Путешествие по Апеннинам - Чингиз Абдуллаев
Книгу Путешествие по Апеннинам - Чингиз Абдуллаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Им не очень нравится, что мы здесь устраиваем, —тихо произнесла Луиза, — и я их вполне понимаю. Мы пьем вино, а они должнынас еще и охранять.
— Луиза, я не думаю, что кто-то из женщин захотел быпоменяться с вами местами, — возразил Дронго. — У вас очень сложнаязадача.
— А я так не считаю, — усмехнулась она. —Если он попытается появиться рядом со мной, то его сразу схватят. И даже еслирядом не окажется никакой охраны, все равно мы с вами его не отпустим. Поэтомуу него нет никаких шансов.
— Не нужно его недооценивать, — заметилДронго. — Это достаточно умный и хитрый тип. Он как хищник, которыйтерпеливо ждет свою жертву. Эти маньяки умеют маскироваться и притворяться,чтобы нанести точный удар. Он будет действовать осторожно — это у него уже вкрови.
— А почему вы так уверены, что он появится вРиме? — поинтересовалась Луиза. — Насколько мне известно, в егопослании названа Италия.
— Мы не уверены. Рим выбран как столица, в которой емулегче затеряться. Насколько я знаю, повышенные меры безопасности приняты повсей стране.
— Лучше бы он появился в Риме, — пробормотала она.
Официант принес два салата, расставил их на столике. Дронгозаказал себе известное сочетание зеленых листьев с жареной куриной грудкой исыром пармезан, а синьора Фелачи выбрала молодые листья салата безо всякихдобавок.
— Мне говорили, что вы знаете итальянский, —сменила она тему.
— Немного, — улыбнулся Дронго.
— Можно я задам вам один личный вопрос?
— Я даже знаю какой.
— Интересно, какой же?
— Правда ли, что у меня жена-итальянка? Об этом менячаще всего спрашивают все итальянские женщины.
Луиза рассмеялась. Потом тряхнула головой.
— Угадали. А это действительно правда?
— Да, — кивнул он, — правда. — Онпригубил вино и спросил: — А можно я тоже задам вам личный вопрос?
— Я не замужем, — улыбнулась Луиза, — и уменя нет детей. Пока нет, — добавила она.
Дронго, глядя на нее, продолжал молчать. И она поняла, чтоего интересует.
— У меня есть друг, — кивнула она, — онсейчас в Нью-Йорке, уехал туда на три месяца, на научную сессию. Они завершаютсвою работу…
— Он не полицейский, — понял Дронго.
— Биолог, — сообщила Луиза, — известныйбиолог. Его труды печатаются во многих журналах, в том числе и в американских.Даже в «Нэшнл джиографик». Там даже была его фотография.
— Я обычно читаю этот журнал, — сказалДронго, — мой знакомый, Юрий Дейкало, выпускает его в Москве.
— А вы видели фотографии? — вдруг спросилаЛуиза. — Ну, те самые?
— Видел, — мрачно ответил Дронго. И у него сразупропал аппетит.
— Он психопат, — уверенно заявила молодаяженщина, — получать удовольствие от такого садизма может толькозаконченный психопат!
— Его отклонения не мешают ему быть последовательнологичным в своих действиях. Вы знаете, почему было принято решение использоватьименно вас?
— Знаю. Я подхожу под тип женщин, которые ему нравятся.И еще нужно, чтобы я на самом деле была офицером полиции. У него появилась впоследние годы какая-то мания величия.
— Ну, предположим, нравитесь вы не только ему, —сделал ей комплимент Дронго, — а насчет офицера, все правильно. Он решилтаким своеобразным способом мстить всем правоохранительным органам Европы. И,судя по его акциям в Гавре и в Льеже, действует он довольно последовательно.
— Я видела фотографии, сделанные в Гавре, — жесткопроизнесла Луиза, и в ее глазах зажглись недобрые огоньки. А Дронго впервыеподумал, что они сделали правильный выбор. Эта женщина так просто не встанетпод скальпель «мясника». — Он убил не просто женщину. Он убил и жизньвнутри нее. У нас в отделе все об этом знают. Боюсь, психиатры не смогут егообследовать. Если этот тип появится в Риме, его убьют. Как собаку. Такиеубийства полицейские не прощают. Я не знаю, как и где, но его обязательнопристрелят. А если это не сделают мои товарищи, то его убью я. Сама. — Онапосмотрела в глаза Дронго.
— Вы носите пистолет на поясе? — уточнил он.
— Откуда вы знаете? — удивилась она.
— Когда мы с вами познакомились, вы своеобразнозадержали грабителей, бросив свою сумочку на дорогу. Если бы там было оружие,вы так не поступили бы. Из всего увиденного я сделал вывод, что, во-первых, выофицер полиции, слишком уж уверенно действовали, а во-вторых, оружие у вас ссобой.
— Все правильно, — улыбнулась она. — Почемувы не едите? Я испортила вам аппетит своими вопросами?
— Немного, — признался Дронго. — В отличие отвас я долго не мог заставить себя посмотреть на эти фотографии. Жуткое зрелище.Я все-таки аналитик, а не патологоанатом. Знаете, когда я учился на юридическомфакультете, то всегда старался увильнуть от посещения морга при осмотрепогибших. От одного запаха формалина меня начинало мутить. Но потом, с годаминемного привык. Мертвецы не вызывают у меня ужаса. Но и приятным такое зрелищеназвать не могу.
— Обычно грязную работу делает полиция. Адвокаты,прокуроры и судьи работают в мантиях, — с улыбкой произнесла Луиза.
— У меня нет мантии, — грустно ответил он, —и работаю я чаще всего в неурочное время. Лучшее время для размышлений — ночь.Но именно тогда пробуждаются инстинкты и страхи — все наши страхи, которые мыподавляем в себе днем и которые не хотим испытывать ночью, когда остаемся одни.Или когда они приходят к нам в наших снах.
Раздался звонок мобильного телефона. Дронго достал аппарати, извинившись перед Луизой, ответил.
— Добрый день, — услышал он хриплый голосБрюлея. — Как у вас дела?
— Обедаем, — коротко сообщил Дронго.
— Где вы находитесь? — торопливо спросил комиссар.
— На виа Систина, около испанской лестницы.
— Охрана с вами?
— Да, все здесь. Нас охраняют как президента страны.
— Будьте осторожны, — предупредил Брюлей, — уменя очень нехорошие новости.
Дронго глянул на сидящую рядом женщину и плотнее прижалаппарат к голове.
— В центральное отделение Интерпола в Лионе пришлописьмо, — продолжил Брюлей, — обычный конверт. А в нем на листке однафраза: «Я в Риме, вместе с вашими людьми». Сейчас эксперты работают над этимпосланием. Пытаются установить, где был куплен конверт, какая бумага. Буквывырезаны из итальянских газет. И отправлено письмо из Рима. Ты понимаешь? Онуже здесь и все знает. И про наш приезд.
— Откуда он может знать о нас? — нахмурилсяДронго.
— Понятия не имею. Но будет лучше, если вы закончитеваш обед и отправитесь домой. Все гораздо опаснее, чем мы себе представляли.Ему известны все наши действия.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев