Сладкая опасность - Марджери Аллингем
Книгу Сладкая опасность - Марджери Аллингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‘Вот это разумно", - сказал мистер Лагг с возвышенной уверенностью человека, который не может представить ситуацию, когда его мнение бесполезно. ‘Только все, что я говорю, это сначала узнай, с кем тебе приходится иметь дело. И если ты понимаешь, кого я имею в виду, оставь это в покое’.
Мистер Кэмпион проигнорировал его. ‘ Послушайте, Фаркуарсон, ’ сказал он, ‘ в вашем положении главного конюшего, я хотел бы знать, не могли бы вы сделать все необходимые приготовления? Оплати наши счета, подай уведомление и проследи, чтобы мы уехали сегодня вечером.’
‘Сегодня вечером?’ - запротестовал мистер Лагг. ‘У меня назначена встреча сегодня вечером. Я не хочу оставить плохое впечатление о заведении. Люди начнут болтать, и это может показаться забавным’.
Его дальнейшие возражения были прерваны осторожным постукиванием в наружную дверь. Он неторопливо пошел открывать, все еще протестуя, и вернулся через минуту или около того, чтобы сообщить, что месье Этьен Флери безутешен, но не мог бы он перекинуться парой слов с мистером Рэндаллом?
Гаффи вышел в некотором удивлении и был еще более поражен, обнаружив, что на пороге стоит сам маленький человечек. Он был розовым и извиняющимся, и Гаффи, осознавший удар по своему достоинству, который он, должно быть, перенес, будучи вынужденным заниматься чем-то лично, вопросительно посмотрел на него. Менеджер едва мог говорить.
‘Месье Рэндалл, я в отчаянии. Вы составите мне компанию?’
Он провел молодого человека в незанятый номер дальше по коридору и закрыл дверь со всеми предосторожностями. Убедившись, что его никто не может подслушать, он повернул к своему посетителю сияющее лицо, украшенное таким выражением горя, что пробудило все сочувствие Гаффи, а также его любопытство.
‘Месье, ситуация, в которой я нахожусь, как вы бы сказали, отвратительна. Я уничтожен. Моему миру пришел конец. Было бы бесконечно лучше, если бы я был мертв.’
‘Все в порядке", - сказал Гаффи, не зная, что еще сказать. ‘Что случилось?’
‘Невыразимый идиот, который жаловался, ’ продолжал мсье Флери со слезами на глазах, ‘ он ушел. Он ушел, выполз из отеля, как настоящий запах, но это еще не все. Обстоятельства, которые я не осмеливаюсь разглашать, обстоятельства, которые вы, мой дорогой мсье Рэндалл, как человек чести поймете и уважите, козни судьбы, над которыми я не властен, вынуждают меня настаивать на том, чтобы некто Смит вернул все, что он мог взять — без сомнения, по какой—то вполне простительной ошибке - из комнаты этой канальи, которую мы все так справедливо ненавидим.’
‘ Послушай, - сказал Гаффи, дрожа между чувством вины и желанием помочь, - это будет довольно неловко, не так ли? - спросил я.
‘Неловко? Никогда в своей карьере я не испытывал такого чувства смущения, которое сейчас переполняет меня! Но что я могу сделать? Я говорю вам, что вся моя жизнь, судьба моего отеля, который является самим моим существованием, зависят от возвращения некоего, — мсье Флери сглотнул— ‘ некоего письма, которое, как Смит, несомненно, подозревал, было его собственным.
Гаффи принял решение. Помимо того факта, что маленький менеджер, казалось, был на грани того, чтобы с плачем броситься к его ногам, у мистера Рэндалла были очень веские соображения относительно этики выходки мистера Лагга.
‘Послушайте, - сказал он, - я полагаю, произошла какая-то ошибка. Предположим, минут через пятнадцать или около того вы обыщете комнату, которую занимал Снифф — я имею в виду вашего покойного клиента. С письмами никогда не знаешь наверняка. Они проскальзывают за кровати или прячутся под коврами, не так ли?’
Маленькие яркие карие глазки месье Флери на секунду встретились с англичанином. Затем он схватил руку Гаффи и сжал ее.
‘Месье Рэндалл, - сказал он, сглотнув, который не смог полностью подавить, ‘ вы настоящий герой. Как бы это сказать? — ананас вашей расы’.
Гаффи вернулся в королевские апартаменты и предъявил свой ультиматум. Мистер Лагг был склонен к грубости, но Кэмпион немедленно проявил любезность.
‘В целом это неплохая идея", - сказал он. ‘Ты выскальзываешь и бросаешь письмо за кровать, Лагг. В конце концов, мы его прочитали. Не будь дураком’.
Когда здоровяк ушел, ворча, по своему поручению, он снова повернулся к Гаффи.
‘Я не думаю, что многие вещи могли бы так сильно возбудить нашего друга Этьена, не так ли?’ - медленно произнес он.
‘Скорее нет. Бедняга, казалось, был на грани самоубийства". Гаффи все еще был поражен.
Мистер Кэмпион подошел к телефону. ‘Маленькому Альберту пришла в голову одна из его редких и озаряющих мыслей", - сказал он и набрал номер в Париже.
После нескольких минут быстрого разговора на французском с каким-то столичным оракулом он повесил трубку и повернулся лицом к троице. В светлых глазах за стеклами очков появилось странное выражение, и впервые за этот день на высоких скулах появился слабый румянец.
‘Это был мой хороший друг Доде из Сюрте’, - сказал он. ‘Он знает все, хотя, по совести говоря, этот вопрос был достаточно простым. Мне пришло в голову, что единственное, что могло вызвать такое состояние истерии у доброго Флери, - это страх потерять работу, отказаться от выдающегося положения, которого он с таким трудом добился. Я спросил у Доде, как зовут владельцев этого отеля, и он сказал мне, что этот отель, "Мирифик" в Ницце и "Мирабо" в Марселе принадлежат анонимному обществу "Винтерхаус Инкорпорейтед". И этот интересный маленький комбинат, мои милашки, возглавляет и практически владеет им эта прекрасная душа Бретт Саванейк. ’Знаешь, я действительно думаю, что все вот-вот начнется’.
Глава 4. ВОТ ТАЙНА
На страницах "Ист-Саффолк Курьер" и "Хэдли Аргус" написано "движущийся перст судьбы", и к тому же не очень грамотно’, - весело сказал мистер Кэмпион Гаффи, который тридцать шесть часов спустя сидел рядом с ним на заднем сиденье его почтенного "Бентли".
Лагг был за рулем, а рядом с ним мирно дремал Игер-Райт.
Кэмпион взглянул на заметку в местной газете, которую они купили по дороге вниз, которая послужила причиной его замечания. Заголовок ‘Таинственное нападение в деревне Саффолк’ привлек его внимание, и он перечитал несколько слов ниже в четвертый или пятый раз за время путешествия.
‘Мисс Харриет Хантингфорест, жительница Понтисбрайта, недалеко от Хэдли, графство Саффолк, вчера стала жертвой примечательного нападения злоумышленника, который проник в ее дом и обыскал его, не забрав ничего ценного. Мисс Хантингфорест, которая застала незваного гостя врасплох, мужественно приказала ему убираться из дома, но была жестоко
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова