KnigkinDom.org» » »📕 Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 478 479 480 481 482 483 484 485 486 ... 1468
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– И принеси мне чистую одежду, – добавил Альберт.

– Одежду?

– Да, черт побери, одежду. Посмотри на меня. Мне надо снять с себя все эти тряпки и избавиться от них! Нельзя, чтобы кто-нибудь увидел меня во всем этом. И обувь тоже захвати.

Констанс, пораженная ужасом, продолжала стоять на месте как вкопанная.

– Шевелись! – резко выкрикнул Альберт.

После этого его супруга опрометью бросилась бежать из гаража в дом, второпях забыв закрыть за собой дверь. Альберт, подойдя, аккуратно притворил ее и стал смотреть на машину, собираясь с духом. Затем подошел к автомобилю, открыл багажник и достал оттуда ломик, позаимствованный у Фроммера. Взвесив ломик в руке, снова обошел машину и распахнул заднюю дверь.

Голова Рона Фроммера была прямо перед ним.

Подняв ломик как можно выше, Гаффни-старший обрушил его на череп распростертого на заднем сиденье мужчины.

Бум.

Звук получился глухой, словно от удара по дереву – скажем, по сосновому пню.

Альберт снова вскинул монтировку.

Бум.

Рон Фроммер никак не отреагировал на удары, но издавать какие-либо звуки перестал.

Попятившись, Альберт прислонился спиной к стене гаража.

– Ты издевался над моим мальчиком, – обессиленно пробормотал он. – Да, ты. Я знаю, это был именно ты.

С трудом восстановив дыхание, Гаффни-старший почувствовал, что его пульс, до этого зашкаливавший, начинает понемногу замедляться, приближаясь к норме. Его охватило странное спокойствие.

Пожалуй, впервые в жизни Альберт Гаффни почувствовал себя сильным и уверенным.

Взглянув на тело Рона Фроммера, он подумал: «Я сделал это. Я в самом деле это сделал».

Дверь открылась, и в гараж вошла Констанс, держа в руках стопку одежды и пару кроссовок. Медленно повернув голову, Гаффни-старший взглянул на нее.

– Альберт, – тихо произнесла Констанс. – Альберт, что с тобой? Ты улыбаешься.

– Дело сделано, – ответил он.

Констанс положила одежду и кроссовки на верстак.

– Я на всякий случай принесла тебе и чистые трусы. Просто я не знаю… Я подумала – вдруг все это просочилось через брюки.

Альберт обошел машину с другой стороны, схватил Фроммера за ноги и выволок наружу. Когда тело ударилось о цементный пол, Констанс тихонько ахнула.

Ее муж еще с минуту смотрел на труп, прикидывая, как лучше всего от него избавиться.

– Кажется, я что-то слышала, – неожиданно проговорила Констанс.

Альберт, который по-прежнему оставался таким спокойным, словно находился в трансе или под действием транквилизаторов, посмотрел на нее.

– Что? Где?

Констанс поочередно подошла сначала к одной, потом к другой двери гаража. В обеих на высоте плеча были прорезаны небольшие окошки.

– Там кто-то есть, – сказала она. – На улице рядом с домом стоит машина.

– Кто это? Если это Моника, скажи ей, чтобы она куда-нибудь уехала – куда угодно.

– Нет, это не Моника, – отозвалась Констанс. – Это полицейский. Тот самый, со смешной фамилией. Детектив Дакуорт.

Глава 45

Примерно полчаса назад Барри Дакуорт переложил содержимое банки, которое, по его мнению, представляло собой интимные части тела Крэйга Пирса, в специальный контейнер для хранения вещественных доказательств. Затем осторожно уложил контейнер в багажник. После этого он вернулся в дом.

Аластер Кальдер стоял около входной двери.

– Выходит, мой мальчик настоящий монстр, верно? – с видимым трудом произнес он.

– Мне нужна его фотография, – отозвался Дакуорт.

– Как он мог держать такое у себя под кроватью? Как он вообще мог заниматься тем, чем занимался, а я ничего об этом не знал? Но, может… может, то, что в банке – это не то, что мы подумали. Что, если это части тела какого-то животного?

– Мне нужно как можно быстрее найти Кори, – сказал детектив. – Не потому, что я боюсь, как бы он не причинил вред кому-то еще. Я скорее опасаюсь, как бы беда не случилась с ним. Я полагаю, он сейчас играет в очень опасную игру.

– Боже мой, все это просто не укладывается в голове.

– Я вас понимаю.

– Возможно… возможно, ему нужна помощь.

– Не исключено, что так оно и есть. Но сейчас мне необходима фотография вашего сына.

– Давайте посмотрим, что я смогу найти.

Аластер отправился в комнату рядом с кухней. В ней стояли стенка с встроенными в нее большим телевизором и музыкальным центром, длинный диван с ворсистой обивкой и два шезлонга. Открыв дверцу стенки, Аластер достал большой фотоальбом.

– Кое-какие из фото сына у меня здесь, – сказал он и, усевшись на диван, положил альбом на стоящий рядом низкий кофейный столик. Открыв обложку, он указал на снимок, на котором были запечатлены женщина и трое детей, сидевшие на полу рядом с рождественской елкой. – Кажется, это снято в начале девяностых. Это моя жена. А рядом с ней Кори и его брат и сестра.

– Здесь Кори лет девять или десять, – предположил Дакуорт.

– Да, наверное.

– Мне нужны более свежие снимки, – мягко произнес детектив.

– Да, конечно, я понимаю, – сказал Аластер, продолжая смотреть на фото, словно зачарованный.

– Мистер Кальдер, – окликнул его Барри.

Аластер повернул голову и посмотрел на Дакуорта.

– Никогда не знаешь, какое будущее ждет твоих детей, – с грустью проговорил он. – Сначала они просто дети, и весь огромный мир кажется им таким соблазнительным и многообещающим.

1 ... 478 479 480 481 482 483 484 485 486 ... 1468
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге