Яд и мармелад. Жена по неосторожности - Юлия Удалова
Книгу Яд и мармелад. Жена по неосторожности - Юлия Удалова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пальцы некроманта излучали теплоту, но ее было мало… Так мало…
– Что вы делаете?
– Делюсь с вами своей жизненной энергией, – отмахнулся Блэкмор. – Но так я ее в вас буду до утра качать. А вам надо сразу и много…
Внезапно он притянул меня к себе, и я почувствовала его теплые губы на своих ледяных губах. Поцелуй был быстрым, но резко согревающим.
Мужчина как будто вдохнул в меня жизнь.
Меня мгновенно бросило в жар.
Я почувствовала такую внутреннюю силу, что горы готова была свернуть.
– Спасибо вам, Гилберт… – прошептала, не отрываясь от его благородного лица и неподвижных незрячих глаз.
– Даже по имени меня назвали? – усмехнулся граф. – Похоже, я переборщил…
– Держаться рядом с вами. Ни с кем не заговаривать. Ни у кого ничего не брать. Никому ничего не давать, – повторила я. – На следующий раз я это запомню.
– Следующего раза не будет, Марисабель. Чтобы я еще раз взял вас с собой – нет, благодарю.
Он выпустил меня из своих рук и отошел, принявшись отряхивать камзол от пыли.
– И как, тот скелет поведал вам что-нибудь полезное?
– Можно и так сказать. Скелет поведал, что мужчина поднялся сам. И превратился в умертвие.
– И что это значит?
– Значит, что-то такое случилось при его жизни, что заставило его подняться. Неоконченное дело, долг, месть, сильные чувства. Вот там его и нужно искать…
– А остальные пропавшие тела? – нахмурилась. – Выходит, каждый превратился в умертвие? У каждого было какое-то неоконченное дело при жизни? Тогда получается, что все эти исчезновения не связаны между собой.
– Я думаю, что они связаны, – твердо сказал Блэкмор. – Но как, пока объяснить не могу. Вместе с этим рабочим зафиксировано двенадцать пропавших тел на разных кладбищах Морбидиона. Нужно опросить родственников. Возможно, все они имели какую-то связь при жизни. А не после смерти, как я полагал.
– А можно я с вами буду родственников опрашивать? – обрадовалась я.
– Ни в коем случае, Марисабель, – отрезал некромант. – Сосредоточьтесь на приготовлении к нашей свадьбе. И ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ постарайтесь не напортачить на церемонии.
– Не напортачу, будьте покойны.
– С вами достаточно легко оказаться покойным, Марисабель.
ГЛАВА 26
Гилберт
Комната для медитаций всегда помогала навести в мыслях порядок.
Обрести внутреннюю гармонию. Отринуть лишнее.
Едва зашел, приятная прохлада, идущая от стен, коснулась моего обнаженного торса. Свободные брюки для тренировок не сковывали движений.
Сделал комплекс упражнений, подтверждающий, что я в отличной форме.
Затем бросил на пол коврик и опустился на него, скрестив ноги.
Перед свадьбой мне очень нужно было обрести полный дзен.
А тут еще этот совершенно бесполезный день, который я провел в разъездах и опросах родственников пропавших покойных…
Пять женщин и семь мужчин. Совершенно разного возраста и сословия. Все умерли от разных причин – кто-то от старости, кто-то болезни, кто-то от лап бандитов.
Поначалу я решил, что причиной восстания умертвий была месть. Однако никто из них не являлся к живым – ни в виде призрака, ни в образе нечисти. Тела просто исчезли… Или копать нужно было глубже?
Например, жена погибшего на стройке рабочего ощущалась подозрительно довольной жизнью для безутешной вдовы и трогательно держалась за руку друга семейства.
Но, если он хотел отомстить супруге за то, что так быстро утешилась, почему не явился сразу, как только восстал?
Да и не вписывалась в эту теорию смерть старого профессора Морбидионской академии магии, который так же пропал из своей усыпальницы.
Он жил затворником и умер от старости. Ему-то точно вроде не было, кому мстить… Впрочем, я успел опросить не всех его коллег по академии. Да и со студентами было бы неплохо поговорить.
И все же, за всеми этими мыслями у меня зрело неприятное чувство, что я чего-то не заметил. Упустил, не обратил внимания.
В то время, как ключ к разгадке был на поверхности – стоило лишь протянуть руку и взять.
Достигнув нужного состояния, в бесконечных чертогах своего разума я протянул руку к ключу…
Но пальцы наткнулись на острые колючие кусты и сладкие нежные ягоды.
Эти проклятые кусты обступили меня со всех сторон.
Малина.
Это была малина, демон бы ее побрал!
Ее запах дразнил и терзал. Ее запах сводил с ума.
Какой уж тут дзен?
Я откинулся на коврике назад, и водоворот запретных мыслей, желаний и образов захватил меня не хуже темного потока.
Они были сладкими и мучительными. Я знал, что им никогда не суждено воплотиться в реальности.
Как я не откладывал этот визит, дольше тянуть было нельзя.
Потому, наплевав на медитацию, этим вечером я отправился в бордель.
Он был очень хорошим, элитным. Чинным и респектабельным местом.
По ощущениям и интерьеру, так и вовсе институт благородных девиц.
Именно директрису такого института и напоминала хозяйка борделя своим видом и благородными манерами.
– Давно вы не посещали нас, граф Блэкмор, – приветствовала она. – Будут какие-то особые указания?
Вопрос был задан чисто для проформы. Она знала, что никаких особых указаний у меня никогда не было.
Я не отвечал, борясь с собой, чтобы промолчать. Но у меня не было ни единого шанса выиграть эту борьбу.
– Есть одно пожелание. У девушки должны быть… розовые волосы.
Представляю, что хотелось ответить хозяйке. На кой ей розовые волосы, если я их все равно не увижу?
– Никогда не замечала за вами столь оригинального вкуса, граф. Но вы гордимся тем, что можем удовлетворить любой запрос клиента. У меня есть очень красивая морфа. Она сделает то, что вы хотите.
Желание, которое я испытывал, ожидая девушку, поглощало меня. Ни разу еще, будучи здесь, я не испытывал ничего подобного.
Больше никогда, никогда не стану затягивать с посещениями, чтобы не превратиться в самца, охваченного животной похотью!
За дверью послышались легкие шаги, и она вошла.
Хозяйка не обманула. Волосы девушки пахли розовым перцем – пряным ароматом с нотками смолы, аниса и ментола.
– Как тебя зовут? – спросил я.
Я никогда не спрашивал их имен.
– А как бы вы хотели, чтобы меня звали, господин? – промурлыкала она, скидывая шелковый халат.
Она была красива. Очень красива. И хорошо знала свое дело.
Но я не мог сопротивляться тому, что клокотало внутри меня.
– Марисабель, – выдохнул я. – Я бы хотел, чтобы тебя звали Марисабель.
– Тогда я буду вашей Марисабель! – пропела девушка, усаживаясь ко мне на колени. – Возьмите меня, свою Марисабель… Прямо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева