Пауки в банке - Евгения Анатольевна Крупнова
Книгу Пауки в банке - Евгения Анатольевна Крупнова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И именно эту услугу наша сотрудница указала в платёжке? – уточнила я.
– Нет, не эту, – Анна замялась, но всё-таки решила продолжить. – Дело в том, что ваша сотрудница предложила указать другое назначение платежа. Вроде, она написала юридические услуги.
– Зачем она предложила изменить назначение платежа? Вообще-то в нашем банке это не приветствуется.
– Ваша сотрудница оказалась очень сведущей в магических обрядах, – тихо ответила Анна. – Она сказала, что сотворение пентакля – это таинство, которое должно сохраняться в секрете. Если нарушить это таинство, то может случиться большая беда. А зачем мне беды для моего малыша?
Было видно, что Анна искренне верит в то, что говорит. Она достала телефон и продолжила:
– Этот пентакль – наш с мужем подарок Улечке на рождение. Он обеспечит ей счастливую жизнь. Вы себе не представляете, чего мне стоило уговорить мужа. Он сопротивлялся все девять месяцев, а потом за два дня до родов – взял и согласился. Причём всё сделал сам: сам договорился с теми, кто нам пентакль сотворит, сам деньги нашёл. Мне осталось только сходить в ваш замечательный банк. Вот он, Улечкин пентакль, смотрите.
Анна продемонстрировала мне картинку пентакля в телефоне: пятиконечная звезда в круге, внутри изображены символы знаков зодиака, планет и стихий, по кругу какие-то надписи. Я увеличила изображение и в нижнем левом углу обнаружила еле заметную надпись «больше образцов на нашем сайте пентакль.ру». Получается, этот пентакль просто скачен из интернета. Интересно, Анна знает об этом? Я посмотрела на светившуюся от счастья Анну, которая с невероятным восторгом и любовью смотрела то на пентакль в телефоне, то на свою дочурку в коляске. Похоже, Анна искренне верит в то, что пентакль настоящий. То есть получается, что её обманули: либо муж, либо контора с труднопроизносимым названием. Нужно завершать разговор с Анной и найти её мужа.
Я внимательно изучила пентакль и с чувством произнесла слова, от которых Анна просто расцвела:
– Очень интересный символ. Сразу ощущается его большая сила, – я ещё раз внимательно посмотрела на пентакль и спросила, – Анна, а почему ваш муж решил заплатить именно через наш банк?
– Если честно, не знаю, – ответила Анна и, увидев мой огорчённый взгляд, добавила: – А вы сами у него спросите. Я сейчас дам вам его телефон.
Я забила номер Алексея Борькина в телефон, чтобы созвониться с ним позднее, и уже собиралась распрощаться, когда Анна вдруг спросила:
– Скажите, Ифигения, а ту милую сотрудницу, которая обслуживала меня, её ведь не уволят из-за моего перевода?
– Нет, – я удивилась, – а почему её должны уволить?
– Получается, она обманула ваш банк: написала не то, за что я платила в реальности.
Я уже и забыла, что сообщила, что в «Златабанке» не приветствуются неправда в назначении платежа. Пришлось выкручиваться на ходу:
– Дело в том, что Ольга Иванова – это та милая сотрудница, которая вас обслуживала, – стажёр. Это был её первый рабочий день, и она не знала всех нюансов работы в нашем банке.
– Ольга была стажёром? – изумлённо произнесла Анна. – Если честно, мне показалось, что она пенсионного возраста. Помню, я ещё тогда подивилась: частный банк, а держат на работе пенсионерку. Зато обслужила она меня по первому разряду. Я думала, она всю жизнь в банке проработала. А оказывается, первый день! Передайте ей моё искреннее восхищение.
Вот я неудачно придумала. Похоже, Анну обслуживала Тамара Васильевна. Это старейший сотрудник в банке. Ей 73 года. Насколько я поняла, её держат в банке для того, чтобы обслуживать пенсионеров. Дина решила, что клиенты–пенсионеры будут больше доверять своим же и, помню, в красках рассказывала мне, как долго и мучительно искала сотрудницу пенсионного возраста. Агентства по найму делали круглые глаза и отказывались выполнять заказ. В конце концов, Дина просто пошла к соседнему дому, поговорила с бабуськами на лавочке у подъезда, и те порекомендовали ей отличного сотрудника. Хорошо разбирается в финансах, компьютером владеет, считает лучше всякого калькулятора, почерк каллиграфический, а уж на каком чистом и правильном языке разговаривает – ни в сказке сказать, ни пером описать. В общем, Серафима Васильевна уже который год подряд становится лучшим сотрудником в банке, а как её любят клиенты!
– Обязательно передам, – пообещала я.
– Я бы и сама приехала в отделение, но сейчас не могу, – Анна улыбнулась и указала на коляску.
– Да, я вас понимаю. Сложно, наверное, с тремя детьми?
– Нормально. Слава богу, сейчас вторая комната освободилась. А так, не представляю себе, как бы мы впятером в одной комнате ютились. У меня же первые двое – мальчики, да ещё близнецы. Это полный караул. Представляете…
Анна, наверное, ещё долго могла бы говорить о своих детях, но меня поджимало время.
– Мне пока трудно представить себе жизнь с детьми. Я не замужем и детей у меня нет, – улыбнулась я. – Извините, но мне нужно бежать. Большое спасибо за участие в нашем опросе.
***
Я попрощалась с Анной и пошла в сторону метро. У метро меня кто-то позвал по имени:
– Ифигения Тимофеева?
Я обернулась и увидела бабушку, которая сидела на детской площадке и пыталась незаметно подслушать мой разговор с Анной.
– Вас интересует, за что на самом деле заплатила Анна через ваш банк? – прошептала бабушка чуть ли не мне на ухо.
– Да интересует, – я отступила на шаг назад, не люблю, когда ко мне подходят вплотную.
– А Дина вам не рассказала?
Я насторожилась. Откуда бабушка знает про Дину?
– Дине пришлось срочно уехать в командировку. Она не успела ничего передать. Поэтому я вынуждена узнавать всё заново.
– Пошли в кафе, – бабулька схватила меня под руку и потянула в торговый центр рядом с метро. – Здесь на четвертом этаже есть чудненькое местечко. Угостишь меня чайком с тортиком.
Кафе оказалось очень уютным. Приглушённый свет расслабил глаза, мягкое кресло было идеально удобным, а аромат разнотравья, витавший в воздухе, создавал ощущение полного релакса . Мы сели в уголке.
– Закажешь мне чайничек чая с чабрецом, он здесь называется «Ивашкина чашка», и три пирожных «Картошка» с шоколадной крошкой, – деловито сказала бабулька. – Кстати, меня зовут Антонина Ивановна.
– Очень приятно, – ответила я.
– Взаимно. Итак, тебе как рассказать: длинно али коротко? – еще более деловито вопросила Антонина Ивановна
– Мне по делу.
Антонина Ивановна взглянула на меня неодобрительно. Я поняла, что она обиделась. Естественно, она хотела рассказать длинно. Именно поэтому и позвала меня в кафе, заказала целый чайник с несколькими пирожными. Было очевидно, что ей хотелось посидеть здесь подольше.
– Давайте так, – я попыталась исправить положение. – Вы расскажите всё, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
