KnigkinDom.org» » »📕 Убийства на выставке собак - Питер Боланд

Убийства на выставке собак - Питер Боланд

Книгу Убийства на выставке собак - Питер Боланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
были самыми лучшими из всех, которые давали в супермаркетах, если судить по количеству вещей, которые можно в них впихнуть, а также по их прочности. И Дэйзи продемонстрировала его свойства, подобные Тардис[58], когда запустила в пакет руку и принялась перечислять, что у нее там имеется.

– У меня большой термос с чаем объемом полтора литра, поэтому его нам должно хватить до Лондона. Отдельно маленькая бутылочка молока, чтобы вы сами могли добавить столько, сколько нужно. Один пакет с круассанами и маленькие упаковки джема и мармелада, а также пакетик с шоколадными булочками. О, и еще есть сосиски в тесте, как пикантная остренькая альтернатива. Я подумала, мы можем устроить мини-завтрак в поезде.

– Еще одна причина сесть за столик, – заметила Неравнодушная Сью.

– У меня целый бисквит «Вики», – продолжала Дэйзи. – Ой, простите. Я имела в виду «Бисквит королевы Виктории». – Дамы поклялись никогда больше не называть его бисквитом «Вики», после того как Молли попыталась их убить. – У меня есть свежеиспеченные сырные палочки, то есть вчера они были свежеиспеченными. И еще шесть пакетиков чипсов, большая шоколадка и коробочка ирисок «Quality Street», потому что я знаю, что Сью неравнодушна к «Зеленым», а Фиона любит «Фиолетовые». Кроме чая, у меня есть соки на выбор: апельсиновый, манго и яблоко с мякотью. О, еще упаковка овсяного печенья и пончики с начинкой. Я хотела взять с клубничным джемом, но их уже все разобрали, поэтому нам придется довольствоваться малиновыми. Надеюсь, вас устроит. Я знаю, что не всем нравятся косточки в малине, потому что они застревают в зубах. У моего кузена такая косточка застряла между зубом и десной, причем засела так глубоко, что стоматологу пришлось резать десну. Но пусть это вас не останавливает. У меня есть еще кое-что из того, что любит Сью, – молочные ломтики.

– Я неравнодушна к молочным ломтикам. – Сью на самом деле была к ним неравнодушна, только Фиона знала, что она никогда не тратит на них деньги, предпочитая экономить и покупать дешевые аналоги в магазине, где все товары по двадцать пять центов.

Но Дэйзи, оказывается, не закончила.

– О, и еще упаковка Стрепсилс на тот случай, если у нас от смога запершит в горле.

– Дэйзи, мы не едем в Лондон времен Диккенса, – напомнила Фиона. – Там больше нет густого, желтого, как гороховый суп, тумана.

Прежде чем Дэйзи успела ответить, включили заранее записанное объявление. Граждан предупреждали, что следует проявлять бдительность и не прикасаться к подозрительным предметам. «Увидел – скажи, и вопрос будет решен». Голос из системы оповещения звучал странно знакомо.

– Мне одной показалось, что это голос Одри Хепбёрн? – спросила Неравнодушная Сью.

– Наверное, они не хотят пугать людей, – ответила Фиона. – Одри Хепбёрн – олицетворение спокойствия.

– И утонченности, – добавила Дэйзи. – Теперь с технологиями можно добиться любого эффекта. Я видела один раз рекламу шоколада с Одри Хепбёрн. Они оживили ее с помощью компьютеров.

– Они могут это сделать с любым умершим актером, сейчас такая хорошая компьютерная графика, – заметила Сью.

– Мне хотелось бы увидеть Ричарда Гира, – заявила Дэйзи.

– Э-э, думаю, он еще жив, – заметила Фиона.

– О, хорошо. В таком случае я хотела бы увидеть Кэрри Гранта. Он мог бы сыграть вместе с Джорджем Клуни двух братьев, которые влюбляются в одну женщину. Или как насчет Джеймса Дина с Робертом Паттисоном в роли двух наемных убийц, которым платят за убийство одной и той же женщины, но оба в конце концов влюбляются в нее? – Дэйзи продолжила предлагать идеи сценариев для фильмов с любовными треугольниками с участием воскрешенных звезд, играющих вместе со своими живыми коллегами.

Система оповещения подала сигнал, призывая пассажиров к вниманию. На этот раз прозвучал уставший от жизни голос, который оповестил всех, что к платформе номер два приближается поезд на Лондон. Время отправления: пять тридцать. Поезд сделает остановки в Саутгемптоне и Винчестере и прибудет на вокзал Ватерлоо в Лондоне.

Словно ожившие роботы, мужчины в деловых костюмах пришли в движение и автоматически принялись кучковаться в маленькие группки, удаленные друг от друга на равное расстояние. Это были закаленные в боях пассажиры, знавшие, где остановятся вагоны и откроются двери. В сравнении с ними три дамы очень медленно тронулись с места и встали в конец ближайшей к ним очереди. Первой шла Неравнодушная Сью, язык тела которой говорил о том, что ей приходится прилагать всю свою силу воли, чтобы не протолкнуться вперед.

Поезд въехал на станцию, снижая скорость, и голова Сью крутилась взад и вперед, как у суриката, когда она безуспешно пыталась высмотреть свободный столик в проезжавших мимо вагонах. После того как подруги наконец забрались в поезд, она заставила их пройтись по всем вагонам в поисках свободного столика. Поезд тронулся с места, и дам качало и шатало во время поисков, словно они напились шерри.

– Почему мы не можем сесть на обычные сиденья? – жаловалась Дэйзи, которая с трудом тащила свой пакет. – Здесь их полно.

– Нет, я хочу столик. – Ничто не могло отвлечь Сью от ее миссии.

Они неловко волочили ноги по узкому проходу, врезаясь в сиденья, то и дело их бросало вперед, пока они не добрались до последнего вагона. Неравнодушная Сью закричала от радости:

– Впереди свободный столик!

Когда они добежали до него, стало ясно, что Сью слишком оптимистично оценила положение дел. Одно место было занято джентльменом в костюме, который стратегически расположил различные сумки и пальто на оставшихся трех местах, чтобы отбить охоту у других пассажиров здесь устроиться. Чтобы его посыл дошел еще лучше, он превратил столик во временный офис, сунул нос в ноутбук и занял каждый оставшийся дюйм столешницы бумагами и документами.

– Э-э, похоже, здесь занято, – заметила Дэйзи.

Но Сью так просто не остановить.

– Я знаю, какую игру он ведет. Это просто уловка, чтобы нас отвадить. Простите? – обратилась она к мужчине. – Не могли бы вы убрать свои сумки, чтобы мы могли сесть?

– Эти места заняты, – ответил мужчина, не поднимая головы.

– Кем? Я никого не вижу.

Мужчина буркнул что-то себе под нос, затем произнес громким голосом:

– Вскоре ко мне присоединятся мои коллеги. Я держу для них места. А теперь извините, у меня много работы. – И он принялся что-то быстро печатать на клавиатуре, показывая, что разговор окончен.

– Пойдем, Сью, мы можем сесть вон там.

Фиона заметила три пустых места в нескольких рядах позади. Два вместе и одно через проход. На отдельное место уселась Сью из-за его стратегического месторасположения по диагонали от оккупировавшего столик типа. С него она могла неотрывно смотреть

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья29 ноябрь 13:09 Отвратительное чтиво.... До последнего вздоха - Евгения Горская
  2. Верующий П.П. Верующий П.П.29 ноябрь 04:41 Верю - классика!... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна28 ноябрь 12:45 Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и... Буратино в стране дураков - Антон Александров
Все комметарии
Новое в блоге