KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Ее глаза наполнились слезами. – Виктор был хорошим человеком.

Она подняла одну руку:

– Вы можете мне не верить – он ведь защищал преступников, но в свободное время Виктор помогал людям. Он всех нас вдохновлял.

Уолтер мягко улыбнулся.

– Мы слышали, у него был роман.

Тима вздрогнула и нахмурила брови.

– Понятия не имею, о чем вы.

– День святого Валентина имел какое-то значение для него или для тех дел, что вы вели? – спросил Уолтер. Они решили пока не обнародовать деталь с конфетами, которые затолкали Виктору в глотку.

– Нет. Простите. Это было месяц назад. Почему вы спрашиваете?

– Извините, что заставила ждать. – В переговорную вошла женщина с густыми темными волосами, распущенными по плечам. – Я Мелисса Каттинг.

Лорел поднялась со стула.

– Я специальный агент Лорел Сноу, а это агент Смаджен.

Уолтер тоже встал.

Ни Лорел, ни мисс Каттинг не протянули друг другу руки, поэтому рукопожатия не последовало. Лорел это вполне устроило.

– Прошу, садитесь. – Мисс Каттинг выдвинула себе стул. На ней был черный костюм с юбкой, на добрую ладонь не доходившей до колен, и блузка персикового цвета с низким вырезом, открывавшим ложбинку на груди. Она была стройная, в отличной физической форме. Из украшений на ней сверкало изумрудное ожерелье и такие же серьги; на безымянном пальце левой руки она носила простое золотое обручальное кольцо и гигантский перстень с изумрудом и бриллиантами на безымянном пальце правой.

– Могу я предложить вам что-нибудь помимо кофе и воды? – спросила она.

Лорел снова села, Уолтер тоже.

– Нет, спасибо.

– Мы сочувствуем вашей утрате, мисс Каттинг, – сказал Уолтер негромко.

– Спасибо, – ответила она. – Можете называть меня Мелисса. Нет нужды в формальностях, когда речь идет о жестоком убийстве, не так ли?

Уолтер выпрямился; Лорел тем временем пыталась прочитать выражение лица этой женщины. Помимо скорби в нем было еще нечто, чего она не смогла разобрать. Наверное, пора опять начать тренироваться на компьютерной программе, обучающей считывать мимику.

– Мы надеялись сегодня переговорить и с Фредериком Маршаллом.

– Он в долгосрочном отпуске, – сказала Мелисса, взмахнув рукой. – Около месяца назад они с женой разошлись, и он сильно переживал. Поэтому уехал на Аляску, в глушь. У него там охотничий домик, но связи с ним нет. Я прослежу, чтобы Фредерик позвонил вам, когда вернется.

Уолтер отхлебнул кофе.

– А почему он разошелся с женой?

– Вот уж чего не знаю, того не знаю, – ответила Мелисса.

Лорел не понравился тон ее заявления. Пора было немного сбить с нее спесь.

– У вас с Виктором был роман? – поинтересовалась она.

Мелисса отшатнулась, как будто получила пощечину.

– Конечно, нет!

Ей было под пятьдесят, может, чуть больше. Зоркие карие глаза обрамляли искусственные ресницы размера XL, брови были преувеличенно четкие и симметричные благодаря искусному микроблейдингу[66], лоб и щеки не шевелились. Ботокс? Скорее всего. Очень сложно прочитать что-то по лицу, в которое делали инъекции. Присмотревшись повнимательнее, Лорел заметила, что и губы у нее тоже увеличены. Вот только косметолог переборщил с верхней, и теперь она слегка нависала над нижней.

– Как вы можете задавать подобные вопросы в такой момент? – Она смахнула слезинку, выступившую в уголке глаза.

Лорел откинулась на спинку стула.

– Уверена, вы знаете, что лгать федеральному агенту – преступление. Нам все равно, что у вас был роман, мисс Каттинг. Нам просто нужна правда. Мы пытаемся выяснить, кто убил Виктора.

– У нас с Виктором не было никакого романа, – Мелисса закатил глаза. – Серьезно. Эта сучка Керсти ревновала, вот и обвиняла его. Она даже звонила мне сюда, на работу, оставила сообщение с угрозами. Я так думаю, отводила от себя подозрения.

– Какие подозрения? – вмешался Уолтер, отпивая свой кофе.

– Ох. – Мелисса вздохнула и опустила взгляд на свои руки. Постучала ярко-розовым ногтем по столешнице. – Около месяца назад мы с Виктором работали над одним делом. По защите моего бизнес-клиента. Засиделись допоздна и решили открыть хороший бурбон, который нам подарили. Виктор разговорился и рассказал, что Керсти им больше не интересуется. У нее появился какой-то парень по имени Бойд. Я подумала, он просто перебрал с выпивкой и несет чушь, так что проигнорировала его слова. Больше мы эту тему не поднимали, но, я думаю, Виктор женился на этой потаскушке, чтобы удержать ее.

– Значит, между вами ничего не было? – уточнил Уолтер.

– Нет, – ответила мисс Каттинг. – Мы дружили много лет. Вся наша компания; мы вместе поступили в колледж, а с Виктором еще и учились в магистратуре. После колледжа тоже поддерживали связь. С моим покойным мужем, Ричем, Виктор дружил с самого детства. Рич скончался от аневризмы четыре года назад.

– Соболезную вашей утрате, – сказала Лорел.

Печаль на лице Мелиссы не смог скрыть даже ботокс.

– Спасибо. Мы понятия не имели… – Она посмотрела на свое кольцо – то, что с изумрудом, – и осторожно прикоснулась к камню.

– Очень красивое, – заметил Уолтер.

– Это кольцо моей бабушки, – ответила Мелисса. – Напоминает мне о ней.

Это было мило; кроме того, уместное замечание Уолтера вернуло Мелиссе присутствие духа. Лорел тоже полюбовалась кольцом.

– Домработница Виктора сказала, что застала вас с ним в компрометирующей ситуации. Ну или вроде того.

– Домработница? – Теперь Мелисса рассмеялась. – Я помогала ему с парочкой дел, хотя занимаюсь в основном гражданским, а не уголовным законодательством. Несколько раз мы работали у него дома, и однажды она заявилась после того, как мы пахали всю ночь. За рабочим столом, обсуждая стратегию, если что… Не в постели. Старая дура.

Возможно, другие сотрудники юридической фирмы расскажут нечто в подтверждение или в опровержение ее слов.

– У Виктора были враги? – спросила Лорел.

– Нет. – Мелисса нахмурилась – по крайней мере, попыталась нахмуриться. – Мне никто не приходит в голову. Виктор выигрывал дела, за которые брался, и я не сомневаюсь, что его ждал большой успех, останься он в живых. Да и угроз непосредственно в его адрес не поступало.

Тима наклонилась вперед:

– Я сделаю список всех угроз и злобных мейлов, которые мы получали.

Уолтер раскрыл голубой блокнот и принялся писать.

Лорел собиралась отпечатать отчет позже, по памяти.

– У вас есть копия завещания Виктора?

Мисс Каттинг прикрыла шею ладонью.

– Я составляла его, и буду рада передать завещание вам. Развод его практически обанкротил, и он едва сводил концы с концами. Но у него была страховка на два миллиона долларов.

– Кто должен был получить по ней деньги в случае его смерти?

– Три его дочери. Также имеется трастовый фонд на детей, с выплатами на колледж и так далее. Последний платеж они получат в возрасте тридцати лет. – Она поморщилась. – Трастовый фонд он

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге