Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди
Книгу Госпожа для отверженных - 2 - Лена Хейди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, господин Ленц, — вежливо улыбнулась я. — Но меня больше интересует тот вариант, — показала я на кровать, о которой говорил Ирнел.
— Вы невероятно хорошо разбираетесь в мебели, — изумился Говард. — Да, эта модель немного попроще и подешевле, но по качеству не уступает дорогим конструкциям.
— Я бы даже сказала превосходит их, — уточнила я всё с той же ровной улыбкой, чем совершенно добила продавца.
— Будь я помоложе — пригласил бы вас на свидание! — выпалил он.
— Сочту это за комплимент, — отозвалась я и поторопила его: — Время позднее, давайте ускоримся. Сколько вы хотите за эту кровать?
— Двадцать серебряных, — быстро ответил Говард.
— Мы возьмём её за тринадцать, — вышел вперёд Ирнел.
— Четырнадцать, — попытался торговаться Говард, но Ирнел твёрдо покачал головой:
— Тринадцать. Иначе гранд-дама Игнатова расценит ваши действия как желание наживы и недобросовестную торговлю. Она отправила своих невольников подобрать для неё лучшую кровать. А вы посоветовали им лишь самые дорогие и не особо удобные модели, не упомянув о недостатках. Красивое и блестящее не означает качественное.
— Гранд-дама? — аж побелел Говард. — Что ж вы сразу-то не сказали? Хорошо, я согласен на тринадцать. И приношу вам свои глубочайшие извинения, леди Игнатова, что не описал вашим рабам все плюсы и минусы представленных тут товаров. Позвольте отправить выбранную вами модель за мой счёт. Только скажите, как называется ваше поместье — и я тут же распоряжусь доставить туда эту кровать вместе с матрасом, а также два изящных кресла в подарок.
— Вы очень любезны, господин Ленц, — произнёс Ирнел. — Поместье называется Ривас, оно находится по соседству с Ареной. Доставьте туда эти товары в течение часа, и инцидент будет исчерпан.
— В Ривас? — изумился торговец и тут же быстро закивал: — Да-да, конечно! Всё будет сделано в лучшем виде!
— Спасибо, буду ждать. Хорошего вечера, господин Ленц, — сказала я и направилась к выходу.
Моя суровая охрана — за мной. Приунывшие портной с вязальщиком тоже. А Ирнел остался, чтобы оплатить покупку.
— И вам всего хорошего, драгоценная гранд-дама! Сказочных вам снов на кровати, купленной в моём салоне! — заискивающе отозвался Говард.
— Если подведёте и не доставите товар вовремя — лишитесь торговой лицензии, — сурово предупредил торговца Микаэль перед тем, как выйти наружу.
Тот в ответ пискнул что-то неразборчивое.
— Вы сердитесь на нас, госпожа? — огорчённо спросил меня портной, когда мы были уже на улице. В серых глазах тридцатилетнего блондина светилась вселенская печаль.
— Мы не справились с заданием, — скорбно добавил вязальщик — черноглазый шатен.
— Не берите в голову, — махнула я. — Всё обернулось как нельзя лучше.
— Пока с госпожой Провидец — за неё можно не переживать, — прокомментировал Майкл.
— А вот тут ты неправ, — наехал на него Микаэль. — За госпожу надо переживать всегда без исключения, особенно телохранителю, понял?
— Понял, — не стал спорить бывший маркиз.
— Мне не терпится добраться до Риваса, чтобы оценить твои боевые навыки, — по-военному строго заявил ему Дениз.
— Да без проблем, в любой момент, — небрежно повёл тот плечом.
— А мне не терпится набрать нашей сладкой госпоже тёплую ароматную ванну и как следует помассировать, чтобы она нормально расслабилась после этого долгого дня, — подмигнул мне Брендон.
— Гаремники... — закатил глаза Майкл.
Глава 24. Грандиозные планы
Натали
Когда мы отправились назад в Ривас — почти стемнело. Ренни подобрал на рынке отличную карету в золотистых тонах, но главное — вместительную, а окрепший и сытый конюх Натан с большим энтузиазмом впряг в неё лошадей. Чтобы доставить в Ривас всех моих новых невольников плюс приобретённые вещи — пришлось сделать три рейса. Всего нужно было привезти в поместье тридцать четыре человека, в том числе меня, а также десять кроватей и разные инструменты. Десять мужчин, включая художника с котёнком и повара с тортом, первыми отбыли на карете трактирщика, вместе с ними уехала телега Герба, набитая в три
ряда столиками. Вторым рейсом отправили меня — как только купили карету. Помимо моей персоны, туда влезло девять человек, ещё двое сели на козлы и один — кучером на телегу с кроватями. Итого тринадцать. Причём все кровати не уместились, три штуки пришлось отложить на новый рейс вместе с инструментами. На третий рейс оставили Ирнела с оставшимися десятью невольниками. В их числе были плотник, столяр, кузнец, оружейник, бондарь и каменщик: пока они ждали приезда за ними кареты из Риваса, делали покупки на рынке буквально до его закрытия. А Ирнел давал одобрение на выбранные товары и оплачивал их. Я очень радовалась, что могу на все сто процентов положиться на своего управляющего, точно зная, что все его действия будут в моих интересах. Со мной в карете поехали три разведчика, Ренни, бывший маркиз Майкл, целитель Эрик, садовод Клаус, юрист Норман, седовласый бухгалтер, а на козлы кареты сели конюх Натан с гардеробщиком. Одновременно с нами в дорогу выдвинулась гружёная сверх меры телега, и кучером на неё усадили сапёра. В итоге ехали мы медленно и осторожно, но зато меньше трясло.
— Как ты, малышка, сильно устала? — заботливо спросил меня Микаэль.
— Всё нормально, — отозвалась я.
День был не столько тяжёлым, сколько утомительным и морально напряжённым.
— Доберёмся до Риваса — устроим тебе отдых по полной программе, — по-военному твёрдо пообещал Дениз.
— Обязательно! — поддакнул Брендон.
Ренни, Майкл, Эрик и другие новые невольники смотрели на нас с немым изумлением. Они не привыкли, чтобы рабы разговаривали с госпожой на равных.
— Не надо, — покачала я головой. — Там у нас даже межкомнатных дверей нет. И куча народу на каждом квадратном метре.
— Мы что-нибудь придумаем, — заверил Микаэль.
— А вообще нужно подумать над тем, чтобы построить в Ривасе ещё один дом — для невольников. Чтобы в главном особняке жила только ты и твои самые близкие люди. Иначе ты никогда не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
