Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь
Книгу Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты понял? – взволнованно спросил Чжао Шоужэнь, подавшись к нему. Было видно, что его взбудоражили слова Чэнь Цзюэ.
Чэнь Цзюэ ответил с мрачным видом:
– Какой же я болван… Если б я только мог обнаружить эти подсказки раньше! Для Гу Яна было неважно, кто тогда совершил убийства в Обсидиановом особняке. Ему было важно лишь очистить имя отца. Теперь, когда у меня на руках достаточно улик, я могу опротестовать обвинение. Могу с уверенностью заявить вам, что это не он убил пятерых человек в Обсидиановом особняке! И все же двадцать лет его репутация была запятнана…
– Это правда… правда не Гу Юнхуэй? – воскликнул Чжао Шоужэнь. – Есть доказательства?
– Доказательства имеются. – Чэнь Цзюэ бросил блокнот на кофейный столик.
– Сказка, написанная Гу Юнхуэем?
– Можно и так сказать.
– Чэнь Цзюэ, вы действительно что-то поняли? – В голосе Ван Фанъи тоже чувствовались сомнения.
Чэнь Цзюэ встал, хорошенько потянулся, а потом обратился ко мне:
– Хань Цзинь, позови всех вниз. Скажи, что Гу Ян пригласил нас сюда, чтобы сделать дело. Хоть и куда позже, чем планировал, но я готов предоставить ответы.
Это было похоже на злую шутку.
Я быстро побежал наверх и принялся стучать в каждую из комнат, чтобы известить гостей. Когда они увидели запыхавшегося меня, подумали, что произошло что-то серьезное, и очень насторожились. Тогда я передал им слова Чэнь Цзюэ. На их лицах я заметил недоверие. Их можно было понять: даже я сам не очень-то верил.
Правда ли можно доказать невиновность Гу Юнхуэя, опираясь лишь на сказку и разрозненные улики? Я всеми силами старался убедить их в этом. Чжэн Сюэхун и Чжу Лисинь все-таки спустились на первый этаж. Чжу Цзяньпин, хоть воспринял все с недоверием, тем не менее посчитал, что послушать будет полезно. Я понимал: он надеется, что Чэнь Цзюэ опозорится перед всеми. Тао Чжэнькунь спал и был не очень-то рад проснуться от шума, который я создал, но и он согласился присоединиться к нам. Ведь всех мучило любопытство насчет кровавого инцидента из далекого прошлого.
Они знали не так много о личности Чэнь Цзюэ, поэтому приняли все происходящее как какой-то фарс. Неудивительно. Даже я думал, что Чэнь Цзюэ просто зазнался.
Глава шестая
1
Все один за другим вошли в гостиную, и в воздухе повисла напряженная атмосфера. Никто не знал, что же задумал этот молодой математик, зачем он собрал всех здесь посреди ночи. Неужели он узнал истину? Это невозможно! Все понимали, что явить на свет правду о деле об убийстве, произошедшем за двадцать лет до сегодняшнего дня, – практически непосильная задача. Когда они с тяжелым сердцем зашли в гостиную, то полагали, что Чэнь Цзюэ блефует. Конечно, так мне рассказывали все уже после произошедших событий.
Все гости Обсидианового особняка собрались здесь. Одни сели на диван, другие остались стоять. Тао Чжэнькунь и Чжэн Сюэхун сидели на диване и о чем-то тихонько переговаривались. Рядом с ними с пренебрежительным видом стоял Чжу Цзяньпин. Он скрестил руки на груди и с улыбочкой поглядывал на Чэнь Цзюэ, готовясь в любой момент высмеять его. Совсем рядом с ним стояла Чжу Лисинь. Ее бледное лицо выглядело совсем изможденным от горя. Ван Фанъи встала за диваном и озадаченно смотрела на всех. Подле нее находился Чжао Шоужэнь; с каменным лицом он сжимал в уголке рта зажженную сигарету, откинувшись спиной на подоконник. Я присматривал за Чжу Лисинь, стоя неподалеку от нее: я боялся, что она не вынесет потрясения и упадет в обморок. Сейчас девушка была ужасно слаба.
Чэнь Цзюэ встал посреди гостиной и с торжественным видом окинул взглядом собравшихся людей.
– Я очень устал. Если есть что сказать, не тяни, – резанул по ушам противный голос Чжу Цзяньпина. – Если ничего не случилось, то я пойду отдыхать. У меня нет времени, чтобы играть с вами в сыщиков.
Чэнь Цзюэ повернул голову и с вызовом посмотрел на Чжу Цзяньпина, не говоря ни слова. Тот словно съежился под его взглядом и закрыл рот. В комнате повисла мертвая тишина.
– Все мы были приглашены сюда Гу Яном, – спокойным тоном сказал Чэнь Цзюэ. – Приглашены, дабы смыть двадцатилетний позор с имени Гу Юнхуэя. Хоть Гу Ян и мертв, наше дело еще живо. Дал слово – держи; я думаю, все мы понимаем данный принцип. Мне неизвестно, о чем вы смогли договориться с Гу Яном ранее, да и неинтересно. Я лишь хочу исполнить его последнюю волю и оправдать Гу Юнхуэя.
Не было слышно ни громких разговоров, ни перешептываний. Люди замерли в ожидании, словно скульптуры, пока Чэнь Цзюэ снова не заговорил:
– Буквально только что я осознал одну проблему: запутавшись в мелочах, я допустил значительный промах. Это было так называемое слепое пятно предубеждения. После того как мы с Хань Цзинем обобщили все улики Обсидианового особняка, я угодил в оковы логики, и на ее основании не смог определить убийцу. Нет, лучше сказать, я становился еще дальше и дальше от истины. Правда, полученная путем логических умозаключений, оказалась полна противоречий. Но почему же так вышло? Еще час назад я был не в силах этого понять. Как говорится, со стороны виднее. Когда я взглянул на детали этой кровавой резни глазами постороннего наблюдателя, туман внезапно рассеялся. Это было похоже на чувство, будто солнце наконец показалось из-за облаков. Сейчас же я хочу поделиться со всеми своими наблюдениями и выводами. Это также то, что я пообещал Гу Яну. Далее я объясню вам ряд заключений, к которым пришел. Если что-то будет не так, то вы сможете указать на это.
– Что ж так много лишней болтовни? Давай уже ближе к делу! – начал было скандалить Чжу Цзяньпин.
– Ты спокойно посидеть не можешь? – рыкнул на него Чжао Шоужэнь. – Не хочешь слушать – убирайся наверх.
Чэнь Цзюэ сделал упреждающий жест руками:
– Прошу вас, сохраняйте спокойствие; я сейчас же начну объяснять все, что знаю.
Сказав это, он оперся ладонями о колени и оглядел нас. В его глазах сверкал странный огонек, и тогда я понял, что у Чэнь Цзюэ однозначно есть ответ. Поэтому я слегка кивнул ему, взглядом поощряя продолжать рассказ.
– Я верю, что к тому моменту, как мы приехали сюда, все прочитали сказку Гу Юнхуэя. В руках у меня оригинал, у вас же – копии, но содержание и тут, и там одно и то же. Доктор Тао, вы всё еще помните, как мы обсуждали
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова