Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр
Книгу Круассаны… и парочка убийств - Энн Клэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 22
День 5, понедельник. Добро пожаловать – сегодня мы ночуем в очаровательном Верне-ле-Бене. Эта зеленая деревушка – парк внутри парка. Эта деревня не только является частью Регионального природного парка каталонских Пиренеев, это еще и деревня-дендрарий, первая во Франции.
* * *
Мы въезжаем в Верне-ле-Бен с дождевиками, которые развеваются и хлопают, словно крылья, с брызгами грязи на щиколотках, голенях и спинах – что уж там, почти везде. Торможу на обочине, чтобы мы все могли перевести дух и полюбоваться потрясающим видом.
– Как деревушка с открытки! – говорит Джудит, и все с ней соглашаются.
Старая деревушка вырастает перед нами подобно поднимающемуся в духовке торту; фигурки на торте – церковь и башни замка. Красные черепичные крыши блестят после дождя. Встречает нас пение птиц. А природа – наслаждаюсь этой красотой под щелчки телефонных камер. Великая гора Канигу наблюдает за деревней, словно хранитель; ее каменистая верхушка выглядывает из-за тумана.
Я могла бы завалить их интересными фактами – о высоте горы, о количестве видов деревьев и особо интересных образцах, в том числе о, вероятно, самом потрясающем тюльпанном дереве во всей Франции. Но я молчу. Пусть камеры щелкают, а гости восхищаются. Вскоре мы должны будем вернуться на велосипеды и продолжить путь до отеля.
– Красота, – провозглашает Джудит, когда мы прибываем в пункт назначения.
«L’Auberge de la Rose»[45], поместье в стиле бозар, переделанное в отель, полностью соответствует своему названию. Розовая лоза толщиной с мою руку поднимается по тусклой розовой штукатурке, с которой контрастируют ставни шалфейного цвета и железные детали.
– Да, только что это за запах? – Лэнс морщит нос. – Тухлые яйца? – Он поворачивается к Лэкси. – Детка, кажется, тебе пора в душ.
– Лэнс! – восклицает она, и сейчас Лекси, похоже, действительно оскорблена.
Ладно, он сам спросил, так что держитесь, команда – сейчас ваш тур-гид завалит вас информацией.
– Скоро мы все будем пахнуть серой, – говорю я. – Верне славится своим термальным спа. Сейчас вы чувствуете запах горячих источников – ванн, или bains, которые являются частью названия деревни: Верне-ле-Бен. Сульфат есть в воде, благодаря ему она становится мягкой, как шелк. Ваша кожа будет в восторге.
На этих словах Лекси вся загорается.
– А мы успеем окунуться перед едой?
Успеем, но я уже пожалела, что завела этот разговор. Жорди с фургоном – и вещами – еще не приехал. Я точно знаю, потому что иначе мы встретились бы по дороге.
Натягиваю улыбку, которая – надеюсь – говорит: все под контролем!
– Давайте я сообщу на ресепшен, что мы прибыли, – говорю я. – А потом я позвоню в спа. Сейчас наши чемоданы и фургон начищают до блеска, но я не сомневаюсь, что в спа для нас найдутся купальные костюмы в аренду.
Лекси хмурится.
– Купальники в аренду? Как обувь в боулинге?
Лэнс легонько толкает ее локтем.
– Искупаемся голышом?
– Мы в деле! – усмехается Филли, и Конни ей вторит: – Мы еще с прошлого города хотим искупаться голышом.
– Природа предпочитает естественное и дикое, – говорит Манфред.
Очень может быть, но этот спа предпочитает гостей в купальниках и плавках. Еще большинство клиентов здесь – скажем так, преклонного возраста. Это пожилые люди, приезжающие сюда из-за целебных свойств термальных источников. Не хочется нести ответственность, если кого-то из гостей хватит удар от вида голых велосипедистов.
– Уверена, спа предложит нам купальники в идеальном состоянии, – говорю я. На самом деле я в этом совершенно не уверена, но не хочется подогревать их интерес к купанию голышом, да и я видела там гостей в купальниках с логотипом спа.
– Ничего страшного, – говорит Лекси, но ее тон выдает, что это ложь. – Я лучше приму теплый душ. А потом мне надо заняться блогом, выложить новый контент. Например, тот потрясающий отдел йогурта!
Оставляю группу обсуждать планы на улице, а сама спешу в отель к ресепшену.
В изысканном лобби – свой собственный дендрарий со множеством папоротников, пальм, лимонных деревьев и орхидей. Вдыхаю свежий зеленый аромат, запах цветов и кофе. Поскольку я уже не раз тут была, я знаю, что в библиотеке / зимнем саду за ресепшеном есть капсульная кофемашина.
Уже предвкушаю посещение этой кофемашины, как вдруг рядом со мной что-то колышется. Папоротник размером с винную бочку недовольно вздыхает.
Ох, если бы это был всего лишь недовольный папоротник.
– Ну наконец-то. Смотрю, вы решили не торопиться. – Найджел встает с кресла, стоящего лицом ко входу. Его усы сухие, в идеальном состоянии. А вот его одежда влажная, она усеяна капельками грязи.
– О! – восклицаю я с притворной радостью. – Найджел! Прекрасно, вы здесь! Вам удалось избежать бури?
Он шмыгает.
– Месье Фокс? – В лобби появляется молодая сотрудница отеля. Она, в укороченных брюках, воздушной блузке мятного цвета и туфлях на низком каблуке, направляется к нам по разноцветной плитке. – Вот ключ от вашего номера, месье. Номер двести один, с видом на горы и деревню. Приносим извинения, что заставили вас ждать.
Найджел снова шмыгает.
– Ждать меня заставила только мой гид, мадемуазель Хлоя. – Он поворачивается ко мне. – По крайней мере вы прибыли вовремя, чтобы передать мне мои остальные вещи. – Он приподнимает свою велосипедную сумку, которая висит на его плече.
Его глаза поблескивают. Он знает, что я не могу отдать ему чемоданы. Если он сидел здесь в ожидании ключа, он знает, что наш фургон еще не приехал.
Моя улыбка натянута, как сжатые тормоза.
– Жорди вскоре прибудет с остальным чистым багажом. Он отнесет вещи к вам в номер.
Его усы шевелятся, одновременно довольно и недовольно. Он поворачивается к сотруднице.
– Будьте осторожны рядом с этой женщиной, мадемуазель. Она привлекает криминальные элементы. Нам что-то угрожает с каждым поворотом колес. Одного из членов нашей группы жестоким образом убили. Теперь мы страдаем из-за отсутствия нашего багажа.
– Oui, месье, – невозмутимо говорит Хлоя. – Предлагаем вам насладиться l’apéro. В шесть часов мы подаем закуски на патио.
Мысленно аплодирую Хлое и тому, как элегантно она сменила тему. Кажется, моя улыбка становится слишком довольной. Немного расслабляю лицо, не давая Найджелу возможности это заметить.
– Аперитив, – говорю я, хлопая в ладоши. – Как прекрасно! Все будут очень довольны.
Найджел фыркает и удаляется, громко топая.
Хлоя поднимает брови, глядя на меня. Сначала мне кажется, что это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
