Расследования Екатерины Петровской и Ко. Том 1 - Татьяна Юрьевна Степанова
Книгу Расследования Екатерины Петровской и Ко. Том 1 - Татьяна Юрьевна Степанова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты что, с ума сошла?
– Дрюсик, рассуди. Шагарин больше тебе не полезен. Вот такой – уже не полезен. А неприятностей тебе его пребывание здесь может принести о-го-го сколько. Я ведь тебя предупреждала: не надо его принимать здесь. И в Киеве теперь все меняется. Если что… Они-то с Москвой всегда договорятся, а ты останешься в дураках. Да еще и кругом виноватым. Шагарин с Кремлем в ссоре, Кремль в силе, а наши… наши четвертый месяц правительство назначить не могут! И к кому ты будешь апеллировать?
– Олеся, перестань.
– Слушай меня, я плохого тебе не посоветую. Вот такой Шагарин тебе не полезен. Один звонок в Москву – ты знаешь кому – и… Прилетят вот так же на вертолете, заберут без шума. А там, в Москве, поглядят, какой он стал, да и лечиться отправят по-тихому. Не судить же будут такого, с приветом.
– Но он может восстановиться!
– Улита едет, когда-то будет. Вон, я где-то читала, если клиническая смерть длится дольше скольких-то там минут, то мозг уже поврежден. А тут неделю человек лежал без дыхания, без пульса.
– Но летаргия не смерть, – Андрей Богданович, сам того не зная, повторил фразу Сергея Мещерского (сколько раз это уже повторяли, убеждая себя и других!).
– Ой, кто это знает? Доктора и те не знают толком. Ты слушай меня, один звонок и… Ты ведь и сам об этом думал, Дрюсечка.
– Никогда! И в голову мне такое не приходило. Это подлость.
– Не приходило? Ну-ну, меня-то хоть не обманывай. – Олеся Михайловна зло и одновременно лукаво, по-русалочьи, улыбнулась, погрозила мужу розовым пальчиком. – А Лидка-то покойница чего ж тогда вся в мыле сюда примчалась?
– К Шагарину она. Ты ж знаешь, любовницей она его была. Из-за нее он от Елены едва не ушел.
– То-то что любовницей. Верней собаки она ему была. И чутье у нее было как у собаки. Чего она тебе говорила-то, как прилетела? Думаешь, не слышала я? Намек ясен был. Защищать она Шагарина сюда явилась.
– От кого защищать?
– Да от тебя в первую очередь. От таких вот мыслей про звонки в Москву – соблазнительных, выгодных. – Олеся Михайловна обняла мужа, прижала его к кровати упругой грудью. – Примчалась, сука, его защищать, а тебя шантажировать. Про какие документы она говорила, а? Это не Шерлинг ее, разиня, это она истинным доверенным лицом Шагарина была во всех делах. И ложилась под него по первому требованию.
– Ты ее всегда терпеть не могла.
– Ну вот, с этой сукой-шантажисткой навсегда и покончено.
Андрей Богданович приподнялся на локте. Заглянул в лицо жены.
– Она мертва, – произнес он, – но это был… несчастный случай. Ведь так?
Олеся Михайловна криво усмехнулась.
– Ты будешь звонить в Москву? – спросила она властно.
Лесюк не ответил, засопел.
– Не сопи. О подобной услуге в Москве не забудут. Прилетят, заберут. Мало ли кто его сдал? Может, это Шерлинг позвонил… Или Гиз – с него, сволочи хитрой, станется. Или эти его охранники, что с ним приперлись, – молодежь-то за деньги кого угодно сейчас продаст. Они вообще нам люди неизвестные, москали. – Олеся Михайловна нашептывала мужу вкрадчиво, настойчиво. – А какие перспективы такой звонок открывает – ты подумай, оцени. И для бизнеса, и вообще. Ну, что скажешь? Не права я?
– Ты, как всегда, права, – тихо отозвался Лесюк.
– Ну? И о чем тут раздумывать да сомневаться?
– Я думаю… Лесинька, знаешь, у меня из головы не идут эти его слова… «Туда тебе не скоро». Ведь не про кресло же министра Шагарин Мельгуненко говорил, про что-то другое. И кто такие «они»? Веришь, мне прямо как-то не по себе стало. И всем этим киевским гусакам тоже сильно не по себе – я видел.
– Ты что, издеваешься надо мной? – спросила Олеся Михайловна.
– Нет-нет, что ты. Я обдумаю твой совет. Это ведь обмозговать надо, нельзя звонить с бухты-барахты. Это еще несчастье с Лидкой, как назло…
– Это убийство, ты хочешь сказать? – Олеся Михайловна протянула руку и неожиданно погасила лампу. Возможно, затем, чтобы он не увидел выражения ее лица.
Он не ответил. В темноте они лежали рядом на широкой супружеской кровати. Потом Олеся Михайловна со вздохом прильнула к мужу. Он обнял ее – столько лет прожито вместе, порой некоторые важные вещи понятны и без слов, без ответов, без комментариев и объяснений.
– Расслабься, Дрюсичка, – шепнула она. И после долгой паузы спросила: – Давай?
– Я устал, – смущенно, виновато просипел Лесюк.
В последние годы он отвечал так все чаще. Годы, годы брали свое. Ну и, конечно, взвинченные нервы, взбудораженная совесть тоже.
Сестре Олеси Михайловны Злате тоже не спалось. Часы на камине в ее спальне пробили час, потом половину второго. А Злата Михайловна не смыкала глаз, ожидая Богдана. Он должен был прийти к ней. Он обещал. Он уже давным-давно вернулся. Злата еще когда слышала рев его мотоцикла. Ну где же он, где, где, где? Ау, любовь моя. Приди, не изводи, не мучай, не медли.
«Это любовь, – мурлыкала про себя Злата. – Пугачева все же классно поет, умеет, навострилась за столько-то лет на эстраде». Это любовь… «Позови меня с собой. Я приду сквозь злые ночи…» А тут лежишь на кровати одна, дура дурой! И какая, к черту, любовь?! Где? Просто мальчишке, племяннику, да-да, племяннику, что вырос и возмужал на твоих глазах, захотелось в свои двадцать пять поиграть с огнем, почувствовать себя окончательно взрослым. А тебе, его родной тете Моте, захотелось сбросить с плеч годков этак десять-двенадцать. Одним словом, партнерам обоюдно захотелось поразвлечься. А в результате совершенно непристойная картина: совращение малолетних. Раскованный, животный, совершенно отвязный секс в стиле Тинто Браса. Боже, как же с ним, с этим мальчишкой, хорошо! Как ни с кем никогда.
«Это любовь…» Неужели? Наверное? Злата вспомнила, как слышала эту песню – Пугачева «вживую» пела на «Золотом граммофоне», а они как раз были тогда все в Москве. И Богдан тоже приехал – матери и отцу сказал, что повидаться с ними. Злате Михайловне – тетке своей – что только ради нее. Из заграницы ради нее одной, ради любви. Да, это, это, это любовь…
Вздор! Злата села, прислушалась. Шаги за дверью? Нет. Показалось. А может быть, это охранники бродят по замку. Вздор! Кто сказал, что она в него влюблена? В этого недоросля? В самовлюбленного наглого щенка? Законченного эгоиста? Просто это каприз. Это возраст, если хотите. Иллюзия. Другие таскаются по женским клубам, присматривают там себе «пацанов-содержанок», голых, мускулистых, смуглых от автозагара. А тут родной племянничек. Обеспечен, независим, дерзок. Слишком уж дерзок и независим. Весь в свою мать. О, что будет, если Олеська узнает? А кто сказал, что она не знает? С ее-то чутьем? Вот муженек ее точно не догадывается ни
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
