Макбет - Priest P大
Книгу Макбет - Priest P大 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полицейские, стоящие неподалёку, решили, что президент Чжоу собирается устроить драку, и поспешно окружили его, готовые вмешаться в любой момент. Чжоу Хуайцзинь, который прежде всегда оправдывал своё имя[45], позабыл о манерах и у всех на глазах сорвался и закричал:
– Нет! Нет! Этого не может быть!
– Ты в порядке? – один из полицейских поддержал Фэй Ду за локоть.
– В порядке, – Фэй Ду поправил воротник. – Позаботьтесь о нём. Если не успокоится, вколите транквилизатор. Когда придёт в себя, всё вам расскажет. Вы хорошо потрудились. Можете ехать, а я подожду капитана Ло.
Следователь кивнул и поспешил к своим коллегам, но, сделав десяток шагов, вдруг обернулся и почувствовал необъяснимый страх.
Фэй Ду уладил формальности, касающиеся тела Чжоу Хуайсиня. Он передал необходимую информацию судмедэксперту, затем ловко отделался от любопытного директора клиники и принялся ждать Ло Вэньчжоу у ворот.
Капитан боялся, что Фэй Ду станет дурно при виде крови, поэтому потрудился прикрыть свои раны. Он думал, что придётся после разговора проводить парня обратно в больницу, но, к его удивлению, тот оказался в полном порядке, на его обычно бледном лице даже проступил лёгкий румянец.
Они коротко обменялись новостями. Ло Вэньчжоу какое-то время колебался, но в итоге решил пока не рассказывать о последних словах Дун Сяоцин. Фэй Ду, в свою очередь, в общих чертах изложил признание Чжоу Хуайцзиня, умолчав о том, как сам методично доводил его до нервного срыва.
Выслушав причудливую драму о семействе богатеев, Ло Вэньчжоу искоса посмотрел на Фэй Ду и резко сменил тему:
– А твоя так называемая боязнь крови тоже была театром одного актёра?
Фэй Ду улыбнулся и вместо ответа сказал:
– Шисюн, подвезёшь меня? В старый дом, ты там уже бывал.
Обычно Фэй Ду жил в городе, в небольшой квартире рядом с офисом своей компании. Ло Вэньчжоу опешил, когда понял, что Фэй Ду имеет в виду дом, где умерла его мать.
– Зачем тебе туда?
– Дела, – коротко ответил Фэй Ду.
Ло Вэньчжоу почувствовал неладное и нахмурился. Когда Фэй Ду узнал о смерти Дун Сяоцин, он первым делом перезвонил и спросил капитана о самочувствии, но сейчас, увидев его, с ног до головы покрытого цветущими синяками, не задал ни единого вопроса. Человек, который в другое время болтал без умолку, откинулся на спинку пассажирского сиденья и, не произнеся больше ни слова, закрыл глаза.
От клиники «Хэнъай» до загородного дома Фэй Ду было совсем недалеко. Без пробок дорога заняла не более двадцати минут. Ло Вэньчжоу остановил служебную машину у ворот роскошного особняка и толкнул пассажира:
– Приехали.
Фэй Ду открыл глаза. Они были так холодны, что казались стеклянными. Не сказав даже спасибо, он открыл дверцу.
Ло Вэньчжоу не удержался и схватил его за запястье:
– Подожди! Что с тобой происходит?
Фэй Ду ничего не ответил и вышел из машины.
Глава XVII
Ло Вэньчжоу буравил Фэй Ду возмущённым взглядом и вдруг заметил, что рукав выглаженной рубашки юноши слегка колышется. Поначалу капитану показалось, что это игра света, но, внимательно присмотревшись, он понял, что Фэй Ду дрожит, как будто замёрз или его ударило током.
Ло Вэньчжоу нахмурился, поколебался немного, а затем, всё ещё в растрёпанных чувствах, пошёл за Фэй Ду. Тот даже не закрыл ворота, оставил их распахнутыми настежь: наверное, посчитал, что в этом престижном районе опасаться нечего.
Двор замостили брусчаткой, чтобы не зарос сорняками, пока никто за ним не ухаживает. Сквозь холодные камни под ногами не пробивалось ни единой травинки.
Когда Ло Вэньчжоу нагнал Фэй Ду, тот уже нашёл ключи и открыл дверь.
– Эй, послушай, ты… – начал было капитан.
Он осёкся, заметив, что юношу бьёт крупная дрожь. Фэй Ду надавил на дверную ручку так сильно, будто потерял равновесие. Он не ожидал, что дверь тут же распахнётся, оступился и упал на колени.
Пол прихожей был украшен мраморными плитами. Фэй Ду не успел сгруппироваться и со всей силы ударился о твёрдую поверхность. Звук вышел таким громким, что Ло Вэньчжоу самому стало больно, и он тут же подбежал, чтобы подхватить юношу.
Фэй Ду и раньше был неестественно бледным, а теперь с его лица и вовсе сошли все краски. Виски его покрылись холодной испариной, конечности безостановочно дрожали.
– В чём дело? – Притянув Фэй Ду к себе, Ло Вэньчжоу обхватил его лицо ладонями. – Фэй Ду, поговори со мной!
– Возможно, это… низкий… низкий уровень сахара в крови… – едва слышно пробормотал тот.
Он опёрся на колено Ло Вэньчжоу и попытался подняться, но так ослабел, что не удержался и снова упал.
– Низкий уровень сахара? – услышав это странное объяснение, Ло Вэньчжоу тут же съязвил: – Почтенный, неужели это моё общество так вас утомило?
Капитан собрался с силами и поднял Фэй Ду на руки. Тот оказался на удивление лёгким: несмотря на высокий рост, юноша отличался стройным телосложением. Под тонким слоем мышц прощупывались кости. Сразу становилось очевидно, что этот парень физический труд не жалует.
Впрочем, Ло Вэньчжоу мог бы и раньше догадаться. Недавно кость двадцатилетнего юноши сломалась в аварии, в которой даже очки не пострадали. Вероятно, он был из тех людей, что предпочитают спорту женщин и вино, думая, что молодость всё стерпит. Фэй Ду все силы тратил на гулянки со своими сомнительными приятелями, на лице его почти никогда не было румянца. Ни дать ни взять «Чахлый принц»[46]. При всём при этом он не был красивой пустышкой[47], внутри скрывался несгибаемый стержень.
Ло Вэньчжоу уложил Фэй Ду на диван, затем выпрямился и размял ноющую поясницу.
– Не умирай пока. В доме есть еда?
Фэй Ду с трудом поднял руку и указал в сторону кухни. Ло Вэньчжоу сделал было шаг, но затем вернулся, взял с подлокотника плед, укрыл Фэй Ду и только после этого вышел из комнаты.
Кухня сияла чистотой – очевидно, кто-то регулярно здесь убирался. Посуда стояла в основном для украшения, с части даже не потрудились снять бирки. Ло Вэньчжоу порылся по шкафам, нашёл бутылку воды и пакет с сахаром. Растворив сахар в половине стакана воды, он развернулся к выходу и тут спохватился: «Как давно он здесь?» Капитан понюхал содержимое стакана, а затем перевернул бутыль – к его немалому удивлению, она была изготовлена неделю назад. Ло Вэньчжоу нахмурился и открыл холодильник. Тот был практически пуст, не считая фруктов, простеньких полуфабрикатов и пары пачек молока – набора на один ужин. Но все продукты были свежими. Фэй Ду недавно заезжал сюда или даже регулярно здесь останавливался?
Насколько знал Ло Вэньчжоу, пока мать Фэй Ду была жива, мальчик большую часть времени проводил в квартире рядом со школой, где за ним присматривала няня, а в отчий дом возвращался только на выходные. После похорон матери он на полгода обосновался здесь, чтобы уладить дела. Отец пропадал в командировках, а ребёнок один остался в этом жутком месте – Тао Жань жалел его и часто навещал. Когда Фэй Ду переехал обратно в свою городскую квартиру, все, кому была небезразлична его судьба, вздохнули с облегчением.
Капитан думал, что этот дом ещё не продали только потому, что непросто избавиться от недвижимости с нехорошей историей. А вот что оказалось… Ло Вэньчжоу оглянулся и задумчиво посмотрел на лежащего на диване Фэй Ду.
Мрачный особняк напоминал дом с привидениями: несмотря на изысканную отделку, продуманное освещение и безупречную чистоту, он внушал страх. В подобном месте невольно задумаешься о самоубийстве. Едва переступив порог, Ло Вэньчжоу уловил в доме нечто странное, но в последний раз он был здесь семь лет назад и не мог сообразить, что именно с тех пор изменилось.
Ло Вэньчжоу поставил сладкую воду перед Фэй Ду, понадеявшись, что уж со стаканом тот справится. Но руки у юноши так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор