Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо
Книгу Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нелегко иметь дело? Что вы имеете в виду? – Юноша вспомнил испуганный и беспомощный взгляд преступника. Он не думал, что все настолько серьезно.
– Он скрытен, хитер и коварен, – нахмурился мужчина. – Хотя и признал свою вину, но мотив отказался раскрыть. Он ловок и всегда себе на уме.
Е Сяо только и оставалось, что молча смотреть на детектива.
Скрытен? Коварен? Себе на уме?
Они с одним и тем же Тринадцатым говорили?
Но самое главное – это…
– Вы сказали, что он признался? – внезапно вмешался Су Му.
– Да, и даже оставил свои отпечатки пальцев на признании. А вы не знали?
– Но как же так? – Е Сяо был поражен. – Нам он сказал, что невиновен.
– О, невиновен? – усмехнулся Хэ Чжидун. – Мне он такого не говорил.
Е Сяо наклонил голову и в замешательстве посмотрел на напарника. Тот что-то пробормотал себе под нос, а потом спросил:
– Заключенный, которого вы допрашивали, заикался?
– Заикался? – Хэ Чжидун нахмурился и ответил: – Нет, он мало говорил, но артикуляция была четкой.
Ситуация становилась все более запутанной.
Так заикание было притворным?
Но какой в этом смысл? Хотел завоевать их симпатию? Или дело в другом?
Е Сяо и Су Му покинули дом Хэ Чжидуна с еще одной загадкой на руках.
На следующее утро они поспешили в психиатрическую больницу на окраине города, где встретились с третьим следователем.
Кан Лэй окончательно сошел с ума. Прибыв на место, детективы увидели, как он бился головой о стену, да так сильно, что у него пошла кровь. После настойчивых уговоров персонала пациент наконец успокоился.
После чего тут же завернулся в толстое одеяло и забился в угол палаты, дрожа всем телом и бормоча что-то себе под нос.
Е Сяо попытался приблизиться и разговорить его, но как только Кан Лэй это заметил, то накрылся с головой и громко завыл. Его истерический вой был таким же жалким, как у свиньи на бойне.
Юноша беспомощно отступил, почесал голову и с надеждой перевел взгляд на девушку с короткой стрижкой, стоявшую у двери палаты.
Ей оказалась младшая сестра следователя и его единственная родственница в городе, Кан Вэнь.
Она окончила школу в прошлом году и работала в небольшой торговой компании. После того как ее брат попал в клинику, она взяла на себя заботу о нем. Целыми днями она была либо на работе, либо в больнице, из-за чего ужасно уставала. Девушка была бледной и худой.
Кан Вэнь утомленно откинула челку, упавшую ей на глаза, и вымученно улыбнулась.
– Не смотрите на меня, я ничего не могу поделать. Мой брат никого к себе не подпускает, даже меня.
– Почему?
– Не знаю, но лечащий врач сказал, что он, похоже, напуган.
– Напуган?
– Да, ему кажется, что кто-то пытается причинить ему вред.
– Кто? Кто причинит ему вред?
– Не знаю. Думаю, это ему просто мерещится.
Кан Вэнь покачала головой, скрипнув зубами.
– Мало того, что, работая полицейским, он стал чересчур подозрительным, так еще и постоянно подвергал себя опасности. Я давно советовала ему бросить это дело, но он отказывался слушать, говоря, что это его детская мечта. А теперь эта мечта превратилась в кошмар, от которого он никогда не сможет проснуться. Наши родители дома пока не в курсе, а я не знаю, как им сообщить. Как мне сказать, что брат сошел с ума? – говоря это, девушка сокрушенно обхватила себя руками за голову.
– Почему вы думаете, что расстройство вашего брата связано с его профессией? – спросил Су Му.
Кан Вэнь подняла голову и уверенно сказала:
– А есть сомнения? Раньше брат был радостным, всегда улыбался и веселился, и у него было много верных друзей. Но после произошедшего два года назад он полностью изменился. Он больше не улыбался, всегда молчал и был печальным. А теперь… – Она поперхнулась рыданием и больше ничего не сказала.
– Что произошло два года назад? – решил узнать Е Сяо.
Кан Вэнь потерла покрасневшие глаза.
– Два года назад умер напарник моего брата.
– Его напарник… мертв?
– Да, погиб при исполнении служебных обязанностей. – Девушка глубоко вздохнула и пояснила: – Они не только вместе работали, но и дружили в обычной жизни. Я часто обедала с ними, и мы хорошо ладили друг с другом. Он был немного старше и всегда хорошо заботился о нас. Кто бы мог подумать, что такого хорошего человека ждет такая плохая участь? Этот мир так несправедлив… – договаривала она уже с ироничной усмешкой.
– Вы знаете, как он погиб? – спросил Су Му.
– Что? – Кан Вэнь растерялась.
– Я имею в виду, в ходе какого дела погиб этот человек? Несчастный случай или убийство?
– О, я узнала об этом от других людей. Брат отказался рассказывать. – Кан Вэнь задумалась на мгновение и продолжила: – Похоже, в то время они расследовали контрабанду наркотиков. Преступники выяснили их настоящие личности. Брат вовремя сбежал, но его напарник…
– Ну, неудивительно… – Е Сяо понимающе вздохнул. – Тот мужчина погиб, а ваш брат выжил. Он винил себя, отсюда и перемены в поведении.
– Но… но это вовсе не его вина! Почему он винит себя?! – Кан Вэнь от волнения повысила голос и сердито посмотрела на Е Сяо.
Тот сделал шаг назад и тактично промолчал.
Су Му посмотрел на Кан Лэя, забившегося в угол. Очевидно, что в таком состоянии говорить с ним было бесполезно.
Спустя некоторое время детективы попрощались и ушли.
Выйдя из ворот клиники, Е Сяо вздохнул, поднял голову к яркому солнцу, посмотрел на бескрайнее небо и пробормотал:
– Эй, Рыбьи Глаза, если я однажды внезапно умру при исполнении, ты будешь…
– Не буду, – не дослушав, без колебаний отрезал Су Му.
Е Сяо застыл в растерянности, а второй юноша уже ушел вперед.
– Если ты когда-нибудь умрешь при исполнении, – не поворачивая головы, продолжил он, – это будет по твоей же глупости. Так что я не буду из-за тебя грустить. Ты этого не заслужил.
– Ты… Ты…Что ты сказал?! – Е Сяо гневно уставился на его спину и пробурчал: – Ты ублюдок, свинья! Тварь бездушная! Мог бы и соврать ради приличия!
– О, понятно, – фыркнул Су Му. – Когда этот день настанет, я исполню твое желание и изображу ненадолго печаль.
– Ты… – От злости молодой человек потерял дар речи.
Они дошли до парковки и уже собирались садиться в машину, как позади раздался крик.
– Подождите минутку!
Тяжело дыша, к ним бежала Кан Вэнь, на ходу доставая что-то из сумки.
– Я знаю, что то, что вы взяли старое дело брата…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
