Прилив - Силла Бёрлинд
Книгу Прилив - Силла Бёрлинд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Юсси.
Единственное слово, которое он произнес.
Чуть позже его забрали медицинские работники и отвезли в клинику. Умеренные выступили с коротким заявлением, в котором объясняли, что у Эрика Грандена проблемы личного характера и он взял небольшой перерыв.
Больше никаких комментариев они не дали.
* * *
С помощью Метте Стилтону позвонили из центрального архива в Гётеборге. Они разыскали его старый допрос наркомана с Нордкостера. Парня звали Альф Стейн. Украденная лодка принадлежала Еве Ханссон. Метте зашла в реестр судимостей и проверила, что есть на имя Альф Стейн. И много чего нашла. Помимо всего — адрес в Фитье, который она дала Стилтону.
В Фитью они поехали на машине Оливии и припарковались недалеко от центра. Оливия должна была ждать в «мустанге».
Стилтон неплохо представлял нынешнее положение Альфа Стейна. Довольно понятная картина. С большой долей вероятности он найдет Альфа среди других безработных в окрестностях «Систембулагет». Так все и вышло.
Стилтону не составило труда влиться в местный колорит. Он уселся на ту же скамейку, где сидел Альф Стейн, достал бутылку «Эксплорера» и кивнул Альфу:
— Йелле.
— Здорово.
Альф покосился на бутылку. Стилтон протянул ее Альфу, и тот вцепился в нее, словно взбесившаяся кобра.
— Спасибо!.. Аффе Стейн!
Стилтон дернулся.
— Аффе Стейн? — переспросил он.
— Да.
— Черт возьми, ты знал Сверре?
— Какого, к черту, Сверре?
— Сверре Ханссона. Блондина.
— A-а, его… да. Но это охренеть как давно было.
Вдруг на лице Аффе отразилось подозрение.
— Какого хрена ты о нем спрашиваешь?! Он что, всяким дерьмом меня за глаза поливал?!
— Да нет, совсем нет, ты ему нравился, но он коньки отбросил.
— Вот блин.
— Передоз.
— Бедняга. Но он на тяжелых вещах сидел. Стилтон кивнул. Аффе сделал неслабый глоток водки, даже не поморщившись. Стилтон забрал бутылку.
— Но он, мать его, трепался обо мне? — спросил Аффе.
— Да.
— Сказал что-нибудь интересное?
«Что, нервничаешь?» — подумал Стилтон.
— Не, так… рассказал, что вы были корешами, когда были моложе, мутили всякое вместе.
— Что за «всякое»?
— Отрывались. Отдыхали, ну, знаешь…
Аффе слегка расслабился. Стилтон снова протянул ему бутылку, Аффе начал жадно хлебать. «Какая у этого господина жажда», — про себя усмехнулся Стилтон. Аффе, как смог, вытер рот и вернул бутылку Стилтону.
— Да, черт побери, мы отрывались, весело было. Но мы и хреновые поступки совершали. Знаешь, как это бывает…
«Знаю», — думал Стилтон.
— А у него вроде сеструха была, да? — спросил Стилтон.
— А чего? Ты почему спрашиваешь?
Стилтон понял, что поторопился.
— Просто он так много говорил о ней…
— Не хочу трепаться о его гребаной сестрице! — Аффе вскочил и уставился на Стилтона. — Слышал?!
— Спокойно, твою мать! — рявкнул Том. — Извини. Садись.
Он протянул Аффе вожделенную бутылку в знак искупления вины. Краем глаза заметил стоявшую у машины и наблюдавшую за ними Оливию с мороженым в руке. Аффе покачнулся и решил, что лучше будет снова сесть.
— Забудем о его сеструхе, раз это так болезненно, — сказал Стилтон.
Аффе сделал очередной глоток и уставился в землю.
— Она нас так кинула один раз… Сечешь?
— Ага. Никто не хочет, чтобы его обманывали.
— Не, никто.
Стилтон решил поделиться со своим новым приятелем Аффе правдоподобной историей. О том, как его самого развел на избиение другого мужика один приятель-урод. Приятель утверждал, что мужик приставал к его девчонке и они как следует его избили. Потом Стилтон случайно встретил девчонку, которая рассказала, что мужик вовсе к ней не приставал. Парень соврал, он был должен мужику денег и решил от него избавиться.
— Он развел меня на то, чтобы избить мужика до смерти, сечешь?
Аффе молчал и с сочувствием слушал. Двое обманутых товарищей по несчастью. Когда Стилтон закончил, Стейн констатировал:
— Твою мать, какая печальная история.
Аффе умолк. Стилтон выжидал. Наконец Аффе снова заговорил:
— Я влип во что-то похожее, вернее, мы со Сверре, его сестра нас втянула в настоящее дерьмо…
Стилтон напряженно слушал.
— Она втянула нас… черт, как бы я хотел забыть всю эту хрень… — Аффе потянулся за бутылкой.
— Это понятно, — сказал Стилтон. — Не хочется помнить всякое дерьмо.
— Не, но оно все равно крепко липнет… знаешь, мы со Сверре с тех пор перестали общаться. Не могли видеть друг друга. Там же, черт возьми, была девчонка!
— Девчонка?
— Да! Мы напали на девчонку!.. Вернее, как «мы»… это она нас натравила, его гребаная сестрица. Только потому, что у нее были какие-то терки с этой несчастной девчонкой. Та вдобавок была на сносях!
— Сестра?
— Нет! Девчонка!
Аффе обмяк. Глаза наполнились слезами.
— Где это случилось?
Стилтон понимал, что давит, но Аффе был погружен в свои пьяные воспоминания и не отреагировал.
— На каком-то паршивом острове… — Стейн резко встал. — К черту, мне пора, не могу больше об этом говорить, все так хреново вышло!
Стилтон протянул ему бутылку:
— Забирай.
Аффе взял бутылку с остатками алкоголя, покачнулся и взглянул на Стилтона.
— И я взял у сеструхи несколько пачек ее гребаных денег, чтобы держать язык за зубами! Сечешь?
— Ага. Тяжело.
Аффе заковылял к тени дерева. Стилтон наблюдал, как тот упал, чтобы во сне отдохнуть от переживаний. Когда Стейн вырубился, Том встал, засунул руку во внутренний карман рваной куртки и отключил функцию записи на мобильнике Оливии.
Он получил то, за чем приходил.
* * *
Метте провела обыск у Евы Карлсен в Бромме. Это заняло время, вилла была немаленькая. Но обыск дал результаты. Помимо прочего — хорошо спрятанный за кухонной полкой конверт.
С надписью «Плайя-дель-Кармен 1985».
* * *
Помещение было небольшим, со скромной отделкой. Стол, три стула, магнитофон. Комната для допросов на Полхемсгатан в Стокгольме. На двух стульях сидели Метте Ольсетер и Том Стилтон. Он занял черную кожаную куртку и свитер у Аббаса. На стуле напротив сидела Ева Карлсен с распущенными волосами и в светло-голубой блузке. На столе между ними лежали различные бумаги и предметы. Метте попросила мощную настольную лампу. Ей хотелось создать интимную атмосферу. Теперь она зажгла свет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен