KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун

Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 1400
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
слова сбили ее с толку. Она думала, что смогла бы отключиться от мысли о преступлении. Но нет. Мгновение назад она была почти жертвой, а теперь вновь втянута в водоворот событий, который напоминал о том, что, несмотря на опасность, ее место – на службе, а не на скамье зрителей.

– Где это произошло? – спросила детектив, и ее голос теперь звучал более уверенно, хотя в душе нарастало смятение.

– В старом складе на набережной, – ответил напарник, и она могла услышать, как его дыхание участилось от неумолимого стресса. – Мы уже на месте.

Это все, что ей нужно было знать. Вивиан мысленно перевела фокус на случай убийства; она тут же начала планировать свои дальнейшие действия. Последние мгновения напомнили ей, что быть детективом – значит не сдаваться даже в самые тяжелые моменты. Не имея времени на распри с собственными страхами, она уверенно шагнула вперед, готовая столкнуться с новой реальностью и новыми вызовами, какими бы они ни были страшными.

* * *

Морской запах смешался с запахом гнили, создавая жуткую атмосферу, которая сразу же накрыла Вивиан, как только она приблизилась к месту происшествия. Ветер доносил с набережной шорохи волн, но этот природный звук был заглушен мрачной реальностью, которая царила здесь. Место, где произошло убийство, было обведено красной лентой, и вдалеке, среди серых контейнеров и старых складских построек, виднелись статные полицейские.

Детектив Торн, ловко прибрав волосы за ухо, показала бейдж полицейскому. Его лицо отразило нейтральное выражение, словно он ожидал, что она предоставит необходимые документы. Вивиан мгновенно почувствовала себя в своей стихии, уверенность переполняла ее.

– Детектив Торн, – представилась она, и мужчина кивнул, пропуская ее через ограничительную ленту без единого слова.

Как только она оказалась за пределами зон отчуждения, к ней подошел Джонни. Ей в нос резко ударил запах мокрой шерсти. Это показалось немного странным. Он выглядел встревоженным, лицо было напряженным, а руки сжимали папку с документами так, что суставы побелели от давления.

– Что у нас? – спросила Вивиан, идя рядом с напарником по узкому проходу между старыми контейнерами.

– Жертва – местный рыбак по имени Луис Дельгадо. Его нашли здесь, в складском помещении, – ответил Джонни, указывая на темный проем впереди. – Судя по всему, убийство произошло несколько часов назад. У нас есть свидетели, которые утверждают, что слышали крики. И еще кое-что…

– Что?

Они достигли зоны преступления, и Вивиан замерла на мгновение, вдыхая тяжелый воздух, который был перенасыщен запахами моря и гнили. Песчаная часть набережной обрывалась у старого заброшенного склада, и здесь, в углу, развернулось истинное проявление ужаса. Перед ней лежало тело Луиса Дельгадо. Его лицо было искажено страхом и болью, а открытые глаза смотрели в пустоту, будто пытаясь понять, как и почему все это произошло.

Жесткие черты его лица говорили о последнем мгновении жизни, и оно застыло в неподвижности, создавая атмосферу безысходности. Вивиан на мгновение задержала дыхание, а затем ее взгляд метнулся к земле, где виднелись остатки гнилой рыбы. Они были разбросаны повсюду, иссохшие под ярким светом множества фонарей, и это лишь усиливало жуткое зрелище.

Вокруг царила тишина, лишь дальние звуки моря напоминали о жизненной активности за пределами этого мрачного места. Все внимание детектива сосредоточилось на теле. Из шеи Луиса торчал стилет – длинный и тонкий, с характерным лезвием, сверкающим под слабым светом. Знаменитый почерк Зейна Де Хаана.

«Неужели он снова начал убивать?» – подумала Вивиан, ощущая, как мрак накрывает ее изнутри. Мысли о том, что Зейн Де Хаан мог вернуться к своим извращенным играм, сжимали ее сердце в ледяном объятии. И его недавние слова были этому подтверждением.

Он не только убивал, но и сеял хаос, заставляя Вивиан и ее коллег вернуться к преследованию призрака, которого, казалось бы, удалось поймать.

Вивиан снова посмотрела на тело Луиса. Этот человек был реальным, его страшная судьба была непреложной истиной, и в ее душе поднялась волна гнева. Словно Зейн щелкнул пальцами и заставил ее забыть о том, что было раньше. Теперь она вновь ловила его на крючок, и это вызывало бурю эмоций в голове.

Что могло побудить его убить снова? Была ли это месть? Или желание запугать? Каждая мысль словно резала ее, направляя на потаенные тропы стратегии разоблачения. Вивиан чувствовала, что ей необходимо взять ситуацию под контроль, иначе она станет лишь пешкой в его игре.

Джонни приближался к следам на земле. Они были свежими и могли указывать на направление, куда мог уйти преступник.

– Нет никаких отпечатков. Мы лишь нашли следы у контейнеров, – сказал напарник, указывая на грязный грунт. – Но потом они теряются. Как будто преступник просто растворился в воздухе.

Вивиан прищурилась, стараясь вспомнить всю информацию. Эта ситуация была непростой. Убийца явно знал, что делает, и вся эта обстановка свидетельствовала о тенях, которые могут оказаться еще сложнее, чем просто дилемма с орудиями убийства.

– Нужно допросить всех, кто мог что-то слышать, – произнесла она, обводя взглядом темные углы склада. – И обязательно проверить записи с камер наблюдения. Если он ушел куда-то, мы должны знать куда.

Она сделала шаг к телу, сфокусировавшись на деталях: одежда жертвы, его руки, покрытые следами борьбы. Внутренний одержимый детектив вновь пробудил в ней страсть к расследованию.

– Нынче женщины весьма умны. – Послышался грубый мужской голос за спиной детектива. Она обернулась, и ее взгляд сразу же поймал большие карие глаза, которые смотрели на нее из-под густых, слегка изогнутых ресниц. Эти глаза излучали уверенность и загадку. Мужчина, которому они принадлежали, выглядел примерно на тридцать лет. Он был высоким и статным, его рост подчеркивал мощный силуэт, а уверенная осанка говорила о харизме.

Темные волнистые волосы были подстрижены и аккуратно уложены, но свободно касались краев шляпы, придавая образу некую дерзость. Шляпа – классическая, с широкими полями, что и добавляло загадочности. Этот элемент в одежде словно говорил о том, что мужчина предпочитает стиль, где пересекаются элементы ретро и современности.

Его лицо было симметричным и овальным, очерченным высокими скулами, которые выделялись на фоне его мягких черт. Смуглая кожа смотрелась непривычно, словно мужчина всегда находился под солнцем, что невозможно с нынешней погодой Серемора. Значит, он был нездешним. Тонкая полоса усов над губой придавала ему чуть-чуть игривый и дерзкий вид, который гармонировал с серьезностью и загадочностью всего облика.

Мужчина был одет в черное длинное пальто, элегантно обтягивающее фигуру и сделанное из густой ткани. Пальто придавало ему вид таинственного незнакомца, который только что вышел из детективного романа. Из-под пальто выглядывал ворот водолазки светлого оттенка, который контрастировал с темным

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 1400
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  2. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
Все комметарии
Новое в блоге