Деньги на ветер - Эдриан Маккинти
Книгу Деньги на ветер - Эдриан Маккинти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он указал в сторону кухни. Дом одноэтажный, комнаты образуют анфиладу. Только в кухне можно закрыть двери.
— Сюда, — шепотом позвал Рауль.
Мы вошли, и из кухни тут же выскользнули двое сотрудников ГУР.
Рауль тщательно закрыл дверь; опираясь на сосновый стол, открыл ставни.
— Который час? — осведомился он.
— Шесть пятнадцать, — тихо ответил голос из-за окна.
Рауль зевнул и покосился на окно.
— Кофе, — попросил он.
Присел к столу и жестом пригласил меня.
— Времени у нас мало, к десяти усадьба открывается для туристов.
— Я не понимаю, что происходит.
Рауль улыбнулся и потер подбородок. В исполнении любого другого кубинца такой жест — явное указание на Бороду, но Рауль всего-навсего оценивает состояние щетины.
Через окно передали кофейник, две чашки и сахарницу. Рауль налил себе эспрессо, сахар не положил. Понятно, как ему удалось сохранить зубы.
— Происходит, товарищ Меркадо, допрос.
Страх нарастал в геометрической прогрессии. Мне было страшнее, чем на замерзшем озере. Снаружи полно людей из ГУР и министерства, но Рауль, видно, собирался заняться мною лично.
— Не выпьешь чашечку? — спросил он.
Я отказалась.
Он сделал глоточек:
— Неплохой. Точно не хочешь?
— Нет.
— Знаешь, кто я? — Он взглянул мне в глаза.
— Конечно.
— Я deus ex machina твоего приключения, Меркадо. Знаешь такое латинское выражение? Оно означает «бог из машины». Моя задача — обеспечить торжество добра в финале.
— Я не пони…
— Кто убил твоего отца, Меркадо?
Я попыталась скрыть удивление и ответила ровным голосом:
— Понятия не имею. В Ла-Юма кто-то сбил его и скрылся с места аварии.
Рауль озадаченно нахмурился, как видно, не понял, что такое Ла-Юма. Это что же получается? Он не знает смысла выражений, которыми пестрят его собственные гневные речи о подрывной деятельности?
— Ла-Юма — Соединенные Штаты, город называется Фэрвью, штат Колорадо, — объяснила я.
— Кто его убил? — повторил он вопрос.
— Мне это неизвестно.
Рауль вздохнул и посмотрел в сад. Оттуда в кухню доносилось благоухание гибискусов.
— Вы вошли с фасада?
— Да.
— Ты слышала, что Ава Гарднер купалась голышом в том бассейне?
— Нет.
— Знаешь, кто такая Ава Гарднер?
Я пожала плечами:
— Кажется, что-то о ней слышала — голливудская кинозвезда пятидесятых…
— Молодежь!.. А что ты думаешь о том, что я ночую в доме Хемингуэя? В его постели? — спросил Рауль.
— Ничего не думаю.
— Может, я его оскверняю?
— Нет. Это всего лишь дом.
Рауль ухмыльнулся:
— Я тоже так считаю. Просто дом, как и любой другой. Мой брат никогда не спит в одном и том же доме две ночи подряд. Боится ЦРУ. Думает, его убить хотят. Одно время он и КГБ боялся. Но теперь только ЦРУ.
Его брат. Jefe — неуязвимый, бессмертный. Я постаралась скрыть нервозность под маской вежливого интереса.
— Знаешь, почему я сплю здесь, в этом доме? — продолжал странный допрос Рауль.
— Нет.
— Мы — прошлое, настоящее и будущее революции. Мы должны находиться в безопасности. В Ираке американским пилотам запрещалось бомбить культурные, исторические и религиозные сооружения. Может, я и параноик, но здесь я чувствую себя в безопасности, и мне это чувство по душе.
— Приятное место, — согласилась я.
Рауль вздохнул:
— Мы дважды встречались с товарищем Хемингуэем. Раз на рыболовном состязании в Гаване и другой — в «Эль Флоридита». Ты бывала в этом ресторане, товарищ Меркадо?
— Только по работе. Арестовывала одного типа. Выпивка там слишком дорогая.
— Можно себя иногда побаловать.
— Конечно.
— Да, мне здесь нравится. Среди книг и произведений искусства. Подлинная история.
— Да, гм… необычное место. Жаль, я раньше тут не бывала.
— Конечно, надо было… Когда ты родилась, товарищ Меркадо?
— Двадцать шестого мая восьмидесятого года.
— А когда твой отец, предатель, бежал в Соединенные Штаты?
— В тысяча девятьсот девяносто третьем.
— Когда тебе было тринадцать. Гм. Тринадцать. Еще пятнадцати не исполнилось.
— Я — его единственная дочь, а он так и не увидел праздника в честь моего совершеннолетия. Дядя Артуро говорил, отец хотя бы деньги пришлет на кинсеаньеру. Но он не прислал. Даже денег не прислал! — вырвалось у меня.
Рауль кивнул. Отец и дед, он прекрасно понимал, как важен пятнадцатый день рождения девочки.
— Выпей кофе, офицер Меркадо.
— Я уже напилась, спасибо. Целый кофейник выпила.
— В Мехико?
— Нет, здесь.
— Настоящий кофе.
— Да.
— Хорошо, хорошо. Наверно, согласишься, что, несмотря на предательство отца, мы очень великодушно обошлись с вашей семьей, — сказал Рауль.
— Великодушно? — Рики, мама и я жили на такие же талоны, как и все остальные, в обветшалых, безликих домах. У мамы в квартире даже горячей воды не было.
Рауль подтвердил:
— Да, великодушно. Отец предатель, а мы позволили твоему брату, Риккардо, выехать из страны, похоронить тело.
У меня по спине поползли мурашки. Только Рики не впутывайте!
— Рики — член партии, бывший президент Национального союза студентов, ответственный работник Национального союза журналистов. — Я попыталась защитить брата.
— Да, да, — рассеянно согласился Рауль, думая, по-видимому, о другом.
— Рики много раз бывал за границей. Ездил в Россию, Америку, Мексику. И всегда возвращался. Он многократно доказал, что…
Рауль поднял руку, как полицейский регулировщик движения в белых перчатках.
— Довольно, — остановил он мои излияния.
— Что с Рики? Его арестовали? Где он?
Моя наглость — я задаю вопросы ему — явно показалась Раулю забавной.
— Понятия не имею, где твой брат. Скорее всего, в постели какого-нибудь редактора газеты, китайского дипломата или одного из наших генералов.
Mierde! Так он и о контрреволюционных тенденциях Рики осведомлен… Впрочем, чему я удивляюсь? Там всё знают. На каждые двадцать пять кубинцев приходится по стукачу, вроде сержанта Менендеса.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин