KnigkinDom.org» » »📕 Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак

Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак

Книгу Приключения рыцаря из Милана - Виталий Васильевич Кулак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
от слов моего друга. Оставив Ораччи в полуобморочном состоянии, мы вышли из дворца, и направились к себе в гостиницу.

* * *

Настроение у нас было отличное. Мы решили отметить счастливое завершение наших приключений достойным обедом. Бертран заявил, что устройство обеда он берет на себя. Он, конечно, хотел попробовать новые римские блюда, тем более, что повар в гостинице, где мы остановились, был хорошим мастером своего дела.

Обедали мы в моей комнате. Когда мы принялись за жареных цыплят под каким-то невероятно вкусным соусом, в дверь требовательно постучали.

– «Неужели Ораччи опять что-то задумал?», – мелькнуло в моей голове.

Маркиз улыбнулся и потянулся рукой к своему мечу, который он по привычке держал недалеко от себя. Его слуга вытащил из дорожной сумки узкий меч, отдаленно похожий на мой болонский клинок.

Я тоже взял в руки свой меч, а потом подал Джованни знак открыть дверь.

Глава 15. Неприятное известие

Открылась дверь и в комнату вошел человек, которого я сразу не узнал. Он остановился и оглядел комнату. Мы внимательно наблюдали за ним. Через несколько секунд я узнал его. Это был Никколо Роцци, флорентинец, освободивший меня из королевскою тюрьмы Неаполя и потребовавший взамен убить Марио Фальеро.

Сказать, что я был потрясен появление флорентийца – значит ничего не сказать. Я просто онемел от удивления. Всего можно было ожидать, но только не визит этого человека.

Однако, и синьор Никколо был удивлен: он, кажется, не ожидал увидеть Бертрана.

– Синьор Роцци? – спросил я?

– Синьор Арне? – удивлено воскликнул флорентиец.

– Синьор Косталаччи? – приподнялся со стула маркиз.

Слова флорентийца и маркиза ещё больше усилили путаницу в моей голове.

– Ты его знаешь, Бертран? – кивнул я головой в сторону незваного гостя.

Мой друг не задумываясь ответил:

– Конечно, я его знаю! Это синьор Никколо Косталаччи, секретарь Джованни Риччи, посла Флорентийской республике при Неаполитанском королевстве.

Никколо Косталаччи, будем его отныне так называть, после того, как прозвучало его настоящее имя, как-то сразу весь обмяк и поник. Куда-то внезапно подевалась вся его аристократическая спесь. Перед нами стоял уставший пятидесятилетний мужчина. На плечи его был накинут черный плащ, как и тогда, во время нашей первой встречи в Кастель-дель-Ово.

– Вот это и есть тот таинственный флорентиец, о котором я тебе рассказывал, Бертран, – сообщил я своему другу. – Он был таким любезным, что вытащил меня из тюрьмы. За что ему большое спасибо. Но что же вы, синьор Косталаччи, застыли у двери? Присаживайтесь к столу. Обедать будите? Джованни, подай синьору стул.

Вначале мне показалось, что флорентиец уйдет, он уже даже сделал небольшое движение обратно к двери, но потом передумал, остановился. Он подошел к столу, сел тяжело на стул, положил на стол свою великолепную шляпу. От еды он отказался, сказал, что только «чего-нибудь выпьет». Я налил в кубки всем нам вина.

– Давайте выпьем за знакомство, синьоры. Ведь раньше мы не были так близко знакомы, как сейчас.

После того, как вино было выпито, я поинтересовался у нашего гостя:

– Чем вызван визит, синьор? Вы за мной следили? Тогда вы, видимо, знаете, что ваше задание я, с помощью друга, выполнил. Работа, как говорится, сделана. Марио Фальеро мертв.

– Марио Фальеро жив! – зло прошептал флорентиец.

Я улыбнулся.

– Он мертв. Уверяю вас. Я сам проткнул мечом его сердце. Он умер мгновенно.

– Да говорю же вам, он жив! Цел и невредим! – упорствовал флорентиец.

– Не может такого быть! Он лежал бездыханным перед нами, синьор, – поддержал меня маркиз.

– Синьор Франческо, вы убили не того, кого следовало. Вы убили дядю Марио Франческо. Понимаете?

* * *

– Не может такого быть! – хором воскликнули мы.

– Уверяю вас, это так. Марио Фальеро жив. Вы убили его дядю, у которого было такое же имя, как и у его племянника. Дядя, кстати, был лет на десять старше своего племянничка. Неужели вы это не заметили?

Тут наконец я всё понял. По ошибке я вызвал на поединок не самого Марио Фальеро, а его дядю, имевшего точно такое же имя и фамилию. В казини все называли этого человека Марио Фальеро. Я представить себе просто не мог, что существует ещё один человек с таким же именем и фамилией. Моя ошибка стоила жизни, возможно, невиновному человеку, хотя, конечно, поединок между нами был честным.

– Да-а-а, – протянул Бертран, разливая по кубкам вино. – Бывает же такое. Обознались. Помню, однажды в Неаполе обманутый муж в порыве праведного гнева убил любовника своей жены, а потом оказалось, что он ошибся и перепутал фамилии двух синьоров. Одного звали Растиччи, а другого Расиччи. Муж убил Расиччи, хотя надо было наказать Растиччи. Тоже ошибся. Errare humnnum est60, как говорил Сенека Старший.

– Бертран, подожди, – оборвал я его.

Ситуация сложилась очень щекотливая. Видимо, Косталаччи приехал, чтобы потребовать окончания работы, на которую меня нанял.

– Значит, синьор Косталаччи, вы хотите, чтобы я вернулся в Венецию? – прямо спросил я.

– Да, поезжайте поскорей в Венецию и избавьтесь наконец-то от Марио Фальеро. Постарайтесь сделать это как можно быстрей. Иначе вы можете столкнуться с дополнительными трудностями.

– О чем вы говорите, синьор? – вмешался в разговор маркиз. – О каких еще новых «трудностях» вы говорите?

Флорентиец уклончиво отвел глаза в сторону. Ему не хотелось отвечать на этот вопрос. Тем не менее, ему пришлось все-таки это сделать, правда, намеками:

– Я бы не хотел сейчас ничего об этом говорить. Сам ничего конкретного не знаю. Мне рассказывали, что в республике Святого Марка ожесточилась политическая борьба. Да вы и сами это видели. Вот поэтому я вас и предупреждаю, синьоры.

* * *

Косталаччи явно что-то недоговаривал, но я не стал больше его расспрашивать.

– Хорошо, завтра утром я поеду обратно в Венецию. На этот раз сделаю всё как нужно. Вы ещё что-то хотите сказать, синьор? Если нет, то мне хотелось бы отдохнуть, ведь завтра вставать рано утром.

Никколо Косталаччи поднялся со стула, взял свою шляпу и направился к двери. Возле неё он остановился, повернулся в нашу сторону.

– Надеюсь, вы больше не ошибетесь, – предостерег он меня. – Мне бы не хотелось, чтобы с вами что-нибудь случилось плохое.

– Идите, уже, синьор с миром. Nullius, nisi insipientis, in errore perseverare61. До встречи в Неаполе, – проворчал Бертран.

Флорентиец вышел, а Джованни запер за ним дверь. Мы с маркизом несколько минут молча сидели за столом, рассматривая вино в кубках. Наконец мой друг смиренно произнес:

– Что ж, придется всё начать сначала.

– Ты опять поедешь со мной? – спросил я, хотя

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге