῖς.

Φῖ κρατερῶς κατὰ χεύματ᾿ ἐδάμνατο Τρῶας Ἀχιλλεύς.

Χῖ δ᾿ ἄρα τρὶς περὶ τεῖχος ἄγων κτάνεν Ἕκτορ᾿ Ἀχιλλεύς.

Ψῖ Δαναοῖσιν ἀγῶνα διδοὺς ἐτέλεσσεν Ἀχιλλεύς.

Ὦ Πριάμῳ νέκυν υἷα λαβὼν γέρα δῶκεν Ἀχιλλεύς.

АЛЬФА — моление Хриса, чума, предводителей ссора.

БЕТА — виденье, собрание войск, кораблей исчисленье.

ГАММА — супругов Елены между собой поединок.

ДЕЛЬТА — совет богов, нарушение клятвы, сраженье.

Ранен c Кипридой Арес Диомеда рукой в ЭПСИЛОНЕ.

ДЗЕТА содержит прощание Гектора и Андромахи.

ЭТА — один на один Аякс и Гектор сразились.

ТЕТА — богов совещанье, троянцев победа и слава.

ЙОТА — посольство идет к Ахиллесу, но он непреклонен.

КАППА — ночные дозоры с обеих сторон выставляют.

ЛЯМБДА — Гектор сражает данайских вождей наилучших.

МЮ — сокрушают троянские длани ахейскую стену.

НЮ — Посейдон помогает данайцам, обличье сменивши.

КСИ — засыпает на ложе Кронион, обманутый Герой.

На Посейдона и Геру разгневан Кронид в ОМИКРОНЕ.

ПИ — убивает Патрокла копьем шлемовеющий Гектор.

РО — над телом Патрокла герои оружье скрестили.

СИГМА — Фетида Ахиллу оружье несет от Гефеста.

ТАУ — от гнева отрекся Ахилл и в сражение вышел.

Битва бессмертных ахейцам победу несет в ИПСИЛОНЕ.

ФИ — у потоков Скамандра троянцев Ахилл сокрушает.

ХИ — десницей Ахилла убит обманутый Гектор.

ПСИ — погребают Патрокла и игры справляют данайцы.

Тело Приаму за выкуп Ахилл возвращает — ОМЕГА.

Примечания

1

Codex Frisingensis 237.

2

Немецкая фамилия Мицилла неизвестна — Мёльцер или Мёльсхейм. Рукопись ему передали Иоганн Вюйер и Иоганн Хрумер, каноники церкви св. Андрея во Фрейзинге (ныне пригород Мюнхена), в которой она и хранилась. В издание вошли также «Астрономия» Гигина, латинский перевод Палефата, Фульгенций, Германик, Арат и «Сфера» Прокла.

3

Scriptura beneventana или litterae longobardicae, см. Lowe E. A. Scriptura Beneventana, Oxf., 1956.

4

Sitzungsberichte der klassischen bayerischen Akademie, 1870, p. 317. Ныне они хранятся в Мюнхенской публичной библиотеке (Codex Monacensis Latinus 6437). Их исследовал Дж. Д. Келлог (American Journal of Philologie, XX, 1899, p. 406).

5

Num. 800. Они поступили туда уже в 1558 году, через 23 года после издания Мицилла. Изданы Paul’ем Lehmann’ом (Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Abteilung, Neue Folge, Heft 23, 1944, 37-47).

6

Pal. Lat. 24, датируется V—VI веками. Издан Нибуром в: M. Tullii Ciceronis orationum pro M. Fonteio et C. Rabirio fragmenta, 1820.

7

Hygini Fabulae / Ed. H. I. Rose, Leiden, 1933, 1963, 1967. Последнее издание Гигина, в тейбнеровской серии: Hygini Fabulae / Ed. P. K. Marshall, Stutgardiae — Lipsiae, 1993. Роуз не знал второй серии отрывков кодекса, учтенной Маршаллом (некоторые его изменения внесены в перевод); Маршалл также упрекает Роуза в чрезмерном доверии к конъектурам Мицилла, однако не может не признать ценности его предисловия и комментариев и его заслуг в области изучения мифологии и мифографии.

8

См. также Bursian C. Zu Hyginus // Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik, 1866, p. 761. В «Астрономии» (II, 12) содержится, возможно, прямое указание на «Мифы»: но как говорит Эсхил,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге