Я полюбил тебя в Нью-Йорке - Айдай Нурланова
Книгу Я полюбил тебя в Нью-Йорке - Айдай Нурланова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы в порядке? – расспросил мужчина.
– Да, всё хорошо, – сквозь влажные глаза, говорила она. – Он старый знакомый моей мамы и я не ожидала, что он до сих пор навещает её.
– Он любил её, – догадливо проговорил собеседник.
– Да, – она несколько раз кивнула головой.
– Меня, кстати, зовут Серкан, – господин Серкан протянул ей руку.
– А меня Амелия ,– она протянула ему свою навстречу.
– Доченька, – обратился он как-то по родненьки. – иди домой и не оставайся до вечера одна.
– Да, я уже ухожу, – согласилась Амелия, рассматривая по сторонам на безлюдное кладбище. Она бы хотела улыбнуться так прилежно, как это делала всегда, но она как будто разучилась это делать. Амелия прекрасно понимала своё состояние – это аликситимия, то есть эмоциональная слепота. Она за короткий период пережила раз за разом сильнейший эмоциональный шок, что в итоге привело её к этому состоянию.
Она много читала об этом и была знакома с этим понятием, так что когда увидела в себе первые проявления симптомов сразу поняла свой диагноз. Вопрос состоял лишь в том, вылечиться ли она когда-нибудь от этого.
Сорок девятая глава
Амелия пешком дошла до указанного адреса, вбив его в навигатор своего нового телефона. Посреди новостроенных красивых вилл, уютно расположенных в европейской части у берегов мраморного моря, она быстро нашла нужный ей дом. Этот дом вблизи оказался ещё красивее. Он был утонченным и сдержанным с высокой просторной террасой и массивной металлической дверью с петлями. Наружная отделка была выполнена в светлых постельных тонах. Общая картина представляла большой красивый дом выполненный со вкусом и продуманностью.
Амелия приблизилась к дому, но не постучала в дверь, так как услышала из заднего двора голоса. Она обошла дом и с приближением различила два голоса – один голос ребёнка, а другой женский голос. На дворе стоял маленький пластиковый замок розового цвета, а рядом с ним был маленький стол и такого же размера стульчики. Мама с маленькой дочкой уселись на этих стульях и имитировали чаепитие из крохотных чашек. Со стороны эта картина смотрелась очень умилительно и атмосферно.
– Здравствуйте, – Амелия прервала их своим милым на слух голосом. Дамы повернулись к ней. На них не навело тревогу нежданное появление у их порога незнакомого человека, так как незнакомка была хрупкая, молодая девушка.
– Здравствуйте, – ответила на приветствие женщина. У неё была нетипичная внешность для турчанки. Она была блондинкой с зелеными глазами.
– Меня зовут Амелия. Я сестра вашего мужа,– она знала, что перед ней стоят её невестка и племянница.
– Амелия! – Хозяйка дома медленно встала и разглядывала её с широкими глазами. По её лицу прошлось лёгкое волнение и осадок приятного впечатления. – Ты нашла нас? – с удивлением спросила женщина.
– Вы знаете обо мне? – её знание о ней сильно удивило Амелию.
– Да, но ты не должна была знать о нас. Что случилось?– кажется, удивление одной не уступала удивлению другой.
– Я всё узнала и теперь я здесь, чтобы встретиться со своим братом.
Женщина представилась, её звали Хаят, как и ожидалось жена её брата. Она познакомила Амелию с дочкой. Маленькую леди звали София. У неё были кудрявые волосы и пухлые губки, с заколками с бабочкой она выглядела как упакованная кукла.
– Мама, кто эта?– спросила София на турецком, смотря то на гостя, то на маму.
– Доченька, эта твоя тётя. Она приехала из далёкой страны, – Хаят присела на один уровень с дочкой и взяла её руку. Она объяснила ей кто эта незнакомка на своём языке.
– Эта сестра папы?– не сводя глаз с гостя, спросила девочка.
– Да.
Амелия тоже присела на корточки. Смотря на свою племянницу, она даже нашла у неё некое сходство с собой во внешности. Она погладила девочке щёчки.
– Меня зовут Амелия, – она говорила чётко, чтобы быть понятой.
– А меня София. Мне пять лет,– малышка показала пять крошечных пальчиков.
– Я твоя тётя, – она использовала жесты, чтобы девочка её понимала.
– Ты такая красивая, – мёдным голосом говорила девочка. Но, кажется, этим её запас английского ограничивался. Дальше она не понимала Амелию и сама не могла говорить. Потом ей вовсе наскучило и она пошла играть с куклами, которые были брошены за чаепитием.
София села на диван и смотрела мультик, а хозяйка дома с гостей расположились в комнате между гостиной и кухней на удобных креслах.
– Твой брат Икрам сейчас не в Турции,– сразу заявила Хаят.
– И где же он?
– Он сейчас в Сирии. Он управляет отрядом ВВС в специальной операции.
– Что?! – Амелия не ожидала этого. У неё в мыслях её брат мог быть врачом, учителем, адвокатом, но никак не командиром отряда на войне в Сирии.
Хаят улыбнулась.
– Да, твой брат сейчас на войне. И я не знаю, когда он вернётся.
– И ты так спокойно об этом говоришь ?
– Я знала за кого выхожу замуж, – удостоверила женщина. Амелия подумала, если бы её любимый человек сейчас находился на войне, то на завтрашний же день её нашли бы при инфаркте от беспокойства.
– Расскажи мне о нём, – после нескольких секунд со своими мыслями спросила она.
– Ну, Икрам он очень добрый, мягкосердечный человек, но в то же время он очень строгий, доблестный, бесстрашный. Его постоянно тянет к риску, адреналину. Он не боится быть убитым за родину. Поэтому он и выбрал эту профессию.
– А когда он уехал?
– Он уехал недавно. Месяц назад.
– И когда он вернётся?
– Он может вернуться через месяц, два – три, через полгода. Я не знаю.
– А вы с ним разговариваете по телефону?
– Да. Если хочешь, я напишу ему и он нам перезвонит, когда сможет. Ты поговоришь с ним.
– Нет – нет. Я хочу поговорить с ним при встрече, – это было совершенно не то, что она ожидала. Брюс не говорил ей, что её брат возглавляет боевой отряд в Сирии. Наверное, он тоже не знал. Ведь Икрима уехал недавно. Чем больше Амелия находилась здесь, тем больше чувствовала связь со своим братом, пусть она его никогда и не видела.
– А вы знали обо мне?
– Он мне рассказывал о тебе. Я всегда знала, что у моего мужа есть родная сестра, но ты никогда не должна была узнать о нём.
– Но почему? Почему он не пытался меня найти?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор