Сожженные тела на станции Саошулин - Юнь Хуянь
Книгу Сожженные тела на станции Саошулин - Юнь Хуянь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты слышал? – спросил он.
Хуянь Юнь растерянно покачал головой.
– Мне как будто послышался звук губной гармошки… – медленно произнес Ли Чжиюн. – Всего один звук, и все. В тот вечер, когда я пригласил Сянмина поужинать, чтобы проводить его, мы встретились здесь. Глубокая осень, было очень холодно, моросил мелкий дождь. Когда я въезжал на велосипеде в парк Ванъюэ Юань, он все время играл на губной гармошке какое-то вступление, очень быстрое, повторяющееся, словно человек с огромной болью в душе, который от слишком горького плача никак не мог произнести ни одного целого предложения… Десять лет я все думал, какую песню он играл, хотел найти ее, потому что это вступление было как я – как ни старайся, не можешь найти выход…
Хуянь Юнь молча смотрел на него.
– Только что как будто я снова услышал этот звук. Ты правда не слышал? – Увидев, что Хуянь Юнь все еще качает головой, он усмехнулся: – Может, у меня в ушах звенит, но я вдруг вспомнил, что это была за песня – десять лет не мог вспомнить, а тут сразу вспомнил, смешно, да? Это была песня «Пусть все унесет ветер» с концерта «Виннерз» «Двадцать пять лет искренности»…
На ветру, на ветру,
холодный ветер в душе развеял мечты,
Дела не закончены, но уже исчезли,
Сейчас так больно на сердце,
В сердце, в сердце все как пустота,
и день и ночь как сон,
Туман заполняет сердце,
преследуя холодный ветер…
– Помню, когда мы впервые встретились в баре-барбекю у старины Гу, ты напился, мы с Сянмином вызвали такси, уложили тебя на заднее сиденье, ты нес пьяный бред и даже спел пару строк этой песни, – сказал Хуянь Юнь.
– Правда? – Ли Чжиюн покачал головой, уже тронутой сединой у висков. – Слишком давно, совсем не помню.
Вдруг он увидел ступени, ведущие на вершину парка Ванъюэ Юань, и вспомнил еще что-то:
– Хуянь, я задам тебе загадку, посмотрим, сможешь ли ты ответить.
Хуянь Юнь закрыл глаза, растирая виски:
– Давай, только я много выпил, и от холодного ветра голова болит, не уверен, что смогу ответить.
– Ха-ха, это загадка, которую твой хороший друг Линь Сянмин загадал мне десять лет назад, я до сих пор не разгадал, – рассмеялся Ли Чжиюн. – Скажи, как человек может одним шагом подняться на пятнадцать ступеней?
Хуянь Юнь все еще растирал виски, даже не открывая глаз:
– Что тут сложного, в парке Мира есть миниатюры даже с двадцатью ступенями, каждая по пять сантиметров, и ты одним шагом поднимаешься.
– А?! – громко воскликнул Ли Чжиюн, внезапно прозрев. – Черт! Сянмин тогда смотрел на эти ступени к «Лунному старцу», когда задавал мне эту загадку, и я думал, что пятнадцать ступеней – это про эту лестницу! Оказывается, он намекнул на условие, а потом дал загадку, а я тугодум, посчитал, что ответ надо искать, глядя на эту лестницу. Кто же знал, что загадка вообще никак с ней не связана!
Хуянь Юнь открыл глаза и усмехнулся:
– Поэтому говорят, лучшая загадка – это та, которая с самого начала дает ложную разгадку…
Вдруг он замер.
Он поднял руку, указывая на ступени, ведущие на вершину парка Ванъюэ Юань:
– Кто сказал тебе… что здесь пятнадцать ступеней?
Ли Чжиюн застыл, пересчитал пальцем дважды и тоже растерялся:
– Ого, здесь явно восемнадцать ступеней. Почему Сянмин сказал «пятнадцать»?
Лицо Хуянь Юня мгновенно побелело.
Его взгляд затуманился, словно по поверхности озера, в которое бросили камень, разошлись круги, и вода пошла беспорядочной рябью.
Он стиснул зубы, резко мотнул головой; круги и рябь мгновенно исчезли, взгляд его мгновенно сфокусировался и, словно заряженная пуля, нацелился в одну точку на мраморной лестнице.
Он схватил Ли Чжиюна и побежал!
– Что такое? Что случилось? – Ли Чжиюн спотыкался, его тащили, он был в замешательстве.
– Быстрее! Надеюсь, еще не поздно! – закричал Хуянь Юнь.
Эпилог
Много лет спустя люди, ставшие свидетелями всей трагедии, вспоминая события того утра в шесть часов в крематории Миншань, все еще чувствовали ужас.
Первой Чжоу Липина увидела сотрудница камеры хранения крематория по фамилии Вэй. Камера хранения находилась в комнате слева от входа в крематорий, внутри было несколько рядов камер с самостоятельным кодовым замком. В то время Вэй в серой форме стояла у входа, жуя яичный блин с жареной палочкой из теста, когда увидела, как «тот мужчина с подбородком как лопата» прошел мимо, задев ее плечо. По ее воспоминаниям, лицо Чжоу Липина было бесстрастным, походка не казалась торопливой, наоборот, была какой-то размеренной. «Он подошел к последнему ряду камер хранения, нажал несколько цифр кода – пип-пип-пип, и дверца со стуком открылась, потом быстро закрылась». Через мгновение Чжоу Липин вышел оттуда, и его правая рука лежала в кармане пиджака, который немного оттопыривался.
Сотрудница Вэй подумала, что он кажется знакомым, и только после происшествия вспомнила, что примерно полмесяца назад, тоже рано утром, около шести, этот мужчина уже приходил в крематорий, что-то положил в камеру хранения и ушел.
По правилам церемонии прощания начинались с шести утра. «Благотворительный фонд любящих сердец» заранее забронировал первый траурный зал крематория, тщательно оформил его для Син Цишэна: зал был полон венков и траурных лент от разных общественных организаций, на возвышении стояла урна с прахом Син Цишэна и огромная черно-белая фотография, где он среди цветов и благовоний улыбался довольно и благодушно.
Когда зазвучала печальная музыка, руководители «Благотворительного фонда любящих сердец» один за другим вошли в зал: процессию возглавляла Тао Жояо, которая вела под руку отца Тао Бина, за ними следовали Цуй Вэньтао, Чжай Цин, Ляо, Доу, главврач «Больницы любящих сердец» Ли и другие. Син Цисянь и Син Юньда в черном, с черными повязками на рукавах стояли сбоку в траурном зале, опустив головы, ожидая соболезнующих.
Когда Чжэн Гуй, отвечавший за встречу гостей у входа, увидел Чжоу Липина, он невольно замер: хотя время и место церемонии прощания с Син Цишэном не держались в секрете, но фонд не уведомлял Чжоу Липина, как он узнал?
В душе внезапно возникло дурное предчувствие, Чжэн Гую стало страшно. Он не отрывал глаз от Чжоу Липина, но не осмелился его остановить, Чжоу Липин выглядел спокойным, вежливо кивнул ему и вошел в траурный зал.
Сначала никто не обратил внимания на нового гостя.
Тао Жояо, поддерживая Тао Бина, поклонилась в первом ряду и как раз пожимала руки Син
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
