Моё желтоглазое чудо. Книга 2 - Кира Оксана Валарика
Книгу Моё желтоглазое чудо. Книга 2 - Кира Оксана Валарика читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав мой ответ, Шеридан едва заметно вскинул брови. И взгляд его все еще похожих на осколки ледяной тьмы глаз стал испытующим.
Но прежде, чем он успел что-то сказать, в облаке морозного пара и снега вернулся Катахар. Он встряхнулся, словно какой-то пес, разбрасывая вокруг налипший на его одежду снег, потом быстро сбросил куртку и сапоги и направился ко мне. Точнее, к двери за моей спиной, наверное.
Шеридан медленно сел, но парень на него даже глаз не скосил. По ходу, все еще злился. Мне было сложно понять их отношения, как и их разговоры о воскрешениях, но гордое игнорирование было вполне видимым.
— Крис, дай мне свой телефон, — словно бы и не замечая поведения друга, сказал элисид.
Именно сказал, а не попросил, потому что на просьбу это было совершенно не похоже. На приказ, в общем-то, тоже.
И в этот раз я как-то особо четко услышала это его обращение. Крис. Мне парнишка сказал называть его Катахар. И ведь так и сказал «зови меня», а не «мое имя». Это особо четко разделило его отношение ко мне и к Шеридану. Для него он — Крис, и это больше похоже на настоящее имя. И мне вдруг стало весьма интересно, что значит «Катахар» на самом деле.
В ответ на слова Шеридана, парнишка просто вытащил свой мобильник из кармана и бросил в элисида. После чего молча скрылся на кухне, едва ли не хлопнув дверью.
— Садись, — поднимая телефон с дивана рядом с собой, предложил Шеридан, бросив лишь мимолетный взгляд в мою сторону. — В ногах правды нет.
Его фраза о правде заставила меня дернуться. А столь резко пропавший интерес — насторожиться. Что он там себе думает? И чем это обернется для меня?
Поскольку я не двинулась с места по одному его слову, он снова посмотрел на меня, в этот раз с отголосками той тьмы в глазах, что была, когда он говорил со мной до этого.
— Садись, сказал, — повторил элисид, но в этот раз приказным тоном. — Я сейчас немного нервный, так что лучше просто делай то, что тебе сказано. Дружбу потом будем разводить.
— И после такого ты думаешь, что она будет тебе доверять? — донесся до нас насмешливый голос Катахара. — Ну, ты и идио-от!
— Заткнись, — рыкнул на него Шеридан и бросил на меня предупреждающий взгляд.
Я оглянулась на дверь в кухню, но прекрасно понимала, что защищать меня синевласый колдун не будет. Потому подошла и уселась в ближайшее кресло, искоса наблюдая, как похититель набирает какой-то номер, попутно пальцами пытаясь как-то расчесать слипшиеся от засохшей крови волосы, и от этого ему на колени и на пол сыплется кровавая труха. С такого расстояния я могу уже более четко заметить, что от ужасных ран по всему его телу не осталось и следа, не то, что каких-либо шрамов. Теперь хороший душ и новая одежда снова сделает его симпатичным улыбчивым парнем, в котором на первый взгляд и нет ничего такого. Но только на первый взгляд. А я еще помнила тот ужас, которым он был, когда лежал на ковре.
Элисид тем временем поднес трубку к уху и, бросив на меня странный взгляд, принялся слушать гудки. С каждой секундой молчания по ту сторону соединения его лицо становилось все мрачнее и мрачнее, одновременно с тем превращаясь в застывшую, перемазанную темными разводами маску. Но потом он враз будто весь потеплел, а к глазам вернулся нормальный блеск. Таким образом, я на долю секунды раньше поняла, что ему ответили, чем он улыбнулся и мурлыкнул:
— Здравствуй, Принцесса, — он замолчал на некоторое время, судя по всему, слушая ее ответ, а потом, немного приглушив собственную улыбку, как можно более спокойно сообщил: — Да, это не мой номер. Просто мой телефон украли не особо хорошие люди, поэтому если тебе с него позвонят, ты не отвечай, хорошо? И вообще постарайся не отвечать на звонки с незнакомых номеров, пока что, — он снова замолчал, и я увидела, как дрожат его губы, сдерживая улыбку, когда он снова слушал ответ. — Ты права, это относится к делу, по которому я приехал в город, но это пустяки, тебе не стоит беспокоиться. Я в порядке. Правда, в порядке. Я не думаю, что тебе может действительно грозить опасность, просто… — он запнулся, бросил взгляд на меня и все же закончил: — Постарайся не делать глупостей. И никуда не ходи без Мел, хорошо? — и новое молчание закончилось удовлетворенной улыбкой: — Вот и славно.
Он нажал на «завершить» и еще некоторое время смотрел на погасший экран.
Я не могла видеть выражение его лица из-за упавших, растрепанных прядей его волос, но мне было действительно любопытно, продолжает ли он сейчас так же тепло улыбаться? Или его улыбка теперь похожа на один из тех оскалов, от которых у меня по спине пробегал холодок?
— А вот так, может и начнет, — заявил Катахар, который за это время успел встать в дверях с кружкой в руке.
Он выглядел гораздо бодрее, чем раньше, причем теперь не только от злости и выброшенного ею в кровь адреналина.
Шеридан бросил телефон на диван, потер лицо ладонями и довольно уверенно поднялся на ноги:
— Мне нужно в душ. А вы пока располагайтесь. Когда вернусь, я расскажу вам одну добрую сказку, которая на самом деле никакая не сказка, и уж тем более не добрая.
Он развернулся и зашагал вглубь дома, боком протиснувшись мимо стоящего в дверях парнишки.
Я посмотрела на Катахара вопросительным, ничего не понимающим взглядом. В ответ тот лишь пожал плечами и уселся в соседнее кресло, протянув свою кружку мне. Хотя, может никакая это и не его кружка.
Отступление 19
Экран лежащего на столе телефона засветился, сообщая о завершении вызова, и в комнате повисла тишина.
— Он сказал, что телефон забрали не особо хорошие люди, — не отводя взгляда от снова погасшего экрана заметила сидящая напротив него девушка.
— Алексис…
— Лейс, — она все же подняла взгляд и посмотрела на стоящего по другую сторону стола Адриана. — Вы же знаете, я предпочитаю, когда меня зовут Лейс.
— Прости, — он чуть склонил голову, но тут же снова посмотрел на нее внимательным, изучающим
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер