KnigkinDom.org» » »📕 Племя Майи - Анна М. Полякова

Племя Майи - Анна М. Полякова

Книгу Племя Майи - Анна М. Полякова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
про драку на похоронах рассказала и новую дочку, возникшую как из-под земли, что ты это и есть. Магазинов наших не знаешь, растерянная вся и нервная, еще и похожа на папашу-то, как две капли воды, не то что младшенькая, та в мать!

Заходя сюда, я собиралась купить две коробки конфет: одну для самой Маньки, а вторую для Зинаиды Васильевны, выручившей меня тогда с розами, но теперь сомневалась, хорошей ли это было идеей. Ну, то есть продавщицу-то я уже точно одарю, а вот стоит ли наведываться к старушке — большой вопрос, учитывая мою теперешнюю узнаваемость.

— А я уж думала, по городу листовки с моим портретом расклеены, — отшутилась я.

— Скажешь тоже! Листовки… У нас у Федоровых кот пропал, этот, как его… бельгиец.

— Британец? — догадалась я.

— Вот! И то расклеить не догадались, хотя я советовала! Этот котяра знаешь сколько стоит?

Я знала, но предпочла свою осведомленность не проявлять. Манька закатила глаза и протяжно завыла, глядя в облупившийся потолок, что должно было намекать на заоблачную цену.

— Какие конфеты у вас тут самые вкусные? — я оглядела прилавок.

— Тебе на развес?

— В подарок.

— Говорят, эти. — Она мечтательно посмотрела на золотистую изящную коробку. — Я не пробовала, но хвалят.

— Две, — попросила я.

Рассчитавшись, тут же протянула одну Маньке.

— Спасибо за наводку, — подмигнула я и устремилась к выходу, боясь, что женщина подарок не примет. — Цветы очень выручили!

Я уже открыла дверь, когда услышала тихое:

— Вся в отца.

Кажется, Иванова в городе действительно любили.

Без труда отыскав дом Зинаиды Васильевны, маршрут еще не успел стереться из памяти, я замешкалась у ворот, все еще сомневаясь, стоит ли появляться перед старушкой. Неизвестно еще, в каком виде история с похорон дошла до нее.

— Опять ты, — услышала за спиной.

Женщина выходила из калитки дома напротив.

— А я у соседки чаевничаю. Ты сызнова за розами али что?

— Поблагодарить пришла, — улыбнулась я. — Очень уж красивые цветы у вас, а денег вы с меня тогда не взяли.

— Ишь какая, — довольно произнесла старушка.

Я протянула ей коробку конфет, а она аккуратно взяла ее в морщинистые руки и сообщила:

— От сладкого не откажусь. Врачи говорят, нельзя мне, но коль немного, то и можно. Ты как считаешь?

Я не успела ответить, как Зинаида Васильевна взяла меня за локоть:

— Что ж мы стоим-то? Идем в дом чай пить!

— Вы же только от соседки, — напомнила я.

— А я настаиваю, — услышала я приятный мужской голос, который доносился со стороны дома старушки.

— Новый постоялец мой, — поясняла она, пока я разворачивалась к источнику звука.

От увиденного мое больное колено подкосилось, и я еле устояла на ногах. В палисаднике старушки появился мужчина с оголенным рельефным торсом. Я сразу его узнала, хоть и впервые видела так близко.

— А имя-то у него какое, — продолжала хозяйка. — Ни за что не угадаешь!

— Епифан… — пробормотала я, все еще не веря своим глазам.

— Эвона как, — огорчилась женщина, рассчитывавшая меня удивить. — Так вы знакомы. Тем более надо за стол садиться!

Бывший муж Лизаветы Степановны нахмурился и теперь пристально в меня вглядывался, силясь понять, откуда я его знаю. Он, понятное дело, видел меня впервые.

Я хотела было ляпнуть, что просто назвала имя наугад, но быстро поняла, что шансов на то, что мне поверят, попросту нет. Зинаида Васильевна продолжала подталкивать меня к дому, а на лицо Епифана вернулась улыбка:

— Мы знакомы? — спросил он осторожно.

— Майя, — представилась я.

Теперь пришел черед удивляться хозяйке. Она выпустила мою руку, сделала полшага вперед и, склонив голову, принялась рассматривать, словно картину в галерее.

— Неужто Иванова?

— Бубликова, — призналась я.

Теперь эти двое выдали хором с одинаковой степенью удивления:

— Как Бубликова?

Я тяжело вздохнула и решила разом раскрыть все карты:

— Кажется, я действительно дочь Иванова и еще совершенно точно двоюродная сестра Бубликова, законного супруга Елизаветы Степановны Лукиной.

Пока Епифан осмысливал услышанное, Зинаида Васильевна уже остро реагировала:

— Вот те нате, и чего стоим? Ну-ка в дом! Не хватало еще, чтобы нас тут увидели.

Не до конца поняв, хотела ли старушка спрятать меня точно диковинку или опасалась быть кем-то замеченной, я послушно последовала за ней, не в силах более сопротивляться.

— Так вот ты какая!

Мы оказались в небольшой комнате с русской печью, помещение служило кухней. Небольшой стол у окна, накрытый цветастой скатертью, и три табурета, будто для нас приготовленные. Зинаида Васильевна стояла вплотную и разглядывала меня так, будто я была диковинной зверушкой, что начинало жутко злить. Епифан невозмутимо натягивал футболку на свой впечатляющий торс.

— Хоть бы присесть предложили, хозяюшка! — пожурил старушку квартирант, очевидно, еще больше удивленный таким повышенным вниманием к моей персоне.

— Да-да-да, — засуетилась она и принялась смешно размахивать руками, гадая, за что же взяться.

Епифан тем временем выдвинул табурет, предлагая мне сесть, а сам включил в розетку электрический самовар. Зинаида Васильевна подала к столу миску свежей клубники и карамельные подушечки яркого желтого цвета.

— Как же так вышло-то?

Гадая, к чему относится вопрос, я не торопилась с ответом.

— Ведь такой доктор рукастый, — сокрушалась она. — И годков-то всего ничего, лет на двадцать меня моложе: лечить и лечить бы ему. Он ведь мне новый состав в колено поставил, заковыляла как новенькая!

— Сустав, — тихонько поправил старушку Епифан.

— Хоть сустав, хоть состав, а руки золотые, царствие небесное нашему доктору! Ты, поди, тоже из лекарей? — обратилась она ко мне. — Насовсем к нам али как?

— На похороны приехала, — сообщила я, оставив первый ее вопрос без ответа.

— А чего это я тебя тут раньше не видела? Редко ты к отцу приезжала! — заключила она и покачала головой.

Очевидно, старушка знала историю моего появления здесь лишь по верхам. Меня же занимал вопрос, как здесь материализовался скрипач.

— Вы сюда с концертом? — обратилась я к нему, сразу убивая двух зайцев: утоляя собственное любопытство и уводя разговор от Иванова и его хирургических талантов.

Я пыталась восстановить в памяти содержание афиш около Дома культуры, который располагался на площади рядом с гостиницей, но тщетно.

Епифан чинно глотнул чаю из перламутровой кружки с отколотой ручкой и с достоинством произнес:

— С миссией.

«У одного вызов, у второго миссия», — усмехнулась я про себя, вспоминая наш вчерашний разговор с Анатолием. Одна я, видимо, подраться приехала.

Опасаясь, что разговор снова вернется к моему родству с покойным доктором, я решила умаслить собеседника:

— Имела удовольствие посетить ваш концерт на прошлой неделе, спасибо Лизавете Степановне за билеты.

— Жаль, что сама она быть не смогла, но рад, что

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Гость Евгения Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
  3. Гость Наталья Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
Все комметарии
Новое в блоге