Современный российский детектив - Анна Майская
Книгу Современный российский детектив - Анна Майская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
Органайзер — изначально небольшая книга, содержащая календарь, адресную книгу и блокнот, служащая для организации информации о личных контактах и событиях. С развитием информационных технологий книга стала заменяться сначала электронными органайзерами, затем карманными персональными компьютерами, компьютерными программами и онлайн-органайзерами, обладающими дополнительными функциями: напоминание о предстоящих событиях, защита и синхронизация информации.
42
Нони равгани: мука пшеничная — 1 кг, дрожжи — 20 гр, масло или маргарин — 100 гр, вода 700 мл (±), соль, кунжут.
Способ приготовления.
Тесто заводим безопарным способом. Вымешиваем до однородности. Оставляем подходить в теплом месте. Затем разделываем на шесть лепешек. В середине лепешек делаем углубление и ставим насечки вилкой. Затем смазываем лепешки круто соленой водой и посыпаем кунжутом. Накрываем полотенцем и даем подойти 10–15 минут. Выпекаем при 200 °C с паром до золотистого цвета. Испеченные лепешки слегка сбрызгиваем водой и заворачиваем в полотенце, даем остыть. (По материалам сайта http://www.koolinar.ru/recipe/view/108985).
43
Укороченный жакет, пришедший в моду из Испании.
44
Юбилей 40 лет — рубиновая свадьба.
С рубиновой свадьбой поздравляют на сорокалетний юбилей супружества. Название свадьбы — от драгоценного камня рубина, который является символом любви и огня. Его цвет — цвет крови, а значит, и отношения между супругами «кровные». Муж и жена могут в ознаменование рубинового свадебного юбилея инкрустировать рубин в обручальные кольца. По твердости рубин похож на алмаз, и считается, что никакие испытания уже не могут расколоть семью. (По материалам сайта http://www.cddc.ru/5.htm).
45
Медицинское приспособление для выравнивания зубов.
46
Мужские шузы — обувь вроде кроссовок, но стильная и эксклюзивная; женские шузы могут быть и в виде сапожек, хотя в этом случае все ограничивается лишь воображением дизайнера.
47
Я люблю Германию (нем.)
48
Самум — сухие, горячие, сильные местные ветры пустынь, налетающие шквалами и сопровождающиеся пыле-песчаными вихрями и бурей; песчаный ураган. Такой ветер представляет собой сильный, но кратковременный шквал, сопровождающийся пыле-песчаной бурей. Часто температура воздуха повышается до 50 °C и выше, а влажность падает до 10 %. Самум наблюдается в пустынях Северной Африки и Аравийского полуострова и чаще всего имеет западное и юго-западное направление. В основном бывает весной и летом.
Первое известное описание самума принадлежит еще Геродоту («красный ветер»). Другой известный эпитет — «море крови».
49
Примечание автора: Диалоги отмеченные в италикс ведутся на финском языке. Для удобства читателя текст переведен на русский
50
Примечание автора: Диалоги отмеченные в италикс ведутся на немецком языке. Для удобства читателя текст переведен на русский.
51
Все! (нем.)
52
Ай-кью – уровень интеллекта (англ.).
53
На зеркало неча пенять, коли рожа крива (народная пословица). – Примеч. ред.
54
Курту от Генриха с любовью. 1 сентября, 1940. — (нем.)
55
Песня «Домой» группы «Секрет».
56
Евгений Лукин, писатель, автор классической юморески «Щелк!», — о совершенно невероятных проблемах со светом в психиатрической больнице.
57
Закоблиться — стать активной лесбиянкой (тюремн. жарг.)
58
Булки — ягодицы; булки греть — бездельничать, отдыхать (тюремн. жарг.)
59
Спятил, сошел с ума
60
Шнифт — глаз; смотровой глазок в камере (т.е. «на хате»).
61
Нет проблемы — нет и решения. К сожалению, это отнюдь не переводит мировую систему в равновесное состояние (англ.).
62
Квази — как бы (лат.)
63
Тип кузова: фургон-будка.
64
Доступ запрещен (англ.), — самая распространенная в компьютерных играх фраза.
65
Все описанные здесь игры и упражнения персонаж-учитель нашел в опубликованных методических пособиях по психологии.
66
100 кв. метров
67
«Важняк» — это и есть следователь по особо важным.
68
Тюремные нары (жарг.)
69
Только что поженившиеся, — (англ.)
70
«Кранты жигану», перевод на феню стихотворения М.Ю.Лермонтова «На смерть поэта». Автор — Фима Жиганец.
71
Песня Майка Науменко
72
Примул — первый (искаж. лат.)
73
Эргастула — совокупность рабов одного господина; тюрьма, в которой содержатся чьи-то рабы (лат.)
74
Правильное название картины — «Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года». Марина ввиду плачевного состояния, не напрягая память, воспользовалась устоявшимся в народе ошибочным названием.
75
Песня Владимира Гончара
76
Организованная преступная группировка
77
И. С. Тургенев, автор романа «Отцы и дети», называл своего героя Евгения Базарова «нигилистом».
78
«Уже виденное» (франц.) Навязчивое состояние, характеризующееся тем, что человеку кажется, будто все происходящее уже случалось с ним раньше.
79
Врач (тюремн. жарг.)
80
Очищение, — (др. греч.)
81
Боевой вертолет МИ-24
82
Азиатская часть Стамбула
83
Автомат Калашникова специальный укороченный.
84
Взгляды на мир, противоположные научным и предполагающие, что у бытия есть духовные первоначала. Предметы таких взглядов недоступны чувственному опыту (Бог, душа и т.п.)
85
Эмблема спецназа ГРУ ГШ
86
Слова, написанные на могиле Мартина Лютера Кинга
87
Передвижники («Товарищество передвижных художественных выставок») — крупнейшее из русских художественных объединений 19-го века. В него входили такие известные художники, как Репин, Крамской,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева