Антология советского детектива-48 - Николай Иванович Леонов
Книгу Антология советского детектива-48 - Николай Иванович Леонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда пресс-конференция закончилась, нашлись сумасшедшие, которые попросили у Бесковитого автограф. Подошел к нему и Гуров, некоторое время наблюдал за происходящим, затем достал из кармана блокнот и дорогую авторучку, протянул депутату:
— Черкните несколько слов единомышленникам.
Бесковитый по инерции взял блокнот, начертал несколько слов, витиевато расписался, авторучку хотел вернуть «поклоннику», но сыщик взял только блокнот и, отступив за чью-то спину, сказал:
— Ручку оставьте на память, Семен Вульфович, — и затерялся в толпе.
Бесковитого дергали за рукав, подсовывали фотографии, он взглянул на ручку, хмыкнул, расписался. Когда он пробился к дверям, сунув в карман полученный в подарок миниатюрный магнитофон, Гуров удовлетворенно кивнул и направился к своему приятелю, бравшему интервью у Сергея Сабурина, который, ошарашенный выступлением шефа больше, чем кто-либо иной, говорил рассеянно, оглядывался, вел себя нервозно. Гуров, держа газету с кроссвордом, подошел, взял Сабурина под локоть, словно старого знакомого, быстро заговорил:
— Привет, коллеги, подскажите, интеллектуалы: домашнее животное из трех букв?
— Кот, — мгновенно ответил приятель, предупрежденный о вопросе заранее.
— Верно! — Гуров хлопнул себя газетой по лбу, продолжая крепко держать Сабурина. — Мы привыкли к слову «кошка». Кстати, у меня есть знакомый, такой чудак, обожает кошек! Маньяк, да и только! — Гуров взглянул Сабурину в лицо и, словно только узнав, смущенно улыбнулся: — Господин Сабурин! Извините, не узнал, думал, кто-то из своих… — Сыщик смотрел вслед спешащему к дверям депутату.
— Ну интриган! Сумел кого заловить? — рассмеялся приятель. — И что за чушь нес?
— Нести чушь — привилегия гения, — парировал Гуров. — Заловить не заловил, а на след встал прочно.
Когда сыщик держал Сабурина под руку, почувствовал, как тот вздрогнул, а когда, заглянув в глаза, увидел в них страх и смятение, понял, что попал.
— В одном случае я промахнулся и вышел к Херсону. Сегодня я шарил наугад, вслепую, но ухватил, что искал. — Гуров улыбнулся недоумевающему журналисту: — Спасибо, приятель, ты с меня имеешь, звони.
Гуров сел в «Жигули», завел мотор, но не двинулся с места, раздумывая, как можно использовать знакомство Сабурина с любителем кошек.
Юсов ждал звонка неизвестного, готовился к переговорам. Когда рано утром позвонили в дверь, он, не проспавшийся после вчерашнего, накинул халат, посмотрел в глазок, увидел незнакомого мужчину и недовольно спросил:
— Вам кого?
— Вас, Петр Саввич, — ответил незнакомец и улыбнулся. — Меня, с вашей легкой руки, зовут Козел.
Юсов облизнул и без того пересохшие губы, приоткрыл дверь:
— Здравствуйте, проходите.
— Здравствуйте, — мужчина среднего возраста, плотного телосложения, одетый номенклатурно, как одевались партийные функционеры во времена застоя, сверкнул золотым зубом и прошел в комнату. — Не ожидали? — Он взглянул на Юсова оценивающе, усмехнулся: — Опохмелись, нам нужно, чтобы ты находился в рабочем состоянии.
— Тогда я с твоего разрешения и переоденусь.
— Валяй, — гость кивнул, взял с журнального столика газету и развалился в кресле.
Давний знакомый Гурова, некогда служивший на Петровке, позже в ЦК, сегодня сотрудник аппарата президента Виктор Юрьевич Совков нервничал, потому держался излишне развязно. Он прекрасно понимал, что от того, как он справится с порученным заданием, зависит его судьба. Когда говорят, мол, твоя судьба в твоих руках, то где-то подспудно имеют в виду, что человеку повезло и он ни от кого не зависит. Совков всю жизнь получал указания сверху и отправлял их вниз, ничего и никогда не решал. Среди заговорщиков он тоже оказался по указанию начальства…
Его передали из рук в руки, словно неодушевленный предмет, присовокупив:
— Надежен, прекрасный исполнитель.
Неожиданно Совков получил самостоятельное задание, он не мог спустить его по инстанции, обязан был выполнить сам, главное, отвечать за результат. Сейчас он сидел в квартире Юсова на диване, ждал, пока хозяин приведет себя в порядок, листал журнал, слепо смотрел на грудастых красоток, мандражировал и напускал на себя небрежный, уверенный вид.
Чисто выбритый, с влажными после душа волосами, опохмелившись, Юсов принес гостю кофе, поставил на столик бутылку виски, сказал:
— Рад, что вы пришли, извините, что грубил по телефону, не разобрался в ситуации.
— Случается. — Совков кофе взял, от спиртного отказался.
— Мы раньше встречались? — Хозяин налил себе виски, взглянул испытующе.
— Служили в одни годы на Петровке.
— Мир тесен, — Юсов выпил, — у меня отличная память на голоса, это не вы звонили…
— Не имеет значения! Вы будете выполнять наши… просьбы! — Как большинство не уверенных в себе людей, Совков разговаривал грубо.
Но Юсов был тоже трусоват, и хамский тон гостя на хозяина подействовал. Тем более что последним убийством он был напуган до предела.
— Я же не отказываюсь, — он вновь плеснул в стакан виски. — Я только не могу понять, кто вы и своей роли в вашей игре.
— Прекратите пить! — заметив страх и неуверенный голос хозяина, Совков повысил тон. — Мы патриоты России, надеемся, что вы тоже патриот. Если мы ошиблись, положение легко исправить известным вам методом.
— Хорошо, хорошо, говорите, что я должен сделать, — Юсов отодвинул стакан.
— Бесковитый сегодня встречается с журналистами. Мы хотим, чтобы он сменил окраску, выглядел солидно.
— Вульфович — человек неуправляемый, я не пользуюсь достаточным влиянием.
— Глупости! Каждый человек управляем. — Совков достал из кармана сложенную вчетверо бумагу, протянул хозяину: — Вот его основные тезисы. Поезжайте к нему, передайте.
Юсов прочитал полстраницы текста, часто заморгал, прочитал вторично, даже шевелил губами.
— Да он никогда…
— Скажет, скажет! — перебил Совков, сверкнув золотым зубом. — Принципов у него нет, а мужик он умный, хитрый и рвется к власти. Мы возьмем его под руки, доведем до трона, взойти на него он должен с этой программой, а дальше… Дальше жизнь покажет! — Совков расхохотался и выпил виски хозяина. — Передайте ему наше предложение. Если он на встрече с писаками станет вести себя разумно, то сегодня же встретится с большим человеком и обсудит ход предвыборной кампании.
— А если нет? — еле выговорил Юсов.
— Если нет, то — нет! И для него, и для тебя! — Совков поднялся, взял со стола журнал и спросил: — Чего это девки у тебя такие худые? Смотреть тошно! — Он бросил журнал на место, пошел к дверям, на пороге обернулся: — Я буду в Доме журналистов, от вас зависит, куда вы оттуда поедете.
Парадокс жизни заключается в том, что порой трус и дурак добивается результата быстрее, чем человек
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
