Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо
Книгу Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - Марк Шо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макс заказывал официанту вторую чашку кофе, когда на пороге появилась улыбающаяся Наташа в темных очках и развевающемся розовом платье. На её левом плече была маленькая сумочка. Через мгновение она кокетливо и с удовольствием подсела к нему за столик.
– Рада Вас видеть в добром здравии.
– Добрый день, Наташа. Да и Вы ничего!
– Привет. Угостите меня чем-нибудь?
– Виски или водочки?
– Покушать бы, Макс. Я же на работе.
– У Вас работа и отдых одно и то же. По крайней мере внешне, так меня учил ваш Никола.
– Он нахал и грубиян, а не инструктор. Хотя он мастер своего дела, что у него не отнять…
– Как насчет бефстроганов? – увидев, что Наташа задумалась, Макс кликнул мэтра: – Меню, пожалуйста.
Просматривая страницу за страницей прейскуранта, Наташа начала беседу.
– Наслышана о Ваших успехах. Надеюсь, теперь Вы не жалеете, что связались с нами?
– Мне кажется, я более не связан какими-либо обязательствами. Я выполнил то, о чем меня просили, верно?
– Это так. Но Вы вошли в обойму. К нам намного легче войти, чем выйти.
– Простите меня, я Вас не понимаю.
– Капитал по мере роста начинает оказывать влияние, не так ли, профессор?
– Заработанного мне хватит до конца моей жизни.
– Как сказать, – многозначительно произнесла Наташа: – Скоро Вы со своими напарниками увеличите его многократно, так что многие здесь будут вам завидовать… Только пожалуйста, не отрицайте явного. Вы же знаете, где я работаю.
– Понятно… Что Вам еще нужно от меня? Надеюсь, шантажа больше не будет?
Она вновь показала ему свою ослепительную улыбку и положила на стол папку бумаг.
– Помните беседу в Цюрихе?
– Густав?.. Не может быть!
Хорошо обученный официант поставил на раскладном столике принесенные им два свежеприготовленных блюда, салаты, напитки и выпивку, и стал быстро сервировать стол. Макс же впал в глубокую задумчивость, от которой его отвлек настойчивый голос представителя узбекской СВР.
– У вас произошла интересная беседа, речь шла о мега-политике и влиянии отдельных групп на глобальные процессы.
– Так-так…, – произнес Макс, начав нервно постукивать пальцами о стол: – Неужто Вам, женщине…, хотя бы инстинктивно, не стыдно подсматривать в замочную скважину?
– Профессор, прошу Вас, оставим пустые эмоции. Я люблю свою работу, говорю Вам искренне… А еда вкусная… Не хотите преподавать где-нибудь в Бельгии? Купить себе маленький домик и работать в свое удовольствие, а?
– Честно говоря, я собирался устроиться здесь. Здесь моя семья.
– А кто Вам говорит, чтобы Вы эмигрировали? Устраивайтесь, и здесь, и там. Вы же состоятельный человек. И семью можете забрать с собой.
– Договаривайте, Наташа. Как не люблю я ваших многоточий! Вы готовились к встрече, знаете, что говорить и вот снова…
Она его перебила словами:
– Остывает… Деньги дают независимость в суждениях, в принципах, которым мы служим. Вы по характеру больше идеалист, верно ведь?
– Я не столь практичен, признаюсь. Не могу быть иезуитом и марксистом одновременно, ха-ха-ха, а вам это удается.
– В Бельгии, в Антверпене находится крупнейшая биржа алмазов. Подступиться к дилерам достаточно сложно. Вы бы могли начать готовить почву. Ваши заокеанские связи помогут Вам в этом.
– Хорошо. Но Вам-то для чего это нужно?
– Профессор, какой же Вы интересный человек. Бизнесу ведь нужна диверсификация… В общем, почитаете папку, потом определимся.
Далее они болтали ни о чем, т. е. ни слова более о деле. Контора хотела получить доступ к бриллиантам, к святая святых ювелирного бизнеса. Макс понимал, что узбекская служба просто так его не оставит, хотя выбор у него сейчас все-таки был, пусть и небольшой. Он не стал ломать голову, решив посоветоваться с Алексом и Генрихом.
Что ждет его на пороге завтрашнего дня? Он мог только гадать об этом, вспоминая отчаянный прошедший год, когда они сумели сохранить мир на родине и объединить в бизнесе тех, кто никогда бы не сделал этого в противном случае. Оставалось надеяться, что появившаяся удача, шальные деньги и дальнейший коммерческий успех его не сломят и не заставят когда-нибудь поступиться принципами.
ЭпилогТашкент, 22.7.2011Ранний звонок разбудил Алекса, лишь под утро заснувшего после затянувшегося субботнего банкета в его ресторане. Он не имел обыкновения покидать рабочее место, когда деньги текли к нему. Сумма от 5 тысяч зеленых считалась заслуживающей внимания. Поэтому он контролировал суммы авансов и всегда старался снимать кассу по уходу гостей из своего главного ресторана. Суть была даже не в том, чтобы закрыть поступившие деньги к себе в сейф – по отчету менеджера Алекс должен был проверить правильность происходящего и ощутить привычное удовлетворение в душе. По его понятиям, так было правильно, поскольку так он не упускал вожжи правления из своих рук, продолжал быть на виду у посетителей и на слуху среди многочисленных потенциальных клиентов «Бригантины». Самые смелые из них, вдоволь набравшись алкоголя, пробирались к хозяину через его охрану, скромно прощавшемуся с гостями у кромки двора. Алекс старался выслушать и успокоить гостя, кем бы он ни был: у него хватало аргументов, в том числе для самых сердитых или же влиятельных особ.
– Утро доброе, – по говору и интонации стало ясно, что звонили из коммерческого отдела Израильского посольства. – Ваша виза готова, просим заехать к 9 утра.
Алекс не проронил ни слова. Месяц назад он попросил знакомую в посольстве Израиля найти концы для визита в Сьерра Леоне. Там он надеялся договориться по алмазному сырью, чтобы поставлять его в Израиль для огранки и последующей продажи в Нью-Йорке. Ему нужна была охрана Моссада, других структур Израиля, которые плотно контролировали добычу и экспорт алмазов из этой юго-западной африканской страны.
В посольстве, куда он прибыл точно в назначенное время, немногословный консул передал ему пакет документов на его имя, в том числе паспорт ООН для использования в Стамбуле при пересадке на конечный рейс с проставленной визой Сьерра-Леоне и ЮАР. Выйдя за пределы посольства, Алекс махнул за руль семерки и помчался в офис.
Едва войдя к себе в приемную, он увидел обратившуюся к нему одну из секретарш:
– Вам звонили.
– Кто?
Прозвучало несколько имен, последнее его встревожило:
– Просили передать, что прибудут к Вам в офис к 11 часам.
Звонили от крестного. Бояться ему было нечего, но уважить следовало. Непонятно, правда, для чего тот сюда ехал. Алекс немедленно вызвал к себе менеджера, уборщиц и секретаря. Всем им он велел еще раз вычистить прилегающую территорию, смахнуть пыль в коридоре и освежить воздух. Менеджеру он приказал освободить стоянку от собственных машин и закрыть въезд – крестный ездил со свитой. «Зарисовывать» их машины перед парадным подъездом означало привлекать внимание окружающих и прохожих, неудобное расположение могло вызвать неудовольствие свиты крестного и т. п.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
