Немая улика - Цинь Мин
Книгу Немая улика - Цинь Мин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С разочарованным выражением лица я надел бахилы и толкнул дверь в дом. Как только я вошел в комнату, в нос ударил мне теплый запах крови. Он был таким сильным, что я не смог его вытерпеть и почесал нос тыльной стороной ладони.
Уже наступила осень, бабье лето практически закончилось, но этот дом был достаточно герметичен, чтобы температура внутри все равно оставалась на пять градусов выше, чем на улице. В доме царил беспорядок: здесь стояли кровать, обеденный стол, кухонный очаг, а в углу находилась «ванная комната», завешенная тканью. По всей видимости, вся жизнь людей, которые здесь обитали, проходила в одной комнате.
Из-за того, что напряжение тока было нестабильным, тусклая лампа накаливания, освещавшая помещение, безостановочно мигала.
– Когда вы прибыли, свет горел? – Я мимоходом выключил свет. Несмотря на то что снаружи было еще светло, в комнате наступила кромешная тьма. Я испугался, что это помешает работе криминалистов, поэтому тут же снова включил свет.
– О происшествии сообщил их сосед, живущий через забор, – сказал начальник Цао. – В четыре часа утра он торопился по своим делам и увидел, что в доме погибших горит свет. Решил посмотреть, в чем дело, и хотел к ним зайти, но дверь оказалась закрыта. Тогда он пошел к черному ходу. Задняя дверь была приоткрыта, поэтому сосед набрался смелости, вошел внутрь – и увидел большое количество крови на стене у кровати.
– Кому принадлежит дом? – спросил я. – Грязно тут…
– Мы только что выяснили, – начал начальник, – что хозяйкой дома была пожилая женщина. Дома у нее было убого, но она вела себя словно девочка: всегда наряжалась как на праздник. Дилидинила, в общем, постоянно.
«Дилидинить» – это местный сленг, означающий половую связь.
Я кивнул, как будто уже был в чем-то уверен. На самом деле чем сложнее у человека отношения с обществом, тем проще найти противоречия в деле, а значит, и зацепки.
Как и сказал наставник, два трупа лежали бок о бок на маленькой кровати, их ноги свисали с края. У изголовья стоял маленький электрический вентилятор, который до сих пор медленно крутился. Судя по всему, поток кровавого спертого воздуха, который мы почувствовали, зайдя сюда, нагонялся именно им.
Погибшему мужчине с морщинистым лицом на вид было около шестидесяти лет. Его волосы пропитались кровью, но видимых повреждений не было. Между его ног виднелись фекалии, которые противно воняли, а по бедрам на пол стекала моча.
– Похоже на тяжелую черепно-мозговую травму, – сказал я, потирая нос. – Недержание мочи и экскрементов. Кстати, этой женщине, что лежит рядом, не так много лет, я прав? Нельзя назвать старухой.
– Ну да, немного… – Цао полистал свой блокнот. – Ей сорок два. Вы как это поняли? Я думал, ей за пятьдесят…
Я улыбнулся.
– Одного моего учителя называли экспертом по соскам.
Видя недоумение на лице Цао, я не стал ему что-либо объяснять, вместо этого достал термометр из своего чемоданчика и вставил его в покрытый испражнениями анус жертвы.
– Сейчас девять часов утра. Температура тела упала на десять градусов по Цельсию… Ага, у двух тел она примерно одинаковая. – Я продолжил свой анализ: – В первые десять часов после смерти температура тела падает на один градус каждый час, а после – на ноль целых пять десятых градуса. Выходит, они уже мертвы около одиннадцати часов. Соответственно, убили их примерно в десять часов вечера прошлого дня.
Начальник Цао согласно кивал. За время работы в криминальной полиции он так и не запомнил, как можно рассчитать точное время смерти.
– Пока мы не будем осматривать тела, давайте лучше отправим их в морг, – попросил я. – А я лучше еще раз осмотрю место преступления.
После того как тела унесли, я еще раз осмотрел саму кровать и стену рядом с ней. Кроме брызг крови и белого мозгового вещества, я не увидел ничего интересного и снова начал обходить место преступления, надеясь заметить какие-нибудь ценные улики.
Здесь было крайне тесно и неопрятно; повсюду валялись наряды, которые предпочитали носить молодые девушки, и самые разные яркие трусики. Создавалось впечатление, что эта сорокадвухлетняя женщина сильно молодилась.
– Вся мебель покрыта пылью. Чжан Хуажао не жила здесь постоянно? – спросил я.
– Ну да. Проще говоря, она использовала это место как свое «гнездышко», – ответил начальник. – У нее есть муж, который работает в другом городе. Мы с ним уже связались, он все еще там. Когда мы сказали ему, что его жена умерла, он ничего на это не ответил, просто разрешил полиции исследовать ее тело.
– Гнездышко? Э-э-э… Это, типа, место для свиданий? К тому же муж отреагировал как-то холодно, даже не захотел вернуться, чтобы увидеть ее в последний раз, – заметил я. – Необычно…
– Нормально, – ответил начальник Цао. – Любой, у кого такая жена, отреагировал бы так же. Мы его уже проверили, он действительно не возвращался домой вчера вечером.
Я потупил глаза, размышляя. Вдруг мое внимание привлекла куча инструментов, валяющихся в углу рядом с задней дверью. Я подошел, чтобы разглядеть их получше.
– Это похоже на убийство на почве ревности, – пришел я к выводу через пару минут.
2
– Как вы это поняли? – спросил начальник, присаживаясь рядом на корточки.
– Смотрите, – начал я, – к этой куче инструментов давно никто не прикасался, на них тонким слоем лежит пыль.
Начальник кивнул, взял в руки фотоаппарат и сделал несколько фотографий груды инструментов.
– Но если посмотреть в этот угол, здесь пыли нет. Так бывает только если кто-то недавно убрал предмет, на котором осела пыль, – объяснил я, указывая пальцем на место в углу.
– Почему я все еще не вижу, о чем ты говоришь? – Дабао влез между нами, чтобы посмотреть. – У тебя настолько острое зрение, что ли?
– Даже если в упор подойдешь, все равно не увидишь. – Я достал фонарик и направил туда мощный поток бокового света. – Теперь все прекрасно видно.
В свете фонаря стали видны очертания молотка.
– Молоток с круглым бойком! – сказал Дабао.
Я покачал головой.
– На стене видны следы брызг мозговой ткани, а еще повсюду кровь. При таком раскладе, даже не глядя на тело, можно с уверенностью утверждать, что орудием убийства был тяжелый тупой металлический предмет.
– Понятно, – ответил Цао. – Поскольку убийца зашел через заднюю дверь, рядом с которой как раз и лежали инструменты, и взял один из них для убийства, очевидно, что трагедия произошла на почве ревности.
– Предварительная версия такова, – ответил я. – Но мы не можем опираться только на догадки; нужно провести осмотр тела, получить данные от криминалистов, после
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Суржа26 октябрь 16:34
Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно....
Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
