Конвоиры зари - Дон Уинслоу
Книгу Конвоиры зари - Дон Уинслоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помещение напоминало барак.
На цементном полу рядком сложены грязные матрасы. В одном углу открытый душ, в другом — унитаз. Повсюду валяются одеяла. Несколько замызганных засаленных подушек. К старенькому телевизору подключен видеомагнитофон.
На экране детские мультики.
Несколько детских книжек на испанском.
Девочки с лодки забились в один угол. Они стояли, схватившись друг за друга, и в ужасе смотрели на Джонни.
— Все хорошо, — произнес Джонни, опуская пушку. — Все будет хорошо.
Возможно, подумал он.
Этих детей мы нашли.
Но где те, что жили здесь раньше?
Бун проехал мимо тростниковых зарослей и остановился, только когда нашел место, откуда просматривались и поля, и дорога к ним.
Он сидел в машине и глядел на поля. Влажные от росы, они серебрились в свете солнца, которое только-только вставало из-за холмов на востоке. В дальней части фермы поля заканчивались у реки, скрытой стеной зарослей тростника. Зеленая стена отделяла поля от всего мира, постепенно переходя в небольшой лесок, который старый Сакагава высадил много лет назад для защиты от ветра.
На другой стороне, в восточном углу, виднелся дом Сакагавы. Он стоял на небольшом холме, окруженный лимонными и ореховыми деревьями. Старик скоро проснется, подумал Бун. А может, уже встал и сидит сейчас за столом, попивая чай и ковыряясь в миске риса с овощами.
Батраки уже вышли на работу. Они стекались к полям, держа лопаты и кирки на плечах, словно солдаты винтовки. Армия призраков из ниоткуда. Ночью они растворялись в ущельях и складках ландшафта Сан-Диего, а в мягком свете утра выплывали ненадолго, чтобы снова исчезнуть в тумане морщинок и шрамов холмов.
Они невидимки. Мы не замечаем таких, как они, — или не хотим замечать — даже в ярком дневном свете. Именно они — невысказанная правда, неувиденная реальность, скрывающаяся за калифорнийской мечтой. Они приходят, прежде чем мы проснемся, и уходят, прежде чем мы заснем снова.
Бун устроился поудобнее и начал наблюдать за рабочими. Они шли организованными колоннами в почти мистической тишине. Работали они с согнутыми спинами и опущенными головами, медленно, но ритмично. Торопиться все равно некуда. Поле никуда отсюда не денется. Оно было тут вчера, будет и завтра.
Но не послезавтра, думал Бун. Интересно, знают ли эти люди, что скоро им придется покинуть эти места? Сюда придут бульдозеры и асфальтоукладчики. На заре тут будут работать машины, а не люди, похожие на винтики машин. Вместо запаха пота атмосферу напитает вонь выхлопных газов.
На месте полей появятся дорогие особняки и престижные жилые кварталы. Большие торговые центры и бутики. Место рабочих займут обыватели, покупатели и клиенты. А все эти мужчины исчезнут в потустороннем мире.
Приятное тепло пробивалось сквозь окно машины.
Солнце осветило верхушки гор.
Джонни поднялся на второй этаж.
Напротив преступников — трех мужчин и двух женщин, — которых усадили на пол и заковали в наручники, стояла лейтенант Гилмэн.
— Кого бы они тут ни держали, — прошептал ей Джонни, — тех детей уже нет.
Лейтенант Гилмэн посмотрела на него и Харрингтона.
— Делайте с ними, что хотите, — сказала она.
Харрингтон подошел к одному из арестованных, который имел глупость поднять на него глаза.
— Как тебя зовут? — спросил Харрингтон, подняв мужчину на ноги.
— Марко.
— Давай поболтаем, Марко, — предложил Харрингтон и повел его по коридору к спальне. — Тебе идти не обязательно, Джонни.
— Нет, я с тобой.
Проследовав за Харрингтоном, он зашел в одну из спален и закрыл за собой дверь. Харрингтон швырнул Марко об стенку, тот упал, но полицейский подхватил его на лету и засадил ему коленом по яйцам.
— Я с тобой шутить не буду, подтирка ты для жопы, — прошипел он. — Говори мне, где дети, или получится так, что ты направил на меня пистолет, а я был вынужден вышибить тебе мозги. Вот только в голову я сделаю второй выстрел. Первый пойдет тебе в живот. Понимаешь, амиго?
— Я говорю по-английски, — ответил Марко.
— Ну так начинай говорить, лапочка, — обрадовался Харрингтон и, вытащив пушку, уткнул ее в живот мужчине.
— Они уехали, — произнес Марко.
— Куда?
— На поля.
— Какие еще поля? — продолжал допытываться Харрингтон.
— Клубничные поля.
У Джонни мороз пробежал по коже.
— Что? — переспросил он. — Что ты сказал?
— Клубничные поля, — повторил Марко. — Плантации старого Сакагавы.
Джонни почувствовал, как комната закружилась. Ему вдруг стало невыносимо стыдно. Подбежав к двери, он с трудом выбрался в коридор, оттуда в гостиную, оттуда на улицу. Рухнув на капот своей машины, он тяжело задышал.
Занималась заря.
Первые слабые лучи солнца коснулись и Пасифик-Бич, согревая, пусть и чисто психологически, толпу фотографов, журналистов, представителей компаний по производству оборудования для сёрфинга, зевак и матерых сёрферов, которые собрались в это холодное утро на городском пляже и дожидались рассвета.
Место, на котором они стояли, было поистине легендарным. Сёрферы катались тут еще со времен Джорджа Фрита, в тридцатые годы. Тогда здесь еще были японские клубничные фермы. Бэйкер, Пасковитц и еще несколько знаменитых сёрферов Сан-Диего той поры построили на этом утесе шаткую развалюху для хранения в ней своих досок и гордо приняли прозвище, которым наградили их фермеры, — «Вандалы».
К северу от дома «Вандалов» набухшие волны разбивались о риф. Санни стояла чуть в стороне от толпы, выставив перед собой доску, словно щит. Она смотрела, как заря медленно придает расплывчатым серым волнам очертания и цвет.
Большие волны.
Больше она никогда в своей жизни не видела.
Чудовищные.
Сокрушительные.
Мечта, а не волны.
Санни оглянулась. На пляже собрались почти все сильнейшие сёрферы мира, большинство из них — профессионалы с многомиллионными контрактами, чьи лица мечтают напечатать на обложке все журналы страны. Что еще хуже, почти все привезли с собой водные мотоциклы. А к водным мотоциклам прилагались тренированные напарники, которые вывезут сёрферов в наилучшие волны. У Санни на такое попросту не было денег. Одна из немногих она пришла сюда только с доской.
Единственная женщина.
— Спасибо, Гуань Инь, — тихо шепнула она. Санни не собиралась ныть из-за того, что у нее чего-то не хватает; она была благодарна за все, что делало ее уникальной. Она единственная женщина, которая доплывет до больших волн на обычной доске.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова