Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки - Антонина Циль
Книгу Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки - Антонина Циль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиса сыто зевала. Габби покормил ее курятиной и выгулял до изнеможения. Правда, он и сам начал клевать носом.
— Так чего же ты с фермы ушел, если нравилось? — спросила я.
Мальчишка насупился:
— Так ведь там, как и вы, стали говорить, что я оборотень-ведьмак, — Габби шмыгнул носом от обиды. — Ну а чего, если я зверье чувствую? Я еж его не ем! Я наоборот же! Столько раз кур от ласок спасал, а они…!
— Ясно. Вот что, — предложила я. — Поешь... там на столе осталось... и поспи пару часиков. Алисси, конечно, хорошо погуляла, но успокоит это ее ненадолго. Твоя помощь понадобится и вечером. А еще нам завтра с утра уйти придется, в лавку. Так что не расслабляйся.
Мальчишка радостно кивнул. Лисичка не отходила от него ни на шаг. Если отбросить все предположения о магических особенностях пацаненка, дар чувствовать зверье был у него однозначно врожденным.
Утром я осматривала Алисси с профессиональной точки зрения. Лиса была здорова и полна энергии. Играясь, она искусала мне руки, но к такому я была привычна.
Несмотря на состоявшийся между нами прояснительный разговор, Дерси поглядывала на меня с ужасом. Уж больно велика была разница между мной и ее прежней хозяйкой. Настоящая Эвери вряд ли позволила бы испортить свою фарфоровую кожу.
Как я и предполагала, владелец постоялого двора и по совместительству хозяин Габби постучался в нашу дверь ближе к вечеру. Мы как раз разбирали купленные вещи и радовались каждой, как дети.
Хмурый полугном оказался на редкость неуступчивым. Плевать он хотел на Габриэля, мальчишка был лишь поводом. Хозяину хотелось поставить на место наглую лэнью.
Когда я открыла дверь, не сняв меховой накидки, которую примеряла, коротышка презрительно осмотрел сначала недорогой мех и простые пуговицы из рога, а потом поднял голову и уже с меньшим скептицизмом уставился на мои волосы. Очевидно, увиденное вызвало у него когнитивный диссонанс: беловолосая лэнья, но в скромной одежде и почти без украшений.
Тем не менее стоило мне упомянуть, что я хочу нанять Габби на несколько дней и щедро за это заплачу, полугном уперся рогом.
— Ну сколько он вам приносит в день? Я заплачу больше, — настаивала я.
— Мы вам тут не обязаны слуг предоставлять по первому капризу, — бурчал коротышка. — Запла́тите, конечно, запла́тите. Серебрушку за этот день, но потом в сторону мальца и не глядите, тэнья.
— Лэнья, — сухо поправила я его.
— Тем более, — осклабился полугном и поковылял вниз по лестнице. — И чтоб слугу мне вернули... Сейчас. И деньги! Две серебрушки!
— Две серебрушки! Вот же... — с досадой проговорила Дерси, на голубом глазу подслушавшая разговор. — И все потому, что нас некому защитить. Даже слуг нет. И по виду вы, как есть, отказная. Кто ж законную жену одну отпустит? Без мужского сопровождения нам не стоит и носа из кареты высовывать. Кучер? Ему к послезавтрему нужно вернуться в замок. Потому, госпожа, надобно мальчишку отправить хозяину и самим поспешить к порталу.
Я скрипнула зубами от злости. Как назло Габби только заснул и спал с улыбкой младенца. Рядом на кровати прикорнула Алисси. Лисичка дремала, чутко двигая ушами.
— Неужели нет на него никакой управы? Габби ведь ему не раб!
— Не раб, — согласилась Дерси. — Но он согласился служить хозяину и может уйти только при его позволении.
— И договор такой есть?
— Договора может и не быть, — терпеливо пояснила служанка. — Но естьслово. Любой судья после проверки ведомственного мага подтвердит, что оно было сказано. Правда...
— Рассказывай, — нахмурилась я.
В голове зрела мысль: нужно забрать Габби с собой. Уж на зарплату я ему как-нибудь наскребу. Или заставлю Феникса платить за мальчишку, это ведь с его легкой руки (и лапы Эллис) я приобрела капризную зверушку.
— Письмовница, — деловито сообщила Дерси, — можно вызвать через нее вашего поверенного.
— Этого предателя? Разве он еще мой? Я думала, теперь, когда я нищая...
— Заплатить ему придется, — предупредила служанка, — но если вы господина эльфа не увольняли, так он до сих пор у вас на службе.
Под присмотром Дерси я написала пространное и жалобное письмо своему поверенному. Звали господина эльфа, как выяснилось, Николелем О'Дулли и явился он пред мои очи через несколько часов... виртуально, соткавшись в полупрозрачную фигуру посреди комнаты.
— Лично присутствовать не могу, — туманно извинился эльф. — Однако дело не стоит выеденного яйца. Я тут просмотрел архивы, — О'Дулли указал за спину, где громоздились толстые пожелтевшие папки, — и нашел несколько прецедентов.
* * *
При виде голограммы юриста, владелец гостиницы, вызванный на разговор, как-то сник и погрустнел.
— Что же вы не сказали, что... — полугном махнул головой в сторону законника, вдохновенно заносившего материалы дела во внушительных размеров гроссбух.
Что полугном имел в виду, я не поняла, только пожала плечами. Нужно было сразу предъявить ему собственного юриста, что ли?
Вопрос решился очень быстро. Оказалось, О'Дулли отыскал какой-то прецедент, лет триста назад поправкой внесенный в местный свод законов, по которому любой работник мог покинуть своего хозяина, если тот не выдавал ему в день кусок сыра и каравай хлеба.
О каравае и сыре Габриэль и слыхом не слыхивал. Никто уже давно этот закон не соблюдал. Однако поправка есть поправка, и вечером наш новыйфоксситтер (*)уже тащил Алисси на прогулку.
(* англ. – по аналогии с бейбиситтер и кэтситтер – нянька для ребенка/кошки)
Однако мне требовалось уладить несколько формальностей. Я все-таки заплатила хозяину гостиницы серебрушку, проведя ее в моем блокноте для ведения домашнего бюджета как взятку. В конце концов, нам не улыбалось искать другое место для жилья уже перед отъездом. Полугном вроде как признал нашу победу и смирился.
— Гонорар вам заплатит мой бывший муж, — заявила я О'Дулли. — Я тоже тут немножко почитала... посчитала… поспрашивала... навела справки. По Кодексу Измененных Гидеон должен был обеспечить меня слугами. Но не обеспечил.
— Слуги ждут вас в новом доме, — попробовал протестовать законник.
— Не вешайте мне вермишель на уши, — попросила я его. — Налицо разночтение условия. Нет слуг – есть нарушение. Мы можем спорить по этому вопросу сто лет и создать новый
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова