Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун
Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда, перед дверью номера семь, я почувствовал, словно остался один против всех. Наверное, мои сопровождающие гадали: неужели в комнате действительно лежит труп или старик просто спятил? Недоверчивые взгляды заставили меня усомниться в себе, всего на секунду.
Я отодвинулся от двери, не желая подходить ближе. Теперь, размышляя о тех минутах, понимаю, что это звучит как-то странно. Чего я боялся? Мертвеца? Конечно, страшно стоять около трупа. Но безжизненное тело воплощало неизвестность, и она пугала сильнее, чем тот факт, что Бруно больше не дышал. Неизвестность ужасает, а в этой ситуации неизвестного было немало. И еще я боялся, что полиция заставит меня опять зайти в комнату. Одного раза с меня хватило.
Детектив в костюме попросил мистера Поттса открыть дверь. Толпа придвинулась ближе, а я отошел еще на пару шагов, насколько позволял коридор. Американец Дэйв попытался протиснуться вперед, но ему, к его большому разочарованию, велели отойти в сторону.
Лучше всего представить вам человека в костюме сейчас, прежде чем я расскажу о том, что произошло потом. Я никогда не видел его раньше, но к концу этой шумихи вокруг убийства мы хорошо узнали друг друга. Его зовут детектив Арджун Радж, и, насколько мне удалось выяснить, он довольно быстро продвигался по службе в полиции. Вероятно, он ожидал, что пару лет поперекладывает бумажки здесь, в Долинах, а потом получит престижную должность и уедет в Лидс (для тех из вас, кто не знает, – главный город нашего графства).
Детектив вел себя агрессивно и угрожающе; такому особо и помогать не хочется. Под глазами у него темнели круги, и он постоянно откидывал со лба черные как смоль завитки. Я бы сказал, что возрастом он чуть за сорок, и в какой-то момент заметил, что на ключах от машины у него висят фотографии двух детей в миниатюрных рамочках. Не хочу показаться грубым, но его никак не представишь любящим отцом. На самом деле готов биться об заклад, что дети боятся его так же, как я своего отца, пока он был жив.
Тук-тук-тук!
Детектив Радж вышагивал всюду, словно отправлялся на битву, и не желал тратить время на людей, которых считал ниже себя, – а такими, казалось, были все. Он совершенно не располагал к себе, и в этом смысле он вновь напомнил мне папашу.
Тук-тук-тук!
Мистер Поттс отпер замок седьмого номера. Детектив Радж натянул пару латексных перчаток, открыл дверь и шагнул внутрь. Все внимание было приковано к нему; все приготовились к тому, что сейчас услышат: там на самом деле труп. Даже я затаил дыхание, ожидая подтверждения, что не сошел с ума.
Детектив Радж вышел секунд через двадцать. Он стянул с рук белые перчатки и опустил голову. Мы все замерли. Воцарилась гнетущая атмосфера. Наконец он поднял лицо.
– Коридор оцепить, – приказал он. – Произошло убийство, – тут он повысил голос, чтобы перекричать поднявшийся шум, – отель надо закрыть полностью. Никого не впускать и не выпускать. Ну, пошевеливайтесь!
Детектив Радж хлопнул в ладоши, и полицейские разбежались кто куда.
Американец Дэйв проскочил между снующими людьми и подошел к детективу Раджу, чтобы сообщить, что он уже велел гостям в ресторане никуда не уходить. Полагаю, он хотел заслужить одобрение полицейского. Следователь ничего не ответил, вместо этого оглядел американца Дэйва с головы до ног, придя к выводу, что тот не представляет особой важности.
Американец Дэйв, который явно отчаялся из-за того, что не чувствовал себя значимой фигурой, повернулся ко мне и велел мне возвращаться в ресторан и ждать дальнейших указаний. Вот еще, размечтался, стану я его слушать. Я направился в холл, чтобы отыскать Фиону.
– Ой, нет, стойте! – Детектив Радж крепко сжал мое плечо. – У меня к вам пара вопросов.
С того момента кабинет мистера Поттса превратился в офис детектива Раджа. Мистер Поттс пробовал сопротивляться, утверждая, что полиция не имеет права распоряжаться отелем таким образом, но он попусту тратил время. Мистера Поттса, как и остальных сотрудников и гостей, поместили в зону ожидания, созданную в «Лавандовых тарелках» на следующие пять часов. Единственным человеком, не попавшим в своеобразную тюрьму, в которую превратился ресторан, оказался я. Двое полицейских охраняли дверь в библиотеку, где я содержался в одиночестве. В резкой и агрессивной манере они посоветовали мне даже не пытаться что-нибудь выкинуть. Как будто бы я собирался. Старый человек с больным бедром, вряд ли бы я убежал. К тому же мне нечего было скрывать. Я ходил взад-вперед, а в голове мелькали воспоминания о том, как я обнаружил труп.
Тук-тук-тук!
Понятно, что я никого не убивал, но я все равно боялся полицейских. В ушах эхом раздавался голос отца, который говорил, что я лжец и что меня разоблачат. Страшно было стать легкой добычей, ведь при необходимости полиция могла повесить преступление на меня. Чувство, словно потерял почву под ногами.
Тогда я этого не знал, но, как оказалось, пока меня держали взаперти в библиотеке, следователь просматривал записи камер видеонаблюдения, заснявшие тот момент, когда я обнаружил тело. В номерах, конечно, нет системы видеонаблюдения, но в целях безопасности в коридорах отеля установлены камеры. Я знаком с расположением большинства из них, и, скажу вам, прямо над шестым номером размещена камера, которая фиксирует вход в седьмой. Эти камеры, изготовленные по последнему слову техники, установили не так давно, и изображение они выдают очень четкое. Полиция прекрасно видела, как я зашел в седьмой номер и как вышел оттуда. Казалось бы, после этого я должен был оказаться вне подозрений, но, клянусь Богом, посмотрев видеозапись, детектив Радж устроил мне форменный допрос.
Следователь просто выполнял свою работу, я понимаю. Но хочу сказать вот что: проблему можно решить разными способами, и вот этот был неправильным. Три часа я провел в кабинете мистера Поттса, пока меня допрашивали. В мгновение ока я превратился из консьержа отеля в главного подозреваемого по делу об убийстве. Ведь именно так со мной и обращались! Они даже не предложили мне стакан воды. От стресса хочется пить, знаете ли. Язык у меня практически прилип к небу. Думаю, они пользовались грязными приемчиками, чтобы заставить меня говорить. Но зачем для этого мучить человека, ведь я едва не погиб от жажды! Все, что знал, я рассказал в первые две минуты, так что не понимаю, на кой им понадобилось вытягивать из меня все жилы? Издевательство – вот как это называется.
– Почему вы стучите по голове? – первое, что спросил детектив Радж, расхаживая из угла в угол по кабинету мистера Поттса.
Он усадил меня на офисный стул мистера Поттса, такой вращающийся. И вот что я вам скажу: похоже, мистер Поттс обычно сидел как кол проглотил, настолько прямо установили спинку. Я только за, чтобы сохранять правильную осанку, но мне нужно слегка откинуться на стуле, чтобы не давить на тазобедренный сустав. Если хотите знать, сустав меня совсем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
