Парасомния - Дмитрий Владимирович Ковальски
Книгу Парасомния - Дмитрий Владимирович Ковальски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан сделал еще шаг.
– В противном случае я даю вам несколько минут, чтобы покинуть это место!
Расстояние между Капитаном и инспектором сокращалось. У каждого был план, каждый ждал, что его оппонент допустит ошибку. Капитан не верил в то, что их окружили, в таких ситуациях обычно представители закона переговоров не ведут. А Чарльз Льюис старался оценить ситуацию и понять, сколько людей скрывается в доме. Еще он держал в памяти того ловкача, который скрылся за клумбой. Оливер старался не раскрыть себя и не упустить ничего из виду. С его позиции удачно открывался обзор на клумбу, из-за которой выглядывали колено и плечо преступника.
Джо прижался спиной к клумбе. Он закрыл глаза и судил о ситуации только по тому, что слышал. Он доверял Капитану, и если тот считал, что сейчас не стоит стрелять, значит, так тому и быть.
– Я не могу пойти на это, как и оставить вас здесь. У нас нет приказа сохранить вам жизни, поэтому в последний раз предупреждаю…
– Тогда и нас прошу извинить, но мы будем действовать по-своему.
Капитан пригнулся и «отпружинил» от земли в сторону инспектора. Чарльз ждал прямого контакта. Во-первых, так преступник станет мишенью для своих, если они решат стрелять, во‐вторых, уложить его без выстрелов значило не допустить лишних шумов. А в‐третьих, поставленный благодаря частым занятиям боксом правый хук станет неожиданностью для нападающего и быстро решит исход поединка…
Финли появился неожиданно даже для Капитана. С него текла кровь, на плече лежало тело, в руках он держал небольшую сумку. Капитан отвлекся лишь на секунду и ощутил мощный удар в челюсть, отчего отлетел в сторону. Джо выскочил из-за клумбы и выстрелил несколько раз в инспектора. Одна из пуль угодила Чарльзу в плечо, он схватился за него и прыгнул в сторону кустов. Оливер не стал ждать приказа от инспектора и сделал два выстрела из-за угла. Первый был адресован выскочившему из-за клумбы Джо и угодил тому в бедро, оставив на нем пылающую ссадину. Второй выстрел был в сторону Финли, но попал лишь в дверной косяк – Финли успел пригнуться.
После короткой перестрелки все затихли. Джо вернулся за клумбу, Финли заполз обратно в дом, бросив на крыльце Августа, Капитан пополз в сторону Джо. Удар инспектора сломал один зуб и выбил другой. Челюсть гудела, губа опухла, а рот залило кровью из рваной щеки. Он недооценил старика и поплатился за это. Больше такого он не допустит. Капитану было ясно, что с инспектором еще один полицейский, и больше никого.
– Стоит укрыться в доме, – сказал Капитан, когда добрался до Джо.
Джо показал ранение на ноге.
– Капитан, прикроешь?
Капитан перезарядил ружье и выглянул из-за клумбы. Инспектор с напарником исчезли. Вероятно, старик зализывает раны, а напарник прикрывает его. Это пауза для всех.
Капитан толкнул ногой Джо, тот, поняв намек, хромая, побежал в особняк. Следом, не опуская ружье, боком двинулся Капитан.
Когда он уже подходил к двери, в стену угодила пуля. Следующая прожужжала около уха. Стрелял сержант. Капитан плечом выбил дверь и ввалился внутрь. У проема стоял Джо, открывший встречный огонь по полицейским.
– Чертовы ищейки, какого хрена они здесь оказались? – выругался Финли.
– Я не знаю, вероятно, их позвал Норман. Они схватили Малыша.
Капитан поднялся на ноги и осмотрел Финли.
– Черт, что с тобой случилось?
– Твой ручной индус взбунтовался!
– Где Бурый?
– Индус его заколол, как свинью!
– Что?! Ты его убил?! – закричал от злости Капитан.
– Нет, он спрятался в доме, – голос Финли стал тише. – Он исчезает в тенях, а потом подло нападает.
Все замолчали. Выстрелы на улице стихли. Джо запер дверь и встал у окна. Капитан и Финли стали смотреть по сторонам.
– Я чувствую его, – прошептал Финли, – он наблюдает.
– Пусть высунется, и я вышибу ему мозги, – ответил хладнокровно Джо.
– Кого ты нес на плече? – спросил Капитан. – Это Бурый?
– Нет. Я нашел у него сумку, полную баночек и лекарств. Я думаю, это тот доктор.
– Так это меняет дело! Он жив?
– Да, но голова болеть будет долго.
– Надо его достать, с ним мы сможем уйти!
Дождь заливал задний двор, объединяя маленькие лужи в одно большое озеро, скрывающее каменную дорожку и сухую траву. Под кустом, промокший до нитки, сидел инспектор. Рана в плече оказалась несерьезной. Из-за угла к нему крался сержант.
– С вами все в порядке? – спросил Оливер.
– Немного задели, но жить буду. В тебя не попали?
– Нет, я цел. Они укрылись в доме, я стрелял, но, думаю, не попал.
– В целом все складывается неплохо. Мы подождем здесь прибытия Нормана Брукса.
– Но… я думал, они в доме!..
– Я тоже так думал, но дом пустует, если, конечно, не считать банды.
– Почему вы так решили?
– У них произошел разлад… Скольких людей мы видели с крыши?
– Пятерых или шестерых, было сложно разглядеть.
– Я видел шестерых. Одного мы связали, еще с тремя встретились здесь. Одного вынесли на плече, еще один, скорее всего мертвый, остался внутри.
– Тогда стоит взять под наблюдение основную дверь.
– Они не сбегут, бросив своих. Наблюдай за телом на крыльце и сообщи, если что-то начнет происходить.
Оливер проверил барабан и поднялся из-за куста.
На крыльце лежал парень, и если бы не дождь и не плохой сон, он, возможно, узнал бы в нем доктора. И тогда бы он бросился к нему, оттащил в кусты и оказал первую помощь. Но сержант из Лондона лишь наблюдал.
6
До встречи с Норманом Гарп брался за любую работу. С детства он отличался от своих сверстников крупным и хорошо сложенным телом. Силы и выносливости ему досталось сполна. В четырнадцать он легко справлялся с работой лесоруба, от которой под конец дня валятся здоровые мужики. Став старше, он заработал доверие важных людей. Гарп никогда не задавал вопросов и всегда отвечал за свои слова. Его не волновали последствия. Все, что заботило – это плата за труды и честная сделка.
Первые накопления он отдал женщине, которая его вырастила. Он не называл ее матерью, потому что знал, что его подкинули. Но был ей благодарен за то, что в тяжелый год она не утопила его в бочке. Каждый месяц он отправлял ей все свои сбережения, оставляя себе лишь крохи, а после ее смерти помогал ее дочери. Она была младше Гарпа и хороша собой. Он видел, что симпатичен ей, но не представлял себя в роли мужа.
С каждым днем его репутация росла.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
