Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга восьмая часть вторая - Юрий Николаевич Москаленко
Книгу Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга восьмая часть вторая - Юрий Николаевич Москаленко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вся надежда на то, что удастся быстро лишить опоры на землях враждебные кланы в колониях, то есть захватить их замки, крепости, города и порты. Всё решится в первые дни нашего нашествия. Лишим их опоры на местах — считай война выиграна, сколько бы она ещё потом не продолжалась.
— Ты сам, как станешь действовать? Как и планировали? — задаёт она мне вопрос тихим голосом.
— Не начинай. Ты уезжаешь к себе и не высовываешь носа, из охраняемой тифлингами твоей крепости. Ты, моё самое уязвимое звено, самое слабое место. Начнут противники наши проигрывать в войне, то постараются захватить тебя в качестве заложницы. Помни об этом. И своему императору тоже не верь, особенно, если от него поступит предложение, в это время, посетить его дворец. И, какие бы он гарантии тебе не давал, ни в коем случае, не соглашайся на такую поездку. Это очень важно. Я могу не успеть тебя спасти или, не смогу согласиться на их требования, когда с одной стороны будет стоять твоя жизнь, с другой успехи, достигнутые моими людьми в этой военной операции. У тебя в крепости, люди давшие именно тебе клятву верности. Они не предадут. Потому-то, в нашей ситуации, самое важное, это верность. Шанс предательства, весьма велик. А на счёт планов моих, то да. После этого приёма, порталом уходим на побережье, и в полночь отплытие. Твой корабль тоже ждёт тебя. Порталом не пойдёшь… в твоей крепости его пока нет. Моя мама остаётся дома, на ней сестрёнка. Да и муж её против участия моей родительницы, как он считает, в бессмысленной и опасной авантюре. В нас с братом он не верит. Стани уверен, что через него, о наших планах, информация разошлась по некоторым информационным каналам. Скинули мы ему дезу. Мама злится, и даже готова разорвать отношения и брак с ним. Но отговорили, пока. Эта ситуация с её супругом нам на руку. Да и любит он её сильно, как и свою дочь. Разлад в семье нам не нужен. Бабушка с нами. И, да мы, со Стани не разлучаемся, действовать будем в паре. Он сам считает, что нас трудно победить в бою, когда мы вместе. Мы дополняем друг друга.
— Чего ждёшь от своего императора и от этого приёма? — задаёт очередной вопрос моя невеста.
— Ничего! Ни хорошего, ни плохого. — отвечаю я, ничего не утаивая. — Наш клан от императора вообще не зависит. Он не трогает нас, мы не мешаем ему править, и даже помогаем, как можем. И чтим его законы. Войну в самой империи между кланами, мы не ведём.
— А Сотосы и их клика? — улыбается моя невеста.
— А, кто об этом знает? — улыбаюсь я в ответ. — Да, даже, если и знает, то доказательств-то нет! Потому, отбудем тут сколько нужно по времени. Скажем нужные, правильные слова. Ничего ни у кого просить я не намерен. Наш клан уже в состоянии самостоятельно решать большинство возникающих вопросов. А если создадим, там за океаном, государственное образование, как намечено… то и вовсе будем стараться дистанцироваться от централизованной власти. Нет… зачем нам доводить до конфронтации. Торговля — это кровь страны… вот и будем торговать, причём со всеми, даже с бывшими врагами. А враги у нас быстро появятся, после этой маленькой войны. Так. Всё! Император готов начать приём. Ждём. Мы, в числе первых на представление, как новых глав клана. И не забывай, ты сюда приглашена, как законная моя невеста. Потому держишься со мной рядом. Но прошу… в разговор не вступай, можешь не специально в чём-нибудь нам помешать. Всё… Началось.
— Клан герцогов Тиру! — громким голосом объявляет распорядитель. — Патриарх клана, хочет сделать официальное заявление и предоставить, для вступления в права, наследников главных ветвей клана. Госпожа, герцогиня Виела Тиру. Прошу, достойнейшая! Покажите государю и высшим аристократам империи ваше будущее, наследников великих родов!
А ведь со стороны наша делегация выглядит очень достойно.
Бабушка. Мы с братом. Рядом со мной Отари. Мы все идём к трону. Мама с мужем, у которого сестрёнка на руках, рядом за нами. И наше силовое магической прикрытие… Алекс с Нарцис, дедушки Чум и Хасан. Ираклий с представителями Султаната. И боевое прикрытие, все в великолепных доспехах — пятеро тифлингов, пятеро орков с колоний, трое эльфов. Пятёрка аристократов, которых мы ещё в Султанате от плена избавили. Тут же представители Северян, северных князей. Помнят, кому клятву верности давали. Князья в медвежьих шубах, накинутых на голый накаченный торс великих рубак. Смотримся просто великолепно, а главное, очень… очень опасно.
Особенно выделяется небольшая горстка тифлингов, от них просто исходит опасность. Для врагов они страшные противники. И многие из собравшихся в этом огромном зале, об этом знают.
— Уважаемая герцогиня, Вас можно поздравить? Кто эти мальчики, которые стоят за вашей спиной. Как понял, это и есть будущие наследники Великого Клана Императоров? — дружелюбно улыбаясь нам, говорит Таир Третий, император Северной Империи.
— Императорами им не быть, во всяком случае, на в твоих землях, правитель. — отвечает, весьма сдержано, бабушка. — Но, к вступлению в права наследников моего герцогства, они оба готовы. Это братья по крови Нов и Стани дэ Дронг. Нов — это родной сын моей невестки и моего погибшего сына. Он и примет под себя земли, доставшиеся ему от своего отца.
— Это далеко. И столица этого герцогства, я слышал, так до сих пор и лежит в руинах. — тонкий намёк со стороны правителя.
Ну, это мы и так знаем, что будут давить, именно на решение этой важной проблемы.
— Восстановим. — уверено подаю я голос.
Изучающий взгляд императора останавливается на мне.
— А почему вы с братом в таких одеждах? В них вам больше бы подошло быть послами Султаната. — очередная шпилька со стороны правителя империи в наш с братом, адрес.
Киваю, совсем не ведясь на провокацию, как многие тут из собравшихся, считают.
— Мы, в некоем роде, ими и считаемся, Ваше Императорское Величество. — говорю я — Мы с братом Нур-эдины Султана. Клан «Песчаного варана».
— Даже так? — лицо императора становится серьёзным.
В зале полная тишина. Все ловят слова, которые весьма громко расходятся по всем закуткам этого грандиозного зала.
Мрамором отделанный пол.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер