Встретимся в новом мире - Томоко Ли
Книгу Встретимся в новом мире - Томоко Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это был не я.
— Да? Забавно, что вы оба так отвечаете, — с напускным безразличием отозвался Чжу Баи. Заклинатель свирепо посмотрел на Го Хэна, тут же гордо отвернулся. Его можно было понять — еще ничего не натворил, а уже замаран поведением других вариаций себя в иных реальностях.
— Зыркай-зыркай, — проворчал Го Хэн, как старый дед. — Я его предупредил, что ты мне тогда сказал. Ты такой же, как мы. Но не волнуйся, твоему мы не скажем. Это будет нашей благодарностью.
— Ты невыносим, — пожаловался заклинатель.
— Ты так и не спросил, что произошло, — сменил тему Чжу Баи, севший теперь к углям спиной с миской риса. Рядом с котелком дымилось еще две. Риса в этих плошках было до половины тарелки, на общем блюде еще что-то белело, похожее на редьку, блестящую от небольшого количества масла. Заклинателю не нужно было отдельное приглашение — он взял свою порцию и сел напротив Чжу Баи, не потрудившись постелить что-то на пол, чтобы не испачкать одежду.
— Я и так вижу, что произошло, — ответил он и принялся есть — быстро. Он и правда весь день не ел, даже в деревне, где мог бы взять перекус. — Ты вытащил другого меня. Учитывая мир, ему грозила смертельная опасность. Ты повредил ядро и оно компенсировало смертельную потерю сил твоим возрастом.
— Смертельную?! — ужаснулся Го Хэн.
Чжу Баи не отреагировал, продолжил спокойно жевать рис, и тогда до Го Хэна дошло.
— Ты знал?! Ты рискнул собой?
— Если бы я умер, это произошло бы во время перехода, и ты тоже был бы обречен, — проговорил Чжу Баи. — Ты остался бы один между мирами. Я не знаю это место. Не уверен, что там есть смерть. Так что… я не хотел тебя пугать. Не факт, что умереть от Дрэгона было бы хуже того, что случилось бы, если у меня не получилось.
— И ты знал, что умрешь? — не сдавался Го Хэн. Чжу Баи отрицательно покачал головой, не глядя на него ответил:
— Нет. Понял это в процессе. Все обошлось, не ругайся.
— Все-таки ты… — начал было Го Хэн, но сам себя заткнул порцией риса. Он хотел сказать, что зря считал это различием. Все Чжу Баи похожи, просто убиваются по разному. — Представляешь, каким ударом было бы снова тебя потерять?
Чжу Баи налил себе чаю, отпил. В общем, притворился, что не слышал, или что его это ничуть не заботит. И Го Хэн махнул на него и решил больше этой темы не касаться, переключился на заклинателя:
— Что теперь? Ты с этим можешь помочь?
— Зачем? Он достаточно милый и так, — пожал плечами заклинатель, после чего посмеялся. Но буквально в следующий момент стал серьезен: — Нет. Это очень сложный уровень, а мне всего двадцать два. Учитель мог бы с этим справиться. Прошлый глава школы мог бы.
— Прошлый глава? — внезапно проявил заинтересованность Чжу Баи.
— Да. Тэнг Фэй ушел после того, как отдал своих учеников врагу. Его осудили за этот поступок, он сложил с себя полномочия и сделался отшельником. На данном этапе учителя решают, какое будет испытание, чтобы определить нового главу школы. А до назначения главы еще далеко. Честно говоря в школе сейчас такая суета, что я даже смог сбежать.
— Как же учитель? — спросил Чжу Баи. Теперь глаза его светились живым интересом. Го Хэн поздно вспомнил, что для Чжу Баи доступны и воспоминания этого мира, и эти люди ему почти что родные.
— С ним все в порядке. Его выпустили, как только глава школы ушел. Он ведь пытался помочь своим ученикам. Вас в школе пока нет, никто и не задумывается, что с вами делать. Не до того сейчас. Да и слишком сложная морально проблема, никто не хочет брать на себя ответственность, потому что это чревато. Вполне могло обернуться иначе, если бы вас не передали врагу. Тогда учитель был бы повинен в том, что отдал чужакам наши тела. Но так как насчет вас ничего не решено, как я и говорил — он спасал учеников. Он проводит много времени с Чжу Баи и оказывает ему моральную поддержку. И совсем не разрешает нам оставаться наедине… Не понимаю. Я же не монстр.
Чжу Баи отложил плошку, чтобы погладить заклинателя по плечу. Го Хэн в это время настолько прикусил палочки, что на них осталась вмятина. Больше он ничего сделать не мог, хотя хотел бы потребовать, чтобы гость скорее доедал и валил обратно в орден, пока его не хватились.
— Поэтому решил поискать доступного Чжу Баи? — не удержался Го Хэн, глядя при этом в тарелку.
— Я же не видел его раньше. У него тело моего Чжу Баи, и друзья говорили, что в целом он похож, только более грустный. Мне стало интересно. Если бы ты мог увидеть несколько вариантов Чжу Баи, ты бы отказался? Да откуда тебе знать, ты же видел…
— Завидуешь, что не увидел его мертвым? — снова огрызнулся Го Хэн. Заклинатель принял этот выпад спокойно, словно у них был словесный спаринг, но в его ответе послышалась боль:
— Да, я хотел бы пообщаться с ним. Кажется, он был замечательным человеком…
Го Хэн был ранен и убит. Он поставил плошку с рисом на пол так, что та едва не раскололась, встал и вышел в темноту. Вскоре из двора послышался стук топора. Это был не очень умный поступок — идти колоть дрова после наступления темноты, но Чжу Баи только вздохнул, после чего шепотом напомнил:
— Его это сильно задевает. Пожалуй так же, как тебя потеря родителей.
— Он просто ревнует, — так же негромко ответил заклинатель.
— Зачем? Я ведь не из твоей реальности.
— Но ты такой же. Мне все же проще думать, что вы один человек, но выросший в разных условиях… Шиди? Что с тобой, у тебя температура? Ты покраснел.
Чжу Баи закрыл лицо руками и отвернулся. В этот момент вернулся Го Хэн с топором на плече, словно кого-то тут мог им напугать, от двери спросил:
— Ты вообще домой как, собираешься? У нас спать негде.
— Ты выгоняешь его ночью из дома?! — тут же отвлекся Чжу Баи. — Го Хэн, как ты можешь?! Он нам помог! Перестань себя так вести.
— Твоя доброта тебя губит! Хорошо, что я здесь! Иначе ты был бы в своем возрасте, он нашел бы тебя, и угадай, что!..
Го Хэн смог увернуться от пущенного в него полена.
— Не смей говорить за меня! — наконец вышел из себя заклинатель. — И не сравнивай меня с собой! Тебя воспитали так, что псины и то порядочнее!
Едва не случилась драка, в которой Го Хэн проиграл бы несмотря на топор, и Чжу Баи пришлось встать между ними.
Том 2. Глава 14. Два Го Хэна
Заклинатель остался спать у них, правда на кровать он бы уже ни в каком виде не поместился, так что устроился на полу, подстелив какие-то тряпки. Когда он вышел к колодцу умыться на ночь и расплести волосы, Чжу Баи уже стоял на коленях в кровати и ждал, когда Го Хэн ляжет. Убедившись, что заклинатель снаружи и некоторое время не войдет, Чжу Баи запустил руку в рукав ханьфу, извлек оттуда конфету и, приложив палец к губами, призывая молчать, передал сладость в рот Го Хэну, минуя губы. Тот жевал и очень внимательно смотрел на Чжу Баи. Он не искал чего-то в его лице, да и казался спокойным. Наконец проглотил и лег на бок, уступая половину кровати ребенку. Чжу Баи же немного замешкался, но тоже лег.
Как Чжу Баи и подозревал, ночью ему снились пошлости. Во сне он выглядел на свой реальный возраст, и Го Хэнов было два. Оба пытались доказать, что лучшие, но в порыве собственничества все равно срывались на более грубые движения и действия. Чжу Баи между ними ощущал себя слабым, но нужным.
Утром он порадовался, что на самом деле заключен в этом теле, и оно, даже находясь так близко к Го Хэну, не выдаст его снов реакцией организма на такие горячие фантазии.
Завтракали тоже втроем. И хотя тишина была напряженной — Чжу Баи был ей рад. Вчера у него не очень хорошо получалось их разнимать, и успокоило драчунов скорее то, что ребенку за них стыдно. По этой же причине сегодня оба не нарывались.
Сразу после завтрака заклинатель приготовился уходить, и Го Хэн вздохнул с облегчением. Быстро собравшись, осторожно обнял на прощание Чжу Баи, заклинатель замешкался в дверях, наконец напряженно произнес:
— Ты слабак. И не спорь. У тебя нет золотого ядра, ты не полезнее крестьянина, сколько не махай топором. Сейчас даже Чжу Баи сильнее тебя, даже в таком виде.
Если честно, сначала Чжу Баи показалось, что заклинатель обращался к нему, так что он ощутил облегчение, осознав, что речь шла о Го Хэне. Тогда Чжу Баи испугался, что тот сорвется снова, но Го Хэн молча слушал, стиснув зубы. Заклинатель продолжал:
— Вас спасает то, что никто про это место не знает. Кроме меня и учителя, который вам его подсказал, и никому его не выдаст. Я тоже вас не выдам даже под страхом смерти. Скрываясь тут, вы в безопасности. Просто потому, что сюда никто и не придет. И я могу быть спокоен… Мы сделали небольшой запас еды, одежда у вас пока что есть. Не ходите в город без особой нужды. В следующий раз я принесу лекарства и попрошу учителя прийти со мной, чтобы осмотреть Чжу Баи. Я надеюсь, что все разрешится так, чтобы вас можно было забрать в школу. Там для Чжу Баи будет безопаснее. Да и лечиться лучше будет там… Сумасшедший, постарайся, чтобы он не пользовался сильными заклинаниями. То, как он выглядит, это из-за того, что он за тебя чуть не умер и что он поврежден. Если кто-то появляется — хватай его и беги как можно дальше. Я вас найду, я помогу. Помни, головой за него отвечаешь.
— Без сопливых разберусь, — проворчал Го Хэн, до этого внимательно слушавший его. Но все же он теперь выглядел
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова