Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как Ава, — сказал Рэйлен.
— Слушай, я ей позвонил… — Бойд не договорил и повернулся к Дьяволу. — Иди, принеси нам жбан и пару стаканов. — И в спину уходившему на кухню, повысив голос: — Чистые. — Повернулся к Рэйлену: — Только что освободился, соскучился по делу.
— Это заметно, — сказал Рэйлен.
— Отсидел три года за марихуану — знаешь, ее тут повсюду выращивают. Не смог убедить суд, что она у него была для личного употребления. Сто восемьдесят кило в двух холодильниках.
Рэйлен почуял связь между Дьяволом и конопляной церковью в Цинциннати и сказал:
— Мы подумывали продать этот дом черному, чтобы ты раскрылся.
Бойд сказал:
— Ваш нигер и оглянуться бы не успел, как сдох.
Вернулся Дьявол со жбаном самогона, по виду не ядовитее воды; в нем плавало несколько угольных крошек. Дьявол поставил на стол три стакана, держа их пальцами изнутри. Один из них Бойд толкнул к нему обратно.
— Это наша с Рэйленом вечеринка. Ты не приглашен.
Дьявол собрался было спорить, доказывать, почему и он здесь нужен. Бойд сказал ему: ступай, давай отсюда.
Он налил в стаканы по несколько сантиметров чистого кукурузного самогона.
— Не люблю, чтобы он слушал разговоры, которые еще неправильно поймет.
Рэйлен сказал:
— Как ты относишься к Аве?
Он отпил. Самогон был мягкий, но сразу вызвал слюну, и ему пришлось раза два сглотнуть.
— Я ей звонил, — ответил Бойд, — и сказал: я не вывез тебя и не застрелил только потому, что понимаю, у тебя не было другого выхода. Сказал ей, что для женщины она повела себя храбро — не зная, что я с ней за это сделаю. А другая причина, я сказал, та, что Библия велит заботиться о вдове брата, и я буду опекать ее.
— Благослови тебя Бог, — сказал Рэйлен.
— Ты не паясничай. Я это серьезно сказал.
— Бойд, ты Библией пользуешься для собственной выгоды, так же, как этой херней насчет белого верховенства, — чтобы грабить банки, безобразничать, взрывать церковь в Цинциннати для развлечения. Видишь, я не считаю тебя невменяемым. Я знаю, ты не настолько глуп, чтобы верить в эту ахинею про земляных людей.
Они стояли через стол друг от друга, между ними — четверть самогона в глиняном жбане, и Бойд демонстрировал свой размер в рубашке хаки, обтянувшей грудь. Вид у него был спокойный, но глаза смотрели остро. Он сказал:
— Рэйлен, весь мир будет состоять из мулатов, если мы срочно не разделим расы. В это я верю, и этого достаточно.
Рэйлен только пожал плечами.
— Тогда ты умрешь за это или сядешь в тюрьму.
Теперь Бойд смотрел на него так, словно что-то пытался решить про себя.
— Застрелишь меня, если подвернется случай?
— Вынудишь меня, — сказал Рэйлен, — я тебя уберу.
* * *
Дьявол снова развернул на столе карту с кружками и стрелками. И сказал вернувшемуся со двора Бойду:
— Поцеловал его на прощание?
Бойд сказал:
— Хочешь, чтобы тебе челюсть сломали?
— Да я шучу, — сказал Дьявол и, когда Бойд сел, нагнулся над ним и показал на карте: — Вот здесь по 421-му шоссе пересекаем границу Виргинии. На восток по 606-му — и приезжаем в Найну, меньше часа отсюда.
— Сколько жителей?
— Меньше четырехсот. Ближайшие полицейские в Биг-Стоун-Гап. Берем город, банк, магазины, бах-бах-бах, все, где есть кассовый аппарат. Под флагом… Каким?
— Боевым флагом Конфедерации.
— И я за него. Покажем, как можно захватить и удержать город с пятнадцатью ополченцами. И как это можно сделать по всем Ожидовленным Штатам, когда придет час.
Бойд ткнул пальцем в проведенную Дьяволом линию.
— Не вижу здесь дороги.
— Ее нет на карте, Бойд, — проселок в конопляных полях, там таких много, по ним возят траву. Он выводит нас на ближнее 38-е, и мы дома.
Пока Бойд изучал карту, Дьявол спросил:
— Почему ты дал ему уйти? Я бы его легко завалил.
Бойд поднял голову. Он сказал Дьяволу:
— Не твоего ума дело. — Снова посмотрел на карту и сказал: — Что я сделаю с Рэйленом, это мне решать.
* * *
Бойд вышел с ним наружу и стоял, засунув руки в карманы. Показал головой на вершину склона, который разрабатывали когда-то открытым способом, и теперь он торчал голый в ночном небе. Бойд сказал Рэйлену, что тут срезали вершины гор, порода из отвалов сползала вниз и губила речки. Дома рассыпались от взрывов. Он напомнил Рэйлену, как их отцы рубили уголь по десять часов в день за восемьдесят центов. Как «мы с тобой» спускались в брошенные выработки, рубили угольные колонны, подпиравшие кровлю, и удирали во все лопатки, когда она начинала проседать. Помнишь? Это называлось «грабить шахту». И как они бастовали в «Истовере», стояли в пикетах, а суды были на стороне штрейкбрехеров и охранников-бандитов.
— Рэйлен, на чьей стороне всегда была власть — на нашей или людей с деньгами? И кто ворочает деньгами и хочет всех превратить в метисов?
Таковы были его доводы, поэтому он считал, что имеет право грабить банки и убивать любого небелого. Разговаривать с ним было бесполезно. Рэйлен сказал:
— Завтра ты должен явиться на опознание в суд округа Харлан, в девять часов.
— И что же прикажешь делать?
— Явишься сам, или мы за тобой приедем.
Он поехал с горы, через Эвартс, мимо своей школы, знаменитой «Дикими кошками», по шоссе 38 в сторону Харлана, свернул на грунтовую дорогу, в сплошном мраке, без указателей, кроме одного ХРИСТОС СПАСАЕТ, и не нашел бы дома, если бы там не горел свет. Рэйлен думал: что, если бы остаться жить в долине, в доме вроде этого, с пикапом во дворе… Но кем он тогда будет?
* * *
Ава обняла его, поцеловала в щеку и, не отпуская, повела в дом — в свободном свитере и шортах, в прическе, мягкой волной спускавшейся на бровь, в приятных духах, которые понравились Рэйлену… сидели со стаканами на диване перед кофейным столиком; Боуман, верно, ставил на него свои рабочие ботинки со стальными мысками — так он был исцарапан, Боуман напоминал о себе, его недавняя жена сидела на краю дивана, и ее волосы блестели под лампой.
— Видел Бойда?
— Сказал ему, чтобы завтра приехал. Бойд взорвал церковь в Цинциннати, и наш свидетель на него посмотрит.
— Быстро ты. Ого, времени не теряешь, — сказала Ава, подняв брови. — Похоже на тебя.
Вот тут, понимал Рэйлен, надо бы сказать ей: погоди, он к ней не подъезжает. Но сказал другое:
— Бойд может не явиться. А если и приедет, я почти уверен,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
