KnigkinDom.org» » »📕 Девять плюс смерть равняется десять - Джон Диксон Карр

Девять плюс смерть равняется десять - Джон Диксон Карр

Книгу Девять плюс смерть равняется десять - Джон Диксон Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Ничего – по крайней мере, так они заявляют. – Он посмотрел на Латропа. – Но кое-что удалось выяснить. По словам стюардессы, миссис Зия-Бей носила в своей сумке не бутылку чернил, а конверт, набитый письмами или бумагами, – стюардесса говорит, что видела его, когда миссис Зия-Бей одевалась. И среди ее вещей не было бутылки чернил. Стюардесса клянется в этом, так как помогала ей распаковывать чемодан.

– Чернила… – задумчиво промолвил эконом. – Выходит, сэр, убийца специально принес бутылку чернил в ее каюту?

– Похоже на то.

– И подменил ею конверт?

– Очевидно.

– Но почему именно чернилами?

– Лично я хочу только есть, – проворчал Латроп, поправляя галстук и протягивая руку за пиджаком. – Но, если вам нужно мое мнение, все это дело похоже на одну из историй Ника Картера. Сначала кровавые отпечатки большого пальца, а теперь конверт с бумагами. Осталось только найти шприц с неизвестным индейским ядом для стрел… Это кое-что мне напомнило. Лучше бы вы попросили вашего хирурга сделать вскрытие. Да, я знаю, что женщина умерла из-за того, что ей перерезали горло! Но такие факты часто ставят все с ног на голову в суде, если не принять меры предосторожности, о чем я вас предупреждаю, как юрист. Есть у вас еще какая-нибудь информация?

– Да, – отозвался Макс и поведал о приключении с мисс Вэлери Четфорд.

– Ну и ну! – Латроп присвистнул. – Вам везет с женщинами, верно?

– Только не с этой, о чем рад сообщить.

Лицо коммандера Мэттьюза выражало сомнение и нерешительность.

– Вы же не думаете, что она могла… – Он сделал жест, словно перерезая горло.

– Не знаю, – вздохнул Макс. – Может быть, да, а может быть, и нет. Следов крови на ней не было – я бы заметил их. Впрочем, убийца не обязательно должен быть окровавленным.

– Надеюсь, это не окажется одним из дел, в котором предполагают, что убийца бегал голым и потому не имел пятен крови на одежде. Дело Курвуазье.[14]Дело Борден.[15]Дело Уоллеса.[16]– Латроп подсчитывал их, загибая пальцы. – В каждом случае выдвигалось такое предположение. Но оно не находило подтверждений. Выяснялось, что убийца не приближался к жертве так близко, чтобы перепачкаться кровью.

– Мистер Мэттьюз ничего не говорил насчет того, что мисс Четфорд бегала голой, – указал эконом. – Хотя это было бы недурное зрелище, верно?

– Мистер Гризуолд!

– Прошу прощения, сэр. Хотя, – продолжал эконом, игнорируя замечание капитана, – вы помните, как югославская графиня вошла в салон в чем мать родила, когда католический священник служил шестичасовую мессу. Конечно, мисс Четфорд едва ли так бы поступила…

– Довольно, мистер Гризуолд! – В голосе капитана слышались приглушенные раскаты грома. – Вопрос не в том, что носил или не носил убийца, а в том, каким образом два отпечатка большого пальца были оставлены на месте преступления призраком – кем-то, кого нет на борту! – Он беспомощно развел руками. – Я этому не верю! Это невозможно! И еще один вопрос: что нам делать?

– Я знаю, что сделал бы я на вашем месте, – сказал Латроп.

– Ну?

– Обратился бы к сэру Генри Мерривейлу. Я никогда его не встречал, но слышал, что он в состоянии распутать самое невероятное дело.

Макс уставился на спокойное лицо Латропа.

– Сэр Генри Мерривейл? – воскликнул он, чувствуя, что мир положительно сходит с ума. – Я знал его лет семь-восемь назад, когда работал на Флит-стрит.[17]Но ведь он за две тысячи миль отсюда!

– Нет, – практичным тоном возразил Латроп. – Он в каюте рядом с капитанской, на шлюпочной палубе.

– Старый Г.М. на борту этого корабля?

Латроп выглядел удивленным.

– Разве ваш брат не рассказывал вам? Вижу, что нет. Он девятый пассажир. Не знаю, почему они делают из этого тайну. Но капитану пришлось его предъявить, когда возник вопрос о взятии отпечатков у всех на борту.

– Господи, Г.М. – как раз тот человек, который нам нужен! Где он сейчас?

Коммандер Мэттьюз посмотрел на часы:

– Скоро обед. Думаю, он бреется в парикмахерской. Я сказал ему, что сейчас там никого не будет. – Капитан позволил себе кислую усмешку. – Ты хорошо его знаешь, Макс?

– Он вышвыривал меня из своего кабинета примерно дважды в неделю.

– Тогда отправляйся к нему. Меня он не станет слушать. Это самый странный тип, с каким я когда-либо сталкивался. – Коммандер Мэттьюз покачал головой. – Расскажи ему, что произошло, и посмотрим, что он на это скажет.

Глава 9

– Черт возьми! – послышался сердитый голос. – Я не прошу вас быть тактичным по этому поводу. Я знаю, что лыс, как Юлий Цезарь. Но я не хочу никакого восстановителя волос! Хочу только побриться! Ради бога, прекратите болтать о восстановителе и займитесь делом!

– Это отличный препарат, сэр, – увещевал искуситель. – От него даже на бильярдном шаре растут бакенбарды. Мой родной дядя, сэр…

Макс заглянул в дверь парикмахерской. Зрелище было впечатляющим. Весивший две сотни фунтов Г.М. откинулся в кресле под таким опасным углом, что рисковал соскользнуть назад при малейшей качке. Белая ткань прикрывала его до подбородка, почти целиком покрывая и кресло. Видна была только голова. Лицо, уставившееся на потолок, выражало крайнюю степень злости. Парикмахер – маленький аккуратный человечек в белом пиджаке – правил бритву размашистыми движениями, как Суини Тодд.[18]

– Уверяю вас, сэр, он был еще более лысым, чем вы! В конце концов, у вас имеется немного растительности вот здесь, – продолжал парикмахер, оттянув вниз ухо Г.М. и заглядывая за него. – «Джек, – сказал он мне, – где ты взял эту чудесную штуку? Это потрясающе!» – «Рад это слышать, дядя Уильям, – ответил я. – Значит, препарат оказался эффективным?» – «Эффективным? Клянусь тебе, Джек, через двадцать четыре часа после того, как я им воспользовался, волосы у меня выросли, как в научно-популярных фильмах, где показывают цветы, вырастающие за ночь! И притом черные волосы, хотя мне уже шестьдесят три!» Позвольте узнать, сэр, каков ваш возраст?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге