Хозяйка запущенной усадьбы - Фиона Сталь
Книгу Хозяйка запущенной усадьбы - Фиона Сталь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Баронессе Лиане Ольденхолл! — выпалил он, запыхавшись, протягивая сверток. — Срочное письмо от её светлости графини Лорвик!
Я взяла тяжелый свиток, с нехорошим предчувствием. Что-то случилось? Почему так скоро? Годфри метнул на гонца оценивающий взгляд.
— Отдохни, парень, воды принести? — предложил он.
— Благодарю, сэр, некогда! — Гонец уже вскакивал в седло. — Приказ — доставить без задержки и не ждать ответа!
Доставить без задержки? Значит, что-то важное. Я сломала печать, развернула плотный пергамент. Графиня писала четко, без лишних церемоний:
«Баронессе Лиане Ольденхолл.
Ваш Ольденхолл произвел впечатление, достойное лучших умов королевства. Порядок и новшества, кои вы внедрили, сулят пользу не только вашему поместью, но и всему графству. Ввиду сего, считаю полезным познакомить вас с бароном Седриком фон Айхендорфом, владельцем поместья Айхенвальд на северных рубежах моих владений. Молодой барон обладает редкостным умом и столь же редкостной, как и у вас, тягой к практическим усовершенствованиям, особенно в кузнечном и механическом деле.
Полагаю, обмен знаниями пойдет на пользу вам обоим и укрепит благосостояние края. Также прошу заметить, что барон выгодная партия (очень!) и всё ещё холост. Окажите ему должный прием, продемонстрируйте ваши достижения и выслушайте его соображения. Он уже направляется к вам. Ожидаю от вас обоих отчета о плодах сего союза.
Графиня Лорвик.»
Я перечитала письмо дважды. Барон Седрик? Это что, сватовство? Графиня не теряет времени даром. В голове мелькнули вопросы: кто он? Не очередной ли Кадвал, только под маской «прогрессивности»? Сможем ли мы найти общий язык? И главное — зачем мне это? У меня и так дел невпроворот.
— Что там, миледи? — спросил Годфри, видя мое замешательство.
— Графиня хочет прислать к нам… гостя, — сказала я, складывая письмо. — Барона Седрика. Говорит, он тоже любит все улучшать. Механик.
— Механик? — Годфри нахмурился. — Это который что? Часы чинит?
— Примерно, — усмехнулась я. — Графиня хочет, чтобы мы… обменялись опытом. Как я поняла, он уже едет сюда. Нужно подготовиться. Марта!
Марта выскочила на крыльцо, все еще вытирая руки о фартук.
— Слушаю, миледи! Ой, что случилось? Опять графиня?
— Хуже, — вздохнул Годфри с преувеличенной скорбью. — К нам едет какой-то барон-часовщик. По приказу графини.
— Барон? — глаза Марты округлились. — Один? Или с свитой? О господи, опять убирать? И что готовить? У нас только вчерашний пирог с ревенем остался!
— Марта, дыши, — успокоила я ее. — Едет один, судя по письму. И едет не для пиров, а для дела. Усадьбу прибрать, конечно нужно, но без фанатизма. Обед — что-то простое, но сытное. Хлеб наш свежий, сыр, может, курицу запечь? И эль. Много хорошего эля. Кажется, он нам понадобится.
Приготовления закипели с новым, несколько нервным энтузиазмом. Годфри отправился проверять, все ли в порядке на полях и у мельницы. Марта засуетилась на кухне, бормоча что-то про «союзников» и «нежданных гостей». Я же прошлась по усадьбе, пытаясь унять нервную дрожь в руках. Только барона на моей земле не хватало! Не успела выпроводить графиню, уже новые глаза и уши нарисовались. И с чего она вообще взяла, что мне жених нужен?
— Миледи, — Годфри вернулся, слегка запыхавшись и прервав мои неспокойные мысли. — Все в порядке. Том с парнями у мельницы последние бревна подгоняют. Поля — глаз радуется. А вот барон… он уже здесь. У ворот.
Глава 46
Я быстро поправила волосы, стряхнула невидимые соринки с платья. Сердце почему-то колотилось, как перед экзаменом.
«Соберись, Лиана! Ты пережила отравление и визит Кадвала с графиней Лорвик. Какой-то барон-механик тебе не указ!» — пыталась уговорить саму себя.
Я вышла на крыльцо как раз в тот момент, когда всадник спешивался у ворот. Крепкий гнедой конь, дорогой, но не вычурный дорожный плащ, сбруя без лишних украшений. Сам барон… высокий, широкоплечий, с шапкой непослушных темных кудрей. Лицо — открытое, с резкими чертами, загорелое, с парой бледных шрамов у брови — видимо следы не учебных поединков. Но больше всего поразили глаза. Живые, неуемные, горящие интересом. Он окинул взглядом двор, усадьбу, следом меня на крыльце — и улыбнулся.
— Баронесса Лиана Ольденхолл? — Его голос был сильным, немного резковатым, лишенным придворных интонаций. Он шагнул вперед, скинув плащ и перекинув его через руку. Под плащом — тонкая, белоснежная рубаха и кожаный дублет, на поясе — практичный кинжал, а не церемониальная шпага.
— Барон Седрик фон Айхендорф? — я сделала легкий реверанс, пытаясь скрыть своё удивление. — Добро пожаловать в Ольденхолл. Графиня Лорвик предупредила о вашем визите.
— Предупредила? — Он ухмыльнулся, и в глазах сверкнула искорка. — Скорее, приказала явиться сюда как можно скорее. Думаю, её письмо застало врасплох вас также, как и меня. Написала, вы тут… в одиночку со всем справляетесь. — Его взгляд скользнул мимо меня, к дому, к кузнице вдали, к полям. — Надо отдать должное, не каждая барышня в вашем возрасте может управиться с такой ответственностью. Расскажите, как вы это делаете?
Его прямота была неожиданной и немного обезоруживающей. Никакого снобизма, никакой фальшивой вежливости. Чистый, необузданный интерес.
— Прогрессом и навозом, — парировала я, чувствуя, как напряжение немного спадает. — Без второго первого не бывает. Прошу в дом. Дорога, наверное, утомительная. Марта приготовила скромный обед.
— Обед подождет, баронесса! — Он почти впрыгнул на ступеньки крыльца, его энергия била ключом. — Графиня писала про ваши поля. Про какой-то… севооборот? И про воду чистую из труб? И про школу для крестьян? Это правда? Можно посмотреть?
Он стоял так близко, что я почувствовала запах его ароматной воды, и постаралась отступить назад, увеличив между нами расстояние. Годфри, стоявший чуть позади, фыркнул.
— Барон Седрик, ваша комната готова, — пробурчал он. — Если желаете отдохнуть с дороги.
— Да, конечно, — Седрик сам отступил на шаг назад, смущенно потирая ладонью затылок. — Я просто… Графиня так расписала вашу усадьбу, что я скакал сюда, как угорелый. У меня в Айхенвальде… ну, тоже кое-что делается, но тут… — он снова окинул взглядом двор, — тут чувствуется системный подход.
В его восхищении не было лести. И это… это было приятно. И знакомо. Так горела когда-то я сама, открывая всё новые книги в своей прошлой жизни.
— Хорошо, барон, — улыбнулась я. — Давайте так: вы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
