Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рискнув, он направился к ближайшему коридору, но остановился, увидев напечатанный на стене атриума план эвакуации при пожаре. Он был простым, но быстро помог ему сориентироваться. Грузовые лифты располагались в задней части здания, где несколько погрузочных площадок выходили в большой двор. Вот он, вот и выход Осипа, подумал он, бегая по длинному коридору к задней части здания. Коридор шёл кружным путём, здание было построено в византийском стиле, и ему пришлось уворачиваться от множества…
По пути он увидел толпу отставших людей, выходивших из офисов, но в конце концов добрался до стальной противопожарной двери, ведущей к погрузочной платформе. Он попытался открыть дверь, но она была заперта – вопиющее нарушение всех правил безопасности, о которых он когда-либо слышал, – и выхватил пистолет и дважды выстрелил в замок. Сильный толчок плечом – и он прорвался сквозь неё, оказавшись в огромном коридоре из необработанного бетона, освещённом мерцающими люминесцентными трубками, расположенными на расстоянии друг от друга, словно осевая линия на дороге. Коридор был достаточно широким и высоким для вилочных погрузчиков, и он увидел несколько из них, припаркованных у стены впереди, а также ящики, салазки и другие грузы. На противоположной стороне коридора, примерно каждые пятнадцать ярдов, находилась раздвижная стальная дверь, ведущая к погрузочной платформе. Их было около дюжины, хотя освещение было слишком слабым, чтобы определить точно, и он был на третьей с самого начала, если бы большая раскрашенная дверь…
Судя по цифре «3» на противоположной стене, все было ясно.
Там, где он вошёл, находилась шахта пожарной эвакуации. Он перегнулся через перила и посмотрел вверх – похоже, она вела на пятнадцать этажей вверх, на крышу. Она также спускалась на несколько пролётов вниз, в подвал. Наверху послышались шаги – кто-то быстро спускался по лестнице, хотя он их не видел. «Кто там?» – крикнул он по-русски.
Шаги мгновенно прекратились.
«Алло?» — крикнул он, выхватывая пистолет. Он сделал шаг назад, вошёл в дверной проём, и лёгким движением, которое могло бы спасти ему жизнь, распахнул стальную дверь как можно шире, чтобы лучше видеть лестничный пролёт.
В тот же миг рябь в атмосфере, ударная волна, настолько слабая, что её не уловил бы ни один человек, не испытавший ничего подобного раньше, ударила его по барабанной перепонке. Он начал отворачиваться – за микросекунды между вибрацией и взрывом он сдвинулся всего на доли дюйма – как вдруг прямо по коридору на него со скоростью, приближающейся к скорости звука, налетела стальная рулонная дверь. Она ударила в дверь перпендикулярно, захлопнув её перед лицом Лэнса и отбросив его назад с такой силой, что он потерял сознание. В тот же миг огненный шар заполнил коридор с другой стороны двери.
Всё это произошло за доли секунды. Лэнс лежал на полу без сознания, когда шквал из семи крылатых ракет воздушного базирования KH-55, каждая из которых была длиной более шести метров и весом более трёх тысяч фунтов, обрушился на здание и его окрестности со скоростью
Скорость приближалась к 0,75 Маха. Удар был крайне неточным, поскольку был выпущен в пределах минимальной дальности наведения системы, и только одна ракета действительно достигла цели. Она попала в заднюю часть здания, между тринадцатым и четырнадцатым этажами, пробив в конструкции 9 метров в диаметре. Взрыв, лишивший Лэнса сознания, произошёл во дворе, в пятидесяти метрах от третьего погрузочного дока. Будь он ближе, он бы погиб.
Когда он пришёл в себя примерно через три минуты после удара, мир вокруг был размыт. Он протёр глаза, затем потрогал уши, проверяя, нет ли крови. Раздался звон, словно в камертоне, перед лицом что-то шевельнулось, и в тот же миг, когда он осознал, что кто-то рядом, он услышал механический треск взводимого пистолета.
И тут женский голос: «Не двигайся, блядь».
OceanofPDF.com
24
«Скорее бы!» — крикнул Осип, когда колонна из трёх внедорожников отъехала от погрузочной платформы. «Скорее бы, дураки!»
Его люди пытались, но ребята из Третьего спецназа, доставившие машины, не спешили забираться в кузов своего грузовика, блокируя выезд на дорогу. Один из них наглостью закурил, и Осип открыл окно и крикнул: «Эй, придурок, ты что, не слышал?»
«Что ты слышал?» — спросил мужчина, сосредоточившись на своей сигарете.
«На нас нападут, тупой ты сукин сын».
Мужчина поднял голову, больше захваченный появлением Осипа, чем слухами о нападении, и уставился на него так, словно только что открыл какой-то новый вид животных. Он уже собирался ответить, как что-то, едва заметное изменение в освещении, в структуре атмосферы, заставило его посмотреть в небо. И затем, не успев моргнуть глазом, он просто перестал существовать. Только что он был здесь, сигарета висела у него на губе, как весло на галере, а в следующую секунду его уже не было. Его тело испарилось вместе с остальными спецназовцами в грузовике, да и сам грузовик, в огненном шаре, который, казалось, вырвался из воздуха, словно какая-то странная атмосферная аномалия. Пламя взметнулось ударной волной, затем мгновенно всосалось обратно, и всё, что осталось, – это дыра в земле глубиной шесть футов и двадцать футов в диаметре. Даже земля испарилась.
Осипа, надежно пристегнутого на пассажирском сиденье третьего внедорожника в колонне, с расстояния около шестидесяти футов подбросило вертикально вверх вместе с автомобилем, в котором он находился. Так что он смотрел на взрыв, в следующую секунду – прямо на небо, а затем – на огромную громаду административного здания, прежде чем автомобиль, перевернувшийся передом на зад, с грохотом обрушился на крышу. Он приземлился на бетонный пирс погрузочной платформы, наполовину на ней, наполовину в воздухе, шатаясь на краю.
Всё произошло так быстро, мир перевернулся вокруг какой-то невидимой оси и заполонил его мозг таким количеством информации, что он не понял, что происходит. Он не знал, что находится вверх ногами. Он не знал, что...
Сломаны три ребра и вывихнуто плечо. Он не знал, что над ним только что пролетела эскадрилья из шести истребителей Су-30 со скоростью около 2 Махов, а их двигатели АЛ-31 «Сатурн» ревели, словно сирены.
Он даже не знал, что ему больно. Он ничего не видел, ничего не слышал, ничего не чувствовал. И вдруг, внезапно, он всё почувствовал. Словно цунами, обрушивающееся на берег, он осознавал всё, и это была агония. Он закричал, одну протяжную ноту, и когда понял, что кричит, тут же замолчал. Он открыл глаза, потёр их, попытался дышать. Первое, что он осознал,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
