Загадка камеры № 13 - Жак Фатрелл
Книгу Загадка камеры № 13 - Жак Фатрелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив обыск, Конвей вышел из каюты, выключил фонарь и запер за собой дверь. Затем он вернулся к себе и, наполнив рот виски, сразу выплюнул его. Но этого, вероятно, было достаточно, поскольку, появившись в курительной комнате пять минут спустя, старший инспектор выглядел изрядно выпившим, качался и при дыхании распространял сильный запах алкоголя. Лейтон укоризненно посмотрел на него.
Возможно, чисто случайно Конвей запнулся о его ноги и заметил, что тот был обут в домашние туфли без каблуков. Стараясь восстановить равновесие, инспектор ухватился за Лейтона, буквально повиснув на нем.
Приняв все это за чистую монету, Лейтон извинился перед своими партнерами по бриджу и посоветовал Конвею вернуться в постель. Тот согласился при условии, что Лейтон поможет ему, и вскоре они вместе покинули курительную комнату, при этом Конвей обнимал Лейтона, как виноградная лоза дуб.
Когда они спускались с палубы, Конвей снова споткнулся и, несмотря на дружескую поддержку, не удержался на ногах. Пытаясь предотвратить падение, он схватился за ноги своего спутника и его руки скользнули по ним сверху вниз.
Доставив наконец Конвея в каюту, Лейтон, чему-то улыбаясь, отправился доигрывать партию в бридж.
«Он не взял их с собой», – подумал Конвей, оставшись в одиночестве. Теперь он был абсолютно трезв.
На следующий день ему не составило труда выяснить, что Лейтон ничего не оставлял в судовом сейфе и что его четыре сундука, находившиеся в багажном отделении, завалены сотнями других саквояжей и добраться до них не представляется возможным. Оставалось только сидеть и ждать, когда таможенники Дядюшки Сэма продемонстрируют собственные способы обыска.
* * *
Наконец наступило утро. Радист судна принял сигнал с берега и объявил, что их лайнер находится менее чем в ста милях от Бостона. Спустя некоторое время Конвей нашел Лейтона на палубе. Тот курил, прислонившись к ограждению, и смотрел в сторону суши.
А примерно через три часа пассажиры заметили моторный катер, двигавшийся в их сторону. Лейтон наблюдал за ним с ленивым интересом. Катер описал широкий круг и, пристроившись сбоку на расстоянии сотни футов, стал двигаться с лайнером параллельным курсом. Интерес Лейтона к странному попутчику резко возрос.
– Боже мой! – воскликнул он, а потом завопил: – Привет, Гарри!
– Привет, Лейтон! – крикнули ему в ответ. – Я услышал, что ты на борту, и решил встретить тебя.
Находившаяся на палубе публика отреагировала на этот диалог взрывом довольно глупых шуток. Катер между тем подошел еще ближе к «Романтике», и, когда он раскачивался на волнах рядом с ней, сидевший в нем мужчина поднялся. В руках он держал пачку газет.
– Вот американская пресса для тебя, – крикнул мужчина и бросил Лейтону газеты.
Поймав их, тот сразу отправился к себе в каюту. Вскоре он вернулся со стопкой европейских газет, которые Конвей заметил при обыске.
– Лови! – крикнул Лейтон. – Там ты найдешь что-нибудь для себя.
Мужчина в катере поймал подарок и небрежно бросил его на сиденье рядом с собой.
Тогда внезапно Конвей словно прозрел. «Ожерелье уходит», – подумал он испуганно и схватил Лейтона за одежду, чтобы привлечь его внимание, но тот только загадочно улыбнулся, глядя в блестящие глаза сотрудника Скотланд-Ярда. Между тем человек в катере крикнул: «Я встречу тебя у причала!», после чего юркое судно направилось к берегу.
После этих событий в голове у Конвея воцарился настоящий хаос, но он быстро взял себя в руки и решил спокойно все обдумать, а уже пять минут спустя ворвался в рубку радиста, чтобы отправить на сушу сообщение официальным властям. Затем, стоя у носового ограждения, Конвей стал наблюдать, как моторный катер удаляется в направлении Бостона. Он уже успел отойти от лайнера где-то на две мили, и ему оставалось примерно сорок до гавани Бостона. До того как катер вошел в нее и окончательно исчез из поля зрения Конвея, он не встретился и не сблизился ни с каким другим судном.
Через час «Романтика» пришвартовалась. Конвей первым покинул ее и сразу направился к человеку, судя по всему ожидавшему его.
– Вы обыскали моторный катер? – спросил он.
– Да, – прозвучало в ответ. – И мы чуть ли не разобрали его по частям, даже вытащили из воды. Мы также обыскали мужчину, находившегося на нем, – Гарри Чешира. Вы, скорее всего, ошиблись.
– А вы уверены, что катер не подходил ни к какому другому судну и драгоценности не переправили на него?
– Нет, он ни с кем не сближался, – прозвучало в ответ. – Я встретил его у входа в гавань и сопроводил сюда.
На какое-то мгновение на лице Конвея возникло выражение разочарования, затем оно снова оживилось. Только теперь у него возник настоящий интерес к этому делу.
– Вы знаете старшего офицера таможни, заступившего на смену? – спросил он.
– Да.
– Представьте меня ему.
Вскоре трое мужчин остановились в некотором отдалении и стали наблюдать, как пассажиры «Романтики» проходят таможенный досмотр. И когда очередь дошла до Лейтона, его пригласили в отдельное помещение. Он вошел и без малейших признаков беспокойства позволил обыскать себя. После того как процедура завершилась, Лейтон заметил стоявшего у двери Конвея.
– Вы удовлетворены? – спросил он.
– Нет! – воскликнул Конвей, красный от злости.
– Как? После того как вы дважды обыскали меня лично и один раз мою каюту?
Конвей не ответил. Он наблюдал, как четыре сундука Лейтона принесли из багажного отделения и проверили их с такой же тщательностью, с какой он обследовал каюту подозреваемого. В конце этой безрезультатной процедуры инспектор опустился на один из сундуков Лейтона и чуть ли не с восхищением посмотрел на него.
Тот на какое-то мгновение встретился с ним взглядом, улыбнулся, кивнул и с довольной миной пошел вдоль причала, беспечно болтая с Гарри Чеширом. Конвей даже не попытался проследить за ними. Теперь это не имело значения. Ничто больше не имело значения.
«Ожерелье все-таки у него, – подумал старший инспектор. – И он сбудет его так, что я не смогу найти концов».
* * *
Мыслящая Машина не посчитал эту проблему сложной, когда его познакомили с ней несколько дней спустя. Это сделал репортер Хатчинсон Хэтч, имевший хороших друзей на таможне, с которыми Конвей поделился этой историей. Журналист также узнал от них, что местное начальство не хотело иметь никакого отношения к данному случаю, настаивая на том, что сотрудник Скотланд-Ярда, скорее всего, ошибся.
Сломленный своей неудачей и уязвленный последними словами
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
